字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey, I was doing just fine before I met you 嘿,在我遇到你之前,我的生活明明是如此美好的呀 I drink too much and that's an issue but I'm OK 我夜夜買醉,好像有點不好,但這沒什麼大不了 Hey, you tell your friends it was nice to meet them 嘿,告訴你的朋友們,我真的很高興認識他們 But I hope I never see them again 但我希望我再也不要見到他們 I know it breaks your heart 我知道這樣傷透了你的心 Moved to the city in a broke down car and 開著破爛的車搬進了城市中 Four years, no calls 四年來渺無音訊 Now you're looking pretty in a hotel bar 在飯店酒吧前的你看起來依然這麼美麗 And I can't stop 而我.......真的無法停止想你 No, I can't stop 不...我想應該是我不想要停止想你吧 So baby pull me closer in the backseat of your Rover 而寶貝,在你的車後座,你將我向你拉近 That I know you can't afford 我知道,這樣讓你欲罷不能 Bite that tattoo on your shoulder 咬了一口你肩上的刺青 Pull the sheets right off the corner 拉起了角落裡的床單 Of the mattress that you stole 從你在的室友偷來的床墊上 From your roommate back in Boulder 我們將會永垂不朽 We ain't ever getting older 我們將會永垂不朽 We ain't ever getting older 我們將會永垂不朽 We ain't ever getting older 你看起來就如我們初見面時一樣美麗 You, look as good as the day I met you 我忘了當初為何要離開你,但我想我應該是腦子有病吧 I forget just why I left you, I was insane 留下來吧,繼續播著那首Blink-182的歌 Stay, and play that Blink-182 song 那首我們在車上聽得如癡如醉的歌,好嗎? That we beat to death in Tucson, okay? 我知道這樣傷透了你的心 I know it breaks your heart 開著破爛的車搬進了城市中 Moved to the city in a broke down car and 四年來渺無音訊 Four years, no calls 現在你在飯店酒吧前,卻依然如此美麗 Now you're looking pretty in a hotel bar 我真的無法停止想你呀 And I can't stop 不...應該是我不想停止這種想念吧 No, I can't stop 而寶貝,在你的Rover裡,你將我向你拉近 So baby pull me closer in the backseat of your Rover 我知道,這樣讓你欲罷不能 That I know you can't afford 咬了一口你肩上的刺青 Bite that tattoo on your shoulder 拉起了角落裡的床單 Pull the sheets right off the corner 那個你從你在室友那裏偷來的床墊上 Of the mattress that you stole 我們永垂不朽 From your roommate back in Boulder 我們永垂不朽 We ain't ever getting older 我們將會永垂不朽呀 We ain't ever getting older We ain't ever getting older SUBSCRIBE
A2 初級 中文 美國腔 音訊 停止 偷來 床墊 破爛 拉近 Closer靠近我 (The Chainsmokers - Closer Cover by Raon Lee & Dragon Stone) 3516 524 sherry100127 發佈於 2018 年 04 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字