Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • MARIO: Fafa! FAFA: What?

    MARIO:什麼?

  • MARIO: I want to go out to eat today!

    我今天想出去吃東西!

  • FAFA: I'm not going to a restaurant with you, Mario.

    我不會和你去餐廳,馬里奧。

  • MARIO: Oh, please!

    哦,拜託!

  • FAFA: NO! Last time, you threw a chicken, you didn't tip,

    FAFA:NO!上次,你扔了一隻雞,你沒有給小費。

  • and you let that 2-year-old kid run all over the place screaming!

    而你卻讓那個兩歲的孩子到處亂跑亂叫!

  • Where'd you get that kid, anyway?

    你從哪裡弄來的那孩子?

  • MARIO: Shall we discuss that over a blooming onion?

    我們可以邊吃洋蔥邊討論嗎?

  • FAFA: No! Mario, you don't know ANYTHING about restaurant etiquette.

    FAFA:馬里奧,你不知道任何事情 關於餐廳的禮儀。

  • MARIO: Etiquette? What is that, French food? That sounds delicious; let's try one!

    禮儀?那是什麼,法國菜?聽起來很好吃,我們來嘗一嘗吧!

  • FAFA: Going out to eat at a restaurant can be a lot of fun!

    FAFA:去外面的餐廳吃飯,可以有很多樂趣!

  • You don't have to cook, you don't have to clean up, and you get to try food that you can't make yourself!

    你不用做飯,不用收拾,還能嚐到自己做不了的食物!

  • MARIO: Fafa! I don't think we have the right ingredients for gumbo!

    Fafa!我不認為我們有合適的食材來做濃湯!

  • FAFA: But eating out is a social experience! This means you'll be interacting with other people!

    FAFA:但是在外面吃飯是一種社交體驗!這意味著你會和其他人交流!

  • MARIO: When I eat, I like to take off my shirt and my shoes,

    吃飯的時候,我喜歡脫掉衣服和鞋子。

  • and put my plate on my stomach, and watch television!

    把我的盤子放在我的肚子上,然後看電視!

  • FAFA: Yeah, then you should probably stay home.

    FAFA:是啊,那你還是呆在家裡吧。

  • FAFA: There are 3 main kinds of people at the restaurant. MARIO: Besides me?

    FAFA:餐廳裡主要有3種人。MARIO:除了我之外?

  • FAFA: Yes, besides you. The waiter...

    是的,除了你。服務員...

  • MARIO: That's the person that takes your order!

    那是接受你命令的人!

  • Waiter Gorilla: Meh.

    服務員大猩猩:呵。

  • FAFA: ...the cook... MARIO: That's the person that makes your food!

    ...的廚師... ...這是人,讓你的食物!

  • FAFA: And other customers. MARIO: Those are the annoying people at the other tables,

    還有其他顧客。那些都是其他桌子上的煩人的人。

  • who talk too loud, and order the last plate of the special you wanted!

    大聲說話的人,點上一盤你想要的特價菜!

  • FAFA: No, stop it! This is the problem!

    FAFA:不,停止它!這就是問題所在!

  • You need to be nice to all 3 of those kinds of people that have good restaurant etiquette!

    你要對這3種有良好餐廳禮儀的人都好一點!

  • MARIO: I don't think I know how to do that.

    我想我不知道怎麼做。

  • FAFA: It's easy! Remember those 3 groups of people?

    FAFA:很簡單!還記得那3類人嗎?

  • MARIO: No.

  • FAFA: Don't yell at any of them.

    FAFA:不要對他們任何一個人大喊大叫。

  • MARIO: HEY BUTLER, BRING ME MY FOOD!

    嘿,巴特勒,把我的食物給我。

  • FAFA: Don't throw things at any of them.

    FAFA:不要向他們任何一個人扔東西。

  • MARIO: Bombs away! Meh!

    炸彈來了!Meh!

  • (splat)

    (劈啪聲)

  • Chef Gorilla: MEH!

    大猩猩酋長:MEH!

  • FAFA: ...and don't take food from any of them.

    ...也不要從他們中的任何一個人那裡拿食物。

  • MARIO: I can't take food from the waiter?!

    我不能從服務員那裡拿食物?

  • FAFA: Yeah, you can take food from him.

    FAFA:是的,你可以從他那裡拿食物。

  • MARIO: I'm never going to remember what to do when!

    我永遠不會記得什麼時候該做什麼!

  • FAFA: Then let's break down the restaurant experience.

    FAFA:那我們來分析一下餐廳的體驗。

  • Being seated is easy! You just have to remember 2 things.

    坐下來很容易!你只要記住兩點:

  • If a host shows you to your table, do not go and sit at a table on the other side of the room.

    如果主人帶你到你的桌子前,不要去坐在房間另一邊的桌子上。

  • If you do seat yourself, do not sit at a chair that has another customer in it.

    如果您確實要坐,不要坐在有其他顧客的椅子上。

  • Gorilla: Meh!

    呵!

  • FAFA: Ordering your food is where many people make restaurant etiquette mistakes.

    FAFA:點菜是很多人犯餐廳禮儀錯誤的地方。

  • The waiter is waiting on lots of people at the same time, so you shouldn't do this:

    服務員同時在等很多人,所以你不應該這樣做。

  • MARIO: HEY! I WANT A CHEESEBURGER! AND I WANT IT MEDIUM RARE, BUDDY!

    嘿!我想要一個奶酪漢堡!我想要箇中級稀有的,夥計!

  • FAFA: Or this:

    FAFA:還是這個。

  • MARIO: I don't care this is an Italian restaurant! I want burrito!

    我不在乎這是一家意大利餐廳!我想吃捲餅!

  • FAFA: Or this.

    FAFA:還是這個。

  • MARIO: Oh, and dressing on the side, and sub bread for beef,

    哦,還有調味品,用麵包代替牛肉。

  • then sub beef for pizza, and instead of cheese on that pizza,

    然後把牛肉換成披薩,而不是在披薩上放奶酪。

  • I want chicken wings on that pizza. Now read those notes back and make sure you got it right, buddy.

    我想在披薩上加雞翅現在把這些筆記讀回來,確保你是對的,夥計。

  • FAFA: Or, the nice people at the restaurant might do this.

    FAFA:或者,餐廳裡的好心人可能會這樣做。

  • Waiter Gorilla: Meh-meh muh. Muh-meh-meh. Mm-meh.

    服務員大猩猩:喵喵喵。Muh-meh-meh。嗯,嗯。

  • Chef Gorilla: Meh-muh?!

    大猩猩總管:Meh-muh?

  • (hacks and spits)

    (Hacks and spits)

  • (Waiter Gorilla laughs)

    (服務員大猩猩笑)

  • MARIO: Oooh, this is my favourite part! I know how to do this.

    哦,這是我最喜歡的部分!我知道怎麼做了。

  • FAFA: You do, do ya? Remember why we got banned from the IHOP?

    你知道的,對吧?記得為什麼我們被禁止從IHOP?

  • MARIO: Oh! Fafa! Please help me with my etiquette! I want Rooty Tooty Fresh 'N' Fruity! Oh!

    哦!Fafa!請幫助我的禮節!我想吃 "Rooty Tooty Fresh 'N' Fruity"!哦!

  • FAFA: If there's silverware on the table, do not eat your food with your hands.

    FAFA:如果桌上有銀器,不要用手吃食物。

  • MARIO: Even pizza? FAFA: Nah, you can eat pizza with your hands.

    MARIO:連披薩都能吃?不,你可以用手吃披薩。

  • MARIO: How about gumbo? FAFA: No. Eat the food that's on your plate.

    濃湯怎麼樣?不,吃你盤子裡的食物。

  • Do not eat the food of the people at the table next to you.

    不要吃旁邊一桌人的食物。

  • MARIO: Ahh! (chomp)

    MARIO:啊!(chomp)

  • Gorilla: Mm? Hm!!

    大猩猩:嗯?哼!

  • If you have to go to the bathroom during your meal, do not take your plate of food in with you.

    如果你在用餐期間要上廁所,不要把盤子裡的食物帶進去。

  • (toilet flushes)

    (衝廁)

  • MARIO: OH NO! OH NO! There goes my soufflé.

    哦,不!哦,不!我的蛋奶酥不見了

  • FAFA: This is the easiest part. Just pay, and leave. But you have to do both.

    FAFA:這是最簡單的部分。只要交錢,然後離開。但你必須做到這一點。

  • You can't leave and not pay, and you can't pay and not leave.

    你不能走了不給錢,也不能給錢不走。

  • Or eventually, the nice restaurant will call the police and you will go to jail.

    或者最終,好端端的餐廳會報警,你會進監獄。

  • MARIO: And that's it. FAFA: And you should tip your waiter.

    就是這樣。你應該給你的服務員小費。

  • MARIO: Dangit! I thought you were going to forget that part!

    該死的!我以為你會忘記這部分!

  • FAFA: It's that easy! Follow those tips for good restaurant etiquette,

    FAFA:就是這麼簡單!按照這些技巧做好餐廳禮儀。

  • and you can eat out with the peace of mind that the restaurant won't send you to jail.

    而且你可以放心地在外面吃飯,餐廳不會把你送進監獄。

  • MARIO: I'm not chancing it. I have beaten the system! I am having burritos DELIVERED!

    我不會冒這個險的。我已經打敗了這個系統!我有捲餅送來了!

  • FAFA: Mario, would you put your shirt and shoes back on please?

    馬里奧,你會把你的襯衫和鞋子回來嗎?

  • You know you have to have good etiquette with the delivery guy too, right?

    你也知道和送貨員相處要有良好的禮儀吧?

  • MARIO: You mean I have to pay, tip, and be nice to him, and then HE LEAVES?!

    你的意思是我得付錢,給小費,對他好,然後他就走了?

  • FAFA: Yeah! Mario: What are we, the Kennedys, all of the sudden?!

    FAFA:是啊馬里奧。我們是什麼, 肯尼迪,突然?

  • (Doorbell rings repeatedly)

    (門鈴反覆響起)

  • FAFA: WOULD YOU PUT YOUR SHIRT ON AND ANSWER THE DOOR PLEASE?!

    你能不能穿上襯衫去開門?

  • MARIO: You put a shirt on.

    你把襯衫穿上。

  • (Crew laughing)

    (船員笑)

  • Gorilla: Meh-meh! Meh-meh! Meh-meh! Mm! Meh! Meh-meh! Mm. Meh.

    大猩猩:呵--呵!呵,呵!呵,呵!嗯!呵!呵,呵!嗯,Meeh.

MARIO: Fafa! FAFA: What?

MARIO:什麼?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 餐廳 猩猩 禮儀 服務員 食物 馬里奧

餐廳禮儀 (Restaurant Etiquette)

  • 413 23
    洪程涵 發佈於 2018 年 05 月 01 日
影片單字