Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Oh.

    哦。

  • Hello there.

    哈囉。

  • You may be wondering, "Why the pink suit?" Well, so the world can see that I have a big old heart on.

    你大概正在想「為什麼要穿粉紅色?」嗯,這樣全世界才能知道我有一顆有愛的心。

  • That's heart with a "t", for my new obsession, pink.

    一顆熱愛粉紅色的心。

  • The color, not the pop singer.

    我是說顏色,不是那個唱歌的 P!nk 。

  • Personally, I'm more of a Céline kinda guy.

    我個人是比較喜歡聽席琳狄翁。

  • Pink is tied like a beautiful ribbon to a cause very close to me: cancer.

    粉紅色與癌症這個議題緊緊相繫,就像一個非常漂亮的緞帶一樣。

  • So Omaze and I are joining together to scare up some serious cash for Fuck Cancer.

    所以 Omaze 正與我合作一起為「去你的癌症」來籌募鉅款。

  • I'm gonna donate the very suit off my back while giving you a chance to own some movie marketing memorabilia.

    我將要捐獻我身上穿的這套衣服,讓你有機會擁有電影《死侍》的紀念品。

  • What you do from there is limited only by your imagination.

    那你要如何去發揮這套衣服就要靠你的想像力了。

  • Will you add it to your weekly wardrobe rotation?

    你平日會把它穿出去嗎?

  • Does it become a colorful addition to your S&M dungeon?

    這會為你的 SM 地牢增添點色彩嗎?

  • Or will you simply nail it to a post in order to scare away birds, children and the elderly?

    還是你會把它釘在一個竿子上來嚇走鳥類、小孩,還有老人?

  • Visit the website below to get all the details.

    快去下方的網址來得到更多資訊。

  • This is one fight where everyone can be a hero.

    這是一個任何人都可以當英雄的時刻。

  • No superpowers, capes or lame CG costumes needed.

    不需要超能力、斗篷、或是很弱的服裝。

  • Just your money.

    只要你的錢就好。

  • Seriously, we need that.

    真的啦,我們很需要你的錢。

  • These suits aren't cheap.

    我穿的這件可不便宜。

  • Head to omaze.com/deadpool and together, LetsFCancer.com

    快去 omaze.com/deadpool 這個網址,還有 LetsFCancer.com。

Oh.

哦。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 粉紅色 死侍 網址 癌症 衣服 斗篷

來自粉紅死侍的一段話 (A Very Special Message from Deadpool)

  • 22414 786
    Cyndi 發佈於 2019 年 04 月 06 日
影片單字