字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 We're entering an era in which our enemies can make it look like anyone is saying anything at any point in time. 我們正在進入一個我們的敵人可以在任何時間讓你覺得是某個人在講話的時代。 Even if they would never say those things. 就算那個某人根本不會講這些東西。 So, for instance, they could have me say things like, I don't know, "Killmonger was right." 所以比方來說,他們可以讓我說這樣的話,像是:「Killmonger 是對的!」(註:Killmonger 為 Marvel 漫畫裡的一個反派角色) Or "Ben Carson is in the sunken place," 或是:「Ben Carson 正處在社會邊緣。」 Or, how about this, simply, "President Trump is a total and complete dipshit." 或是這樣好了,來個簡單的:「川普總統是個腦殘。」 Now, you see, I would never say these things. 你們看,我是絕對不會說這些話的。 At least not in a public address. 至少不會在公共場合說啦! But, someone else would. 但有些人會。 Someone like Jordan Peel. 像是 Jordan Peel。 This is a dangerous time. 這是個很危險的時期。 Moving forward, we need to be more vigilant with what we trust from the internet. 更近一步解釋,我們在網路上瀏覽時,對於資訊必須更加謹慎。 It's a time when we need to rely on trusted news sources. 這是個我們需要仰賴有公信力的新聞來源的時期。 (It) may sound basic, but how we move forward, age of information is gonna be the difference between whether we survive or whether we become some kind of fucked up dystopia. 這聽起來或許很基本,但是我們如何前進以及進步,這個資訊時代將會是關鍵,這將會取決我們是否能夠生存,又或是成為某種糟糕的地獄。 Thank you, and stay woke bitches. 謝謝大家,記得要謹慎閱覽新聞哦,婊子們!
A2 初級 中文 美國腔 BuzzFeed 時期 新聞 時代 obama 資訊 你絕對不會相信歐巴馬說了什麼! (You Won’t Believe What Obama Says In This Video!) 53950 1358 Cyndi 發佈於 2018 年 08 月 13 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字