字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [newscaster] It's been just over an hour 已經過了一個小時了。 since a little girl was taken hostage 自從一個小女孩被劫持後 on the top floor of her building 在她的大樓頂層 here in downtown Detroit. 這裡在底特律市中心。 Details are still emerging on what exactly happened. 具體發生了什麼,細節還在不斷出現。 But the hostage taker could be the family's android. 但劫持人質的人可能是家族'的機器人。 Negotiator on site. 談判人員在現場。 Please! Please, you've got to save my little girl! 求你了!求你了,你一定要救救我的小女兒! Wait... 等待,等待,等待,等待,等待,等待。 you're sending an android? 你要送一個安卓系統? All right, ma'am, you need to go. 好了,女士,你得走了。 You can't do that. You... 你不能這樣做。你... Why aren't you sending a real person? 你為什麼不派真人來? Captain Allen, my name is Connor. 艾倫上尉,我叫康納 I'm the android sent by Cyberlife? 我'是賽博生活派來的機器人? [Captain] It's firing at everything that moves. 它在向所有移動的東西開火。 It already shot down two of my men. 它已經擊落了我的兩個手下。 Saving that kid is all that matters. 救那個孩子才是最重要的。 So either you deal with this fucking android now, 所以,要麼你現在就處理這個該死的安卓。 or I'll take care of it. 或者我來處理。 Don't come any closer or I'll jump! 別過來,不然我就跳下去了! No, don't leave! I'm begging you! 不,別走!我求你了! I'm begging you! Hi, Daniel! My name is Connor! 嗨,丹尼爾! - 我叫康納!我叫康納! There's no way out, Daniel! 無路可走了 丹尼爾! The only question is whether or not 唯一的問題是,是否 you take another innocent life! 你又奪走了一條無辜的生命! I'm holding all the cards! 所有的牌都在我手裡! - [screaming] - If I die, she dies! - 如果我死了,她就死了! Look what you did! 看你做了什麼! You're designed to serve humans, not kill them! 你的目的是為人類服務,而不是殺戮他們! What was I designed to be? 我被設計成什麼? Their slave? Their toy? 他們的奴隸?他們的玩具? You're a machine, you have to obey. 你是一臺機器,你必須服從。 Now, put the gun down and let the hostage go. 現在,把槍放下,把人質放了。 I spent my life taking orders. 我一生都在接受命令 Now, it's my turn to decide. 現在,輪到我來決定了。 [screaming] [尖叫] [machine] Your order for an AV Android has been registered. [機器]你的安卓AV訂單已被註冊。 Are you armed? 你有武器嗎? No! 不! - I have a gun! - Drop it! - 我有一把槍!- 放下槍! Touch them and I kill you! 敢碰他們,我就殺了你! You can't kill me. I'm not alive. 你不能殺我我已經死了 Tell that helicopter to get out of here! 叫那架直升機離開這裡! It's up to you how the story ends! 故事的結局如何,就看你的了! I trust you. 我相信你 [gun fires] [槍聲] You lied to me, Connor. 你騙了我,康納 [distorted] You lied to me. 你騙了我。 My name is Connor. 我叫康納 This is our story. 這就是我們的故事。 Playstation 遊戲機
B1 中級 中文 美國腔 康納 安卓 丹尼爾 放下 機器人 人質 變人 (Detroit: Become Human - E3 2016 Trailer | PS4) 671 31 Johnnys 發佈於 2018 年 04 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字