字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (sizzling) 噝 - Season four. - 第四季。 Who would have thought we would have got this far? 誰能想到我們會走到這一步? - Hey, four seasons. - 嘿,四季。 Like Vivaldi. 像維瓦爾第。 (humming) (哼哼) Can't believe you chose that apron. 不敢相信你選擇了那條圍裙。 - Comment below. - 在下面評論。 Who wore it better? 誰穿的更好? - I think the answer is pretty clear. - 我想答案是很明確的。 - Oh yeah? - 哦,是嗎? Yeah, I don't think it'd beat this. 是啊,我不認為它能打敗這個。 (classical music) (古典音樂) Bacon. 培根。 Today on Worth It we're going to be trying 今天的 "值得 "節目中,我們要嘗試的是 three excellent forms of bacon 三絕 at three drastically different price points 在三個不同的價位 to find out which one is the most worth it at its price. 來看看哪一款的價格是最值得的。 - I'm excited. - 我很興奮。 Bacon is a great food. 臘肉是一種很好的食物。 - I'm not actually that excited about this episode. - 其實我對這一集並沒有那麼興奮。 - Really? - 真的嗎? - Yeah. - 是啊。 It's just overrated. 這只是高估了。 - The smell and the sound and the way it tastes. - 味道和聲音,還有它的味道。 - I get it, but sometimes it's a little bit of an overload. - 我明白了,但有時會有點過火。 - I can definitely understand that. - 我絕對可以理解。 (sneeze) (打噴嚏) - For this episode we are going to be trying - 這一集我們將嘗試 three bacons not only at three price points, 三種培根不僅在三個價位。 but in three different cities. 但在三個不同的城市。 Road trip. 公路旅行。 Sky trip. 天空之旅。 Home trip. 家庭旅行。 - Yeah. Great. - 是的,很好好吧 - We're going to Palm Springs, baby. - 我們要去棕櫚泉,寶貝。 (upbeat music) (歡快的音樂) - Hi, my name's Tara Lazar. - 嗨,我叫塔拉-拉扎。 I own Cheeky's. 我是Cheeky的老闆 - [Andrew] How did Cheeky's come to be? - Cheeky's是怎麼來的? - I was sitting in front of a computer day trading - 我坐在電腦前進行日間交易。 and I really wanted a place to eat breakfast. 我真的想找個地方吃早餐。 I'm from Palm Springs, so I thought 我是棕櫚泉的人,所以我想... let's open a breakfast place. 讓我們開一家早餐店。 - You're kind of famous, I guess, for you bacon. - 我想,你的培根很出名吧。 How did the bacon flight come to be? 臘肉飛行是怎麼來的? - I like different kinds of bacon - 我喜歡吃不同種類的培根 and I didn't want to have to choose. 而我不想選擇。 When we do bacon flights, we pick five different flavors. 我們做培根班機時,會選擇五種不同的口味。 We change our flights every week. 我們每週都會改變我們的班機。 This week one of the flavors is miso butter. 本週有一種口味是味噌黃油。 Miso has a really nice salt content 味噌的鹽分含量很高 so when you make bacon you typically need a salt and a sweet 所以當你做培根時,你通常需要一個鹽和一個甜的 even if it's not gonna be a sweet bacon. 即使它不會是一個甜蜜的培根。 The other one is rosemary sugar. 另一個是迷迭香糖。 That's fresh rosemary and chop it up 那是新鮮的迷迭香,然後把它切碎了 and just put some brown sugar and salt. 再放些紅糖和鹽就可以了。 We bake almost all of our bacon. 我們幾乎把所有的培根都烤了。 It's like the most even way 這是最公平的方式 of creating a perfect slice of bacon. 的創建一個完美的片狀培根。 - Now what is your opinion on crispy versus more tender? - 現在你對脆與嫩有什麼看法? - Such a crispy girl. - 這樣一個脆生生的女孩。 How about you guys? 你們呢? - I do prefer a little bit of a chew. - 我是喜歡有點嚼頭的。 - I just don't want to fight my food. - 我只是不想和我的食物作鬥爭。 - Right. - 好吧,我知道了 He wants it crispy. 他想吃脆的。 Easy to chew, easy to swallow. 易咀嚼,易吞嚥。 - Adam sometimes doesn't get fed enough food on the show. - 亞當在節目中有時沒有得到足夠的食物。 - Should we try to make him something - 我們是否應該嘗試讓他的東西 that makes him feel special? 這讓他感到特別? - I think so. - 我想是的 - We're kind of the breakfast expert, so. - 我們算是早餐專家了,所以。 - Okay, why don't we leave that up to you? - 好吧,我們為什麼不把這個問題留給你呢? - Okay. - 好吧,我知道了 - I like that this feels like science. - 我喜歡這種科學的感覺。 - Yeah. - 是啊。 Cheers. 乾杯。 - Tart but delicious. - 雖說是酸的,但很好吃。 - [Steven] Bacon time. - [史蒂文]培根時間。 - I kind of like eating a strip of bacon with my hand. - 我有點喜歡用手吃培根條。 Are you okay with that? - Same. 你能接受嗎?- 我也是 Yeah. 是啊。 - I have lots of cat scratches on my hands, though. - 不過我的手上有很多貓抓痕。 Is that okay Adam? 可以嗎,亞當? - Wait, you have a cat? - 等等,你有一隻貓? - I don't, but I interact with cats frequently. - 我沒有,但我經常和貓互動。 (laughter) (笑聲) I found a cat. 我發現了一隻貓。 It won't be my friend. 它不會是我的朋友。 - Cheers. - Cheers. - 乾杯。- 乾杯。 - Whoa. - 哇。 I've never had bacon like this before. 我從來沒有吃過這樣的培根。 - That is great. - 這是偉大的。 - It's neither chewy nor crispy. - 既沒有嚼勁,也不脆。 It's chewspy. 這是chewspy。 It does taste like a warm bowl of miso packed into bacon. 味道確實像一碗熱乎乎的味噌裝在臘肉裡。 That's a good appetizer. 那是一道不錯的開胃菜。 - Yes. - 是的,我知道 - Let's bring out the next one. - 讓我們拿出下一個。 Rosemary bacon. 迷迭香培根。 Wow. 哇哦 Crispy outside. 外脆裡嫩。 Chewy inside. 裡面有嚼頭。 There's pockets of fat drooling. 有口袋的肥肉在流口水。 My favorite thing is when foods drool 我最喜歡的是食物流口水的時候 because they realize how good they taste. 因為他們意識到他們的味道有多好。 Oh, oh no. 哦,哦,不。 - That's my favorite. - 這是我最喜歡的。 Rosemary, top three herbs easily. 迷迭香,三大藥材輕鬆上陣。 - Holy crap, that was like the best slice - 神聖的廢話,這就像最好的片子。 of bacon I've ever had. 的培根,我曾經有過。 I can die happy now. 我現在可以快樂地死去了。 - It's time to take flight with the bacon flight. - 是時候用培根飛行了。 Beeler apple cinnamon, miso butter, 比勒蘋果桂圓,味噌黃油。 rosemary sugar, and a simple smoked one. 迷迭香糖,還有一個簡單的煙燻。 Also, a jalapeno. 還有,墨西哥辣椒。 This has got to be the way to go, right? 這一定是要走的路,對吧? - It's got to be the cheapest flight you've ever taken. - 這一定是你坐過的最便宜的班機了。 - Oh, man. - 哦,夥計。 That's the one. 就是這個。 It's so good. 它是如此的好。 It's like the best jalapeno kettle 就像最好的墨西哥辣椒水壺一樣 cooked potato chip I've ever had. 煮土豆片,我曾經有過。 Cause it's bacon. 因為它是培根。 - You full? - I feel good. - 你吃飽了嗎?- 我感覺很好 - Should we finish that one? - 我們要不要把那件事情做完? - Sure. - 當然可以 - Or give it to Adam? - 還是給亞當? (cheerful music) (歡快的音樂) - That was an oh man on the Adam scale. - 那是一個亞當規模的哦人。 - [Adam] Oh man. - [亞當]哦,夥計。 - Don't say we never feed Adam. - 不要說我們從來不喂亞當。 - Can I get some of that? - 我可以得到一些嗎? (laughter) (笑聲) Oh my god. 哦,我的上帝。 (laughter) (笑聲) Alright. 好吧,我知道了 Back to L.A.? 回洛杉磯? - In a minute. - 馬上就好 - The bacon flight. - 培根飛行。 She's been doing it for 10 years. 她已經做了10年了。 Where were you in 2007? 2007年你在哪裡? At the prom. 在舞會上。 - No telling. - 不計算。 - Yeah, you were at prom. - 是的,你是在舞會上。 - I'm not telling. - 我不會說的 - You were dancing. What were you - 你在跳舞你在跳什麼? doing 10 years ago? 10年前在做什麼? Playing RuneScape? 玩RuneScape? - Why as a matter of fact I was. - 為什麼事實上我是。 - I pick Cheeky's. - 我選Cheeky的。 - I already picked Cheeky's. - 我已經選了Cheeky的。 I really like Tara. 我真的很喜歡Tara (laughter) What? (笑)什麼? Why are you laughing at that? 你笑什麼? You didn't like Tara? 你不喜歡Tara? - Bacon fact. - 培根事實。 What we call Canadian bacon is actually 我們所說的加拿大培根其實是 pork loin or back bacon, which means 臘肉 that's it's technically not the same as U.S. bacon, 這就是它在技術上不一樣的美國培根。 which is made from pork belly. 它是由豬肚製成的。 - It makes sense cause Canada is on the back of America. - 這是有道理的,因為加拿大是背靠美國的。 - Yeah. - 是啊。 - American bacon, Canadian bacon. - 美國培根,加拿大培根。 You're looking at the complete pig right there. 你現在看到的是一頭完整的豬。 So now we're on our way to Manuela. 所以現在我們要去找馬努埃拉了。 - Getting something called a BLT. - 得到的東西叫BLT。 Bacon, lettuce, tomato. 培根,生菜,西紅柿。 - It's a sandwich. - 這是一個三明治。 - You know, I accept BLTs. - 你知道,我接受BLTs。 - News flash, most people accept BLTs. - 新聞快訊,大多數人接受BLT。 Their main ingredient is bacon. 他們的主要原料是培根。 - My name's Christian Truong. - 我叫克里斯蒂安-張 I'm the chef de cuisine at Manuela 我是Manuela餐廳的主廚。 restaurant in downtown L.A. 餐館 - [Andrew] What sort of restaurant is Manuela? - 曼紐拉是什麼樣的餐廳? - Kind of Spanish flair. - 有點西班牙風情。 I wouldn't say Tex-Mex, but along that line. 我不會說德克薩斯墨西哥,但沿著這個思路。 We do local ingredients. 我們當地的食材。 Our menu changes daily depending on what 我們的菜單每天都在變化,這取決於 we get from the farmers market. 我們從農貿市場得到。 - Today we're gonna be having your BLT. - 今天我們要吃你的BLT。 What are all the steps going into delivering that dish? 送那道菜的步驟都有哪些? - Getting the bread on the grill. - 把麵包放在烤架上 Little char on it so you'll have that char flavor. 炭化一點,這樣就會有炭化的味道。 Mayo, tomato, and some greens. 蛋黃醬,西紅柿,還有一些蔬菜。 - The bacon you cure in house? - 你在家裡醃製的培根? - Yes. - 是的,我知道 - Curing is like this thing that - 固化就像這個東西 I always hear happens to food. 我總是聽說發生在食物上。 - You're pulling a lot of moisture out, - 你把大量的水分抽出來了。 preserving that meat there. 把肉保存在那裡。 It changes the flavor, the texture. 它改變了味道、口感。 So when you cure it with salt, sugar, maple syrup 所以當你用鹽、糖、楓糖漿來醃製它的時候 for about five days then wash it off, 五天左右再洗掉。 air dry it, and smoke it for about three hours. 晾乾後,熏製三個小時左右。 I think a BLT is just a simple but really good sandwich. 我覺得BLT就是一個簡單但真的很好吃的三明治。 So in this case we want to make the bacon shine. 所以在這種情況下,我們要讓培根發光。 - [Andrew] How much bacon is going on this sandwich? - 這個三明治裡有多少培根? Is it like a pretty tall stack or what? 是像一個很高的堆棧還是什麼? - [Christian] It's five slices. - [基督教]這是五片。 I think it's just the perfect amount. 我覺得這是最合適的量。 - So what do you have? - 那你有什麼? - I have the prettiest michelada - 我有最漂亮的米凱拉達 I've ever seen in my whole life. 我一生中見過的。 A little corny shone rammed into an olive. 有點老土的光澤撞上了橄欖。 I'm gonna name a cat corny shone someday in my life. 我這輩子有一天要給貓取個名字叫柯尼閃。 - I've never been a big fan of micheladas. - 我從來沒有一個大風扇的micheladas。 - It's a difficult taste to acquire. - 這是一種很難獲得的味道。 Like if tastes were Pokemon, you would need 就像如果口味是寵物小精靈,你將需要 a master ball for the michelada. 一個大師球的michelada。 - Cheers. - 乾杯。 Fresh squeezed, fresh made. 鮮榨,鮮制。 Oh yeah. 哦,是的。 That's some good, good juice. 那是一些好的,好的果汁。 - Let's have this sandwich. - Okay. - 讓我們有這個三明治。- 好吧,我知道了 - Because I watched this thing - 因為我看到了這個東西 get made and I was blown away. 得到製作,我被震撼了。 - Favorite part of that process? - 這個過程中最喜歡的部分? Go. - Easily the meat slicer. 去。- 輕鬆的肉片機。 - Same. - 同樣的。 - Some people aspire to own luxury cars. - 有些人渴望擁有豪車。 You know, your Mercedes-Benz. 你知道,你的奔馳。 I want to pay a premium to get 我想花錢去買 that hand cranked meat slicer. 那個手搖肉片機。 - Let's eat this BLT. - 讓我們吃這個BLT。 Mm. 嗯。 I am sorry for all of the wrong 我為所有的錯誤感到抱歉 things I said about bacon today. 我今天說的關於培根的事情。 Bacon is good and not overrated. 臘肉是好東西,並沒有被高估。 - This bacon is at the perfect - 這個培根是在完美的 point between crisp and tender. 脆和嫩之間的點。 - Draw a graph. - 畫個圖。 Crisp, tender. 脆,嫩。 It's right on that line. 就在那條線上。 You go off that line and you look like a fool. 你走了那條線,你就像個傻瓜。 - Pickle break. - 泡菜休息。 I love that pickle. 我喜歡那個泡菜。 That's a very good pickle. 這是一個非常好的泡菜。 What is the shape of bacon? 臘肉的形狀是什麼? It's like if you froze a weird sound wave. 就像你凍結了一個奇怪的聲波。 If a bacon strip was a sound wave, 如果培根條是一種聲波。 what would it sound like? 聽起來像什麼? - Wa. - Wha. No, you do it. 不,你來吧。 Do wa wa gu gu. 竇娃娃古古。 It's wavy but not an even wavy. 它是波浪形的,但不是均勻的波浪形。 - You sound like a grandfather talking to a child. - 你的口氣就像一個爺爺在跟一個孩子說話。 What do you think about the bacon? 你覺得培根怎麼樣? Bacon (speaking in foreign language). 培根(用外語發言): It's Japanese for fact. 這是日語中的事實。 In Germany, bacon is called speck. 在德國,培根被稱為speck。 S-P-E-C-K. S-P-E-C-K。 - That's a speck-tacular fact. - 這是一個斑斕的事實。 - In Netherlands, bacon is called spek. - 在荷蘭,培根被稱為spek。 But no C. 但沒有C。 - That's a spek-tacular fact. - 這是個很有說服力的事實。 The French call it bacon or lard 法國人叫它培根或豬油 and Italy considers pancetta as we do bacon. 而意大利認為pancetta就像我們做培根一樣。 So now we leave Los Angeles to go to the last bacon spot 所以現在我們離開洛杉磯去最後一個培根點 right in New York City at the Gansevoort Market. 就在紐約市的Gansevoort市場。 - Teleportation is real. - 傳送是真實存在的。 - For our final price point a multi course bacon menu. - 對於我們的最後一個價位的多道培根菜單。 Omakase. Omakase。 - Omakase? - 奧馬卡塞? - Mama si, mama sa, omakase. - 媽媽 si, 媽媽 si, omakase. (upbeat music) (歡快的音樂) - Welcome to Belly at Gansevoort Market. - 歡迎來到Gansevoort市場的Belly。 My name's Johnny Wooh. 我的名字叫約翰尼-伍 I'm the executive chef. 我是行政主廚。 Today you're gonna have bacon omakase. 今天你要去吃培根歐瑪卡塞。 - And what is omakase? - 那什麼是omakase? - Omakase is literally I leave it up to you. - 大目瀨從字面上看是我留給你的。 So I'll serve the best food around the board. 所以,我將提供最好的食物周圍的董事會。 If you don't like it, I try to like change it radically. 如果你不喜歡,我儘量喜歡從根本上改變它。 And if you like the course, I just take the flow. 如果你喜歡這門課程,我就順勢而為。 - And what is your background? - 那你的背景是什麼? - My background is a serious home cook. - 我的背景是一個嚴肅的家庭廚師。 And this is exactly same setup. 而這是完全相同的設置。 It's almost like serving to my friends. 就像給我的朋友們服務一樣。 And, you know, after the dinner you become my friend. 而且,你知道,晚餐後你就成了我的朋友。 - Very confident. - 非常自信。 I hope we're friends. 我希望我們是朋友。 - Beringer cabarnet. - Beringer Cabarnet。 - Cheers. - 乾杯。 To the belly of the pig. 到豬的肚子裡。 - [Johnny] So the first course of the day is bacon sushi. - [約翰尼]所以,今天的第一道菜 是培根壽司。 - [Steven] Ooh. - [史蒂文]哦。 I like where this is going. 我喜歡這樣的發展。 And what's on top here? 那這裡有什麼呢? - [Johnny] Wasabi. - [約翰尼]Wasabi。 - Cheers, Steven. - 乾杯,史蒂芬。 - Cheers. - 乾杯。 - [Andrew] That's good stuff. - That's delicious. - 那是好東西.- 很好吃. - I love seeing food get made. - 我喜歡看到食物被製作出來。 You start salivating in anticipation 你開始垂涎欲滴的期待 and then there's no delay, right? 然後沒有延遲,對吧? - It's the preview before the movies. - 這是電影前的預告。 - [Johnny] This is bacon carpaccio. - [約翰尼]這是培根carpaccio。 - [Steven] I'm gonna wrap it. - 我要把它包起來。 - I'm just going. - 我只是去。 - Oh. - 哦。 - What is that reaction? - 那是什麼反應? - We've had a lot of crunchy bacon, - 我們吃了很多脆皮培根。 but this is nice and soft and luscious. 但這是很好的,柔軟而有光澤的。 That's so good. 這真是太好了。 Salad? 沙拉? I did not sign up for a salad but I will listen to the chef. 我沒有報名吃沙拉,但我會聽廚師的話。 - In Korea, mommies, grandma, - 在韓國,媽媽,奶奶。 always make food with their hand. 總是親手製作食物。 So that's what I'm doing. 所以這就是我正在做的事情。 With love, you know? 帶著愛,你知道嗎? We call it the hand taste. 我們稱之為手味。 - I'll tell you what, though. - 我告訴你,雖然。 My hands don't taste good so don't get near my hands. 我的手不好吃,所以不要靠近我的手。 - No problem. - 沒問題。 - [Steven] Oh. - [史蒂文]哦。 - [Andrew] Wow. - [安德魯]哇. - Thank you. - 謝謝你了 Mm. 嗯。 It's like a sesame vinegarette 就像芝麻醋排骨一樣。 is what I would say it tastes like. 是我想說的味道。 You ready for bacon? 你準備好吃培根了嗎? - Yes. - 是的,我知道 - Cheers. - 乾杯。 Mm. 嗯。 - Ooh. - 哦。 It just had a little bit of the mustard on its own. 只是自己身上有一點芥末的味道。 Mustard it super powerful. 芥末它超級強大。 - [Steven] I love how he immediately read us and then left. - 我喜歡他馬上讀懂我們的意思,然後離開。 - [Andrew] He's like already tinkering with something. - 他就像已經在修整什麼東西一樣. I think I see a taco in my future. 我想我看到了我的未來。 (laughter) (笑聲) - Ma? - 馬? - It's brie. - 這是布里。 - [Andrew] It's brie cheese. - 這是布里奶酪. - [Steven] Oh, yeah. - [史蒂文]哦,是的。 (peaceful music) (和平音樂) What is this? 這是什麼? - Grapes. - 葡萄。 - That's a really good combination. - 這是一個非常好的組合。 - The tortilla is actually dumpling skin. - 玉米餅其實就是餃子皮。 - Really? - 真的嗎? - So it's a deconstructed version of a dumpling. - 所以這是一個解構版的餃子。 My mom, she ran restaurants when I was young. 我的媽媽,她在我年輕的時候開過餐館。 I lived on the second floor of that restaurant. 我住在那家餐廳的二樓。 I walk up by smelling food. 我聞著食物的味道走了上去。 I mean, it's in my blood I think. 我的意思是,它在我的血液中,我想。 - Thank you. - 謝謝你了 - Habanero. - 哈巴涅羅。 (peaceful music) (和平音樂) - I needed this. - 我需要這個。 - Yeah. - 是啊。 - It was like bacon, bacon, bacon, bacon, pasta. - 就像培根,培根,培根,培根,麵食。 It's a good break to have. 這是一個很好的休息時間。 - Every time Adam eats I feel like - 每次亞當吃東西的時候,我都覺得 I'm watching a David Attenborough documentary. 我在看大衛-愛登堡的紀錄片。 - This is a dumpling. - 這是一個餃子。 - Okay. - 好吧,我知道了 You ready? 準備好了嗎? - I am. - 我就是 - Whoa. - 哇。 I just got this like wave of nostalgia. 我只是得到了這個像波懷舊。 Like eating dumplings in my mom's kitchen. 就像在我媽媽的廚房裡吃餃子一樣。 The chili is just like kind of what she had, too. 辣椒也就像她吃的那種。 Wow. 哇哦 - So if we came again, would the menu - 所以,如果我們再來,菜單會不會 be different? - It's a 是不同的?- 這是一個 completely different menu. 完全不同的菜單。 - Really? - Yeah. - 是嗎?- 真的嗎? - Do you remember that people come here - 你還記得人們來這裡嗎? and remember what you served them? 還記得你為他們做了什麼嗎? - Of course. - 當然了 Sometimes I eat together, drink together with customers. 有時候我和顧客一起吃飯,一起喝酒。 - I'd love that. - 我喜歡這樣 Next time. 下次吧 2:01. 2:01. - [Johnny] At 2:01, yes. - [約翰尼]在2: 01,是的。 - Andrew. - 安德魯 - Yes? - 是嗎? - Three bacons, three price points. - 三種培根,三種價位。 - Belly, you're in the middle of this hectic market, - 肚子,你在這個繁忙的市場中。 but somehow it's this cozy at home experience. 但不知為何,就是這種溫馨的居家體驗。 But my Worth It winner is Manuela. 但我的Worth It冠軍是Manuela。 They have a dedication to process 他們有一個致力於處理 and it's a super cool place to eat. 這是一個超級酷的地方吃。 - Cheeky's is my Worth It winner. - Cheeky's是我的Worth It冠軍。 The bacon was five totally unique bacons. 臘肉是五個完全獨特的臘肉。 Adam, what's your Worth It winner? 亞當,你的Worth It贏家是誰? Can you believe that we've been 你能相信我們已經 doing this for three seasons now? 這樣做了三季了? - [Andrew] I've kind of developed the diet of a bear. - 我的飲食習慣就像熊一樣. Force feeding every day and then 每天強制餵養,然後 I go to sleep for six months and I do it again and that 我睡了6個月,我又睡了一次,那是 is the Worth It season. - [Man] Oh yes. 是 "值得 "的季節。- [男人]哦,是的。
B1 中級 中文 美國腔 BuzzFeed 培根 亞當 味道 約翰尼 食物 $2 Bacon Vs. $100 Bacon 142 8 Samuel 發佈於 2018 年 04 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字