字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (energetic music) (活力音樂) - [R. Stevie Moore] Well, I'm R. Stevie Moore. - 好吧,我是R. Stevie Moore。 I'm generally known as one of the main pioneers 我作為一個主要的先驅者被普遍熟知。 of low fidelity one-man band home recording. 的低保真單人樂隊家庭錄音。 I've been recording for 50-something years, 我已經錄了50多年了。 and I've made 400 albums in my home. 而我在家裡已經做了400本相冊。 ♪ I don't think about ♪ 我不認為關於 ♪ About appearing anywhere ♪ 關於出現在任何地方 ♪ I got enough to do right here ♪ 我得到了足夠的做在這裡 - [Radio Voice] And now more R. Stevie Moore. - 現在又多了R. Stevie Moore. - [Narrator] R. Stevie Moore, prolific. - [旁白]R. Stevie Moore,多產的。 - [Announcer] Mr. R. Stevie Moore. - [播音員]R. Stevie Moore先生. - R. Stevie Moore. - R. Stevie Moore. - Yes, I am R. Stevie Moore. - 是的,我是R. Stevie Moore. Back when I was a younger child, I started 當我還是個小孩子的時候,我就開始。 my own idea of home recording by myself. 我自己在家錄音的想法。 My father was a bass player doing all the country sessions 我父親是一個貝斯手,在鄉下做所有的錄音帶。 with all the stars of Nashville. 與納什維爾的所有明星。 I had access to tape recorders in my teenage basement, 在我十幾歲的地下室裡,我可以使用錄音機。 and I was a huge rock and roll fan and absorbed 我是一個巨大的搖滾樂迷,並吸收了。 all of these influences and started messing around 所有這些影響,並開始亂七八糟。 with writing songs and making my own music. 與寫歌,做自己的音樂。 (upbeat music) (歡快的音樂) - [Man] You record in the privacy - [男人]你的記錄在隱私 of your own home, is that correct? 你自己家的,對嗎? - [R. Stevie Moore] Mmhm, that's right. - [R. Stevie Moore]嗯,沒錯。 - [Man] Now how do you do that? - 你是怎麼做到的? - Well, late 60s is when I started making my little albums. - 60年代末,我開始做我的小相冊。 I overdub all the instruments myself, I play bass 所有的樂器都是我自己配音的,我彈貝斯。 and guitars and keyboards and percussion and vocals. 和吉他、鍵盤、打擊樂和人聲。 I got really good at it. 我真的很擅長。 I can do seven, eight, nine, 10 overdubs 我可以做七、八、九、十次重唱。 and you'd still hear the very first thing that I use. 你還是會聽到我使用的第一件事。 Did you invent home recording? 你發明了家庭錄音嗎? Of course not, but I took it to another 當然不是,但我把它帶到了另一個地方 level long before it was customary. 早在習慣之前,水準。 I've probably written about 4 or 5,000 songs. 我大概寫了四五千首歌。 They came out effortlessly. I would compile 他們不費吹灰之力就出來了。我會編撰 the most recent songs. I wouldn't pick and choose 最新的歌曲。我不會挑來挑去 the best ones and throw the worst ones on the floor. 把最好的扔在地上,把最差的扔在地上。 And that's been my aesthetic all along. 而這也是我一直以來的審美。 It's like everything is released, warts and all. 就像所有的東西都被釋放了,疣和所有的東西。 'Cause bad music is brilliant— it's a diary of sound. 因為糟糕的音樂是輝煌的--這是一本聲音的日記。 Everybody that has ever been a record collector 每個人都曾經是一個唱片收藏家 will have to turn their pallets on to the obscure. 將不得不把自己的托盤轉到晦澀難懂的地方。 Wait 'till you hear this one, I mean, 等到你聽到這個,我的意思是。 I do have that reputation. 我確實有這個名聲。 Talking Heads, and B-52s, they were all fans of mine. Talking Heads, and B-52s, 他們都是我的粉絲。 Naturally, a lot of these big artists have found my music 自然,很多大牌藝人都找到了我的音樂 just word of mouth, but they never 只是口口相傳,但他們從來 saw me because I was the home hermit. 看到我是因為我是家庭隱士。 I know what I'm doin', I keep tryin' 我知道我在做什麼,我一直在努力。 I keep doin' more of it, I build up the quantity 我一直在做更多的事情,我建立了數量。 without thinking about starting over 不思進取 at the beginning to improve the quality. 在開始的時候,為了提高質量。 I hardly ever preformed, and I was a bedroom guy 我幾乎沒有預演過,我是一個臥室的傢伙。 it was always get home, put the headphones on, 它總是回家,戴上耳機。 and then I would work for hours and hours. 然後我就會工作幾個小時,幾個小時。 In 2010, things started to explode. 2010年,事情開始爆發。 Out of nowhere, suddenly I was 突然間,我 in a band and touring the world. 組建樂隊,在世界各地巡迴演出。 I was playing hard rock shows, big festivals 我在玩硬搖滾的表演,大型的音樂節 and tiny dives. It was incredible. 和微小的潛水。這是不可思議的。 My career really started taking 我的事業才真正開始 off a little too late in life. 在生活中太晚了一點。 (crowd cheering) (人群歡呼) (guitar tuning) (吉他調律) Often people say, "I can't see how you've done this same 常常有人說:"我看不出你怎麼也做了這個。 "thing all this time, without falling through the trap." "一直以來,沒有掉過陷阱的東西。" (gentle guitar music) (溫柔的吉他音樂) And by avoiding the mainstream, nobody's gonna 而通過避開主流,沒有人要去 dare tell me what I can and can't do. 敢告訴我,我可以做什麼,不能做什麼。 Feels so good to have that integrity in tact. 能保持這種誠信的感覺真好。 I'm proud of all that, and I'm also still a little kid. 我為這些感到驕傲,我也還是個小孩子。 (gentle guitar music) (溫柔的吉他音樂)
B1 中級 中文 美國腔 GreatBigStory 吉他 溫柔 樂隊 小孩子 家庭 America’s Biggest Underground Recording Artist 122 8 Samuel 發佈於 2018 年 05 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字