字幕列表 影片播放
[CHURCH BELL RINGING]
[教堂鐘聲]
GREG HEFFLEY: Chocolate!
巧克力!
SUSAN HEFFLEY: Oh Greg!
哦,格雷格!
GREG HEFFLEY: I'm not going in with a stain on my pants.
我不會帶著褲子上的汙漬進去的。
SUSAN HEFFLEY: Fine.
蘇珊-赫夫利:好的。
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
[戲劇性的音樂播放]
FEMALE SPEAKER 1: Poop!
粑粑!
He's pooped his pants!
他拉了一褲子!
GREG HEFFLEY: It's chocolate, see?
這是巧克力,看到了嗎?
[ALARMED CROWD NOISES]
[ALARMED CROWD NOISES]
MALE SPEAKER: On March 25th, Greg.
男發言人:3月25日,格雷格。
SUSAN HEFFLEY: Did you drink all the soda?
你把蘇打水都喝了嗎?
GREG HEFFLEY: [BURPING THE WORD "NO"]
GREG HEFFLEY: [BURPING THE WORD "NO"]
MALE SPEAKER: Rowley.
Rowley.
ROWLEY JEFFERSON: This is what happens when we go to sleep.
這就是我們睡覺時發生的事情。
I'm never going to sleep ever again!
我再也睡不著了!
MALE SPEAKER: Fregley.
Fregley.
Chirag.
奇拉格。
Patty.
帕蒂
PATTY FARRELL: Don't make me beat you up again!
別再讓我打你了!!!"。
MALE SPEAKER: Manny.
Manny.
Holly.
冬青。
HOLLY HILLS: Hi Fregley.
嗨,弗萊格利。
GREG HEFFLEY: She thinks I'm Fregley?
她認為我是弗雷格利?
COACH MALONE: That's gotta hurt.
馬龍教練:那'一定很疼。
MALE SPEAKER: And Rodrick.
還有羅德里克。
RODRICK HEFFLEY: Get in.
上來吧
[TIRES SCREECH]
[輪胎尖叫]
[SCREAMING]
[尖叫]
MALE SPEAKER: In a whole new chapter of the wimpiest saga
在最窩囊的傳奇的全新篇章中。
of all time.
的所有時間。
GREG HEFFLEY: I'm in the ladies.
我在女士們。
Ah!
啊!
RODRICK HEFFLEY: It's about time, little bro, that you
是時候了,小兄弟,那你
learn the secrets to an easy life.
學習輕鬆生活的祕訣。
MALE SPEAKER: Diary of a Wimpy Kid, Rodrick Rules.
《懦夫小子日記》,羅德里克規則。
RODRICK HEFFLEY: Rule number one, always lower mom and
規則一,總是降低媽媽和。
dad's expectations.
爸爸'的期望。
GREG HEFFLEY: I took a math test today, and I'm pretty
我今天參加了一個數學考試,我很'我很。
sure I flunked it.
確定我不及格。
FRANK HEFFLEY: Aw, Greg.
噢,格雷格。
GREG HEFFLEY: But, look!
但是,看!
I got a C minus.
我得了個C減。
FRANK HEFFLEY: At least you didn't fail.
至少你沒有失敗。