Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • "Will the blight end the chestnut?

    譯者: Marssi Draw 審譯者: Regina Chu

  • The farmers rather guess not.

    「枝枯病會奪走栗樹嗎?

  • It keeps smouldering at the roots

    農人寧可猜測不會。

  • And sending up new shoots

    栗樹的根不斷地鬱結

  • Till another parasite

    並送出新枝

  • Shall come to end the blight."

    直到另一種寄生物

  • At the beginning of the 20th century,

    前來終結枝枯病。」

  • the eastern American chestnut population, counting nearly four billion trees,

    二十世紀初,

  • was completely decimated by a fungal infection.

    美國東部有將近四百萬棵栗樹,

  • Fungi are the most destructive pathogens of plants,

    因真菌感染而全數滅亡。

  • including crops of major economic importance.

    真菌是世界上最具 毀滅性的植物病原體,

  • Can you imagine that today,

    重要經濟作物也深受其害。

  • crop losses associated with fungal infection

    你能想像現在

  • are estimated at billions of dollars per year, worldwide?

    和真菌感染有關的作物損失

  • That represents enough food calories to feed half a billion people.

    每年全球估計有數十億美元嗎?

  • And this leads to severe repercussions,

    換算成食物熱量能滿足五億人。

  • including episodes of famine in developing countries,

    真菌感染會造成嚴重的後果,

  • large reduction of income for farmers and distributors,

    包含在發展中國家引起饑荒、

  • high prices for consumers

    農夫和批發商收入大幅減少、

  • and risk of exposure to mycotoxin, poison produced by fungi.

    消費者必須高價購買,

  • The problems that we face

    以及曝露在由真菌產生的 黴菌毒素的風險中。

  • is that the current method used to prevent and treat

    我們面臨到的問題

  • those dreadful diseases,

    是現在用來預防和處理

  • such as genetic control, exploiting natural sources of resistance,

    那些致命疾病的方法,

  • crop rotation or seed treatment, among others,

    例如遺傳控制、 開發抵抗真菌的天然資源,

  • are still limited or ephemeral.

    輪作或種子處理等等,

  • They have to be constantly renewed.

    這些做的都還是有限且不夠持久。

  • Therefore, we urgently need to develop more efficient strategies

    處理方式必須不斷更新。

  • and for this, research is required to identify biological mechanisms

    所以我們迫切需要 發展更有效的策略,

  • that can be targeted by novel antifungal treatments.

    因此研究必須能辨識出

  • One feature of fungi is that they cannot move

    能以新型抗真菌法對抗的生物機轉。

  • and only grow by extension to form a sophisticated network,

    真菌的特色是無法移動,

  • the mycelium.

    而且只能透過擴展生長, 進而形成複雜的網絡,

  • In 1884, Anton de Bary, the father of plant pathology,

    稱為菌絲體。

  • was the first to presume that fungi are guided by signals

    1884 年,植物病理學之父狄伯瑞

  • sent out from the host plant,

    率先提出真菌依靠訊號引導的假設,

  • meaning a plant upon which it can lodge and subsist,

    此訊號來自它的寄主植物,

  • so signals act as a lighthouse

    這意味著發訊號的植物 可以供給食宿,

  • for fungi to locate, grow toward, reach

    所以訊號扮演像燈塔的角色,

  • and finally invade and colonize a plant.

    為真菌定位、提供發展和延伸方向,

  • He knew that the identification of such signals

    最後入侵並定殖於某植物。

  • would unlock a great knowledge that then serves to elaborate strategy

    他知道辨識出這種訊號

  • to block the interaction between the fungus and the plant.

    能解開一大知識庫之謎,

  • However, the lack of an appropriate method at that moment

    之後能藉此規畫出 阻擋真菌和植物交流的策略。

  • prevented him from identifying this mechanism at the molecular level.

    然而,當時欠缺適合的方法,

  • Using purification and mutational genomic approaches,

    因此他未能在分子層級 辨識出這種機轉。

  • as well as a technique

    透過純化和突變基因的方式,

  • allowing the measurement of directed hyphal growth,

    加上一種技術,

  • today I'm glad to tell you that after 130 years,

    能測量出被引導的菌絲生長,

  • my former team and I could finally identify such plant signals

    今天我很高興能告訴大家, 在 130 年後,

  • by studying the interaction between a pathogenic fungus

    我與之前合作的團隊 終於能辨識出這種植物訊號,

  • called Fusarium oxysporum

    我們透過研究一種病原菌 和植物的互動,

  • and one of its host plants, the tomato plant.

    即尖孢鐮刀菌,

  • As well, we could characterize

    和此菌的一種寄主植物 ──蕃茄植株。

  • the fungal receptor receiving those signals

    同樣的,我們也能描繪出

  • and part of the underlying reaction occurring within the fungus

    真菌用來接收那些訊號的接收器、

  • and leading to its direct growth toward the plant.

    在真菌中的部分潛在反應,

  • (Applause)

    以及它朝植物直接生長的位置。

  • Thank you.

    (掌聲)

  • (Applause)

    謝謝。

  • The understanding of such molecular processes

    (掌聲)

  • offers a panel of potential molecules

    了解這種分子過程

  • that can be used to create novel antifungal treatments.

    能提供潛在的分子平臺,

  • And those treatments would disrupt

    用來創造新的抗真菌處理方式。

  • the interaction between the fungus and the plant

    那些處理方式會中斷

  • either by blocking the plant signal

    真菌和植物之間的交流,

  • or the fungal reception system which receives those signals.

    透過阻隔植物發出的訊號,

  • Fungal infections have devastated agriculture crops.

    或是阻隔真菌接受訊號的系統來做到。

  • Moreover, we are now in an era

    真菌感染摧毀了農作物。

  • where the demand of crop production is increasing significantly.

    而且我們正處於

  • And this is due to population growth, economic development,

    需要大幅提升糧食產量的時代,

  • climate change and demand for bio fuels.

    以因應人口成長、經濟發展、

  • Our understanding of the molecular mechanism

    氣候變遷和對生物燃料的需求。

  • of interaction between a fungus and its host plant,

    我們對分子機轉的了解,

  • such as the tomato plant,

    對真菌和寄主植物之間的互動,

  • potentially represents a major step towards developing more efficient strategy

    例如和蕃茄植株之間的互動,

  • to combat plant fungal diseases

    可能是很重要的關鍵,

  • and therefore solving of problems that affect people's lives,

    讓我們能發展更有效的策略 來抵抗植物的真菌病,

  • food security and economic growth.

    進而解決影響人類生活的問題、

  • Thank you.

    糧食安全和經濟成長的問題。

  • (Applause)

    謝謝。

"Will the blight end the chestnut?

譯者: Marssi Draw 審譯者: Regina Chu

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 美國腔 TED 植物 訊號 分子 處理 發展

【TED】Mennat El Ghalid:真菌如何識別(和感染)植物(真菌如何識別(和感染)植物|Mennat El Ghalid)。 (【TED】Mennat El Ghalid: How fungi recognize (and infect) plants (How fungi recognize (and infect) plants | Mennat El Ghalid))

  • 282 29
    Zenn 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字