Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - What's up cuties?

    - 怎麼了,小可愛們?

  • Today we are at Tonghua Night Market, one of my favorite

    今天我們來到了通化之夜 市場,我最喜歡的一個

  • night markets here in Taipei, Taiwan.

    臺北這裡的夜市,臺灣。

  • Now I'm gonna show you three Taiwanese noodle soups

    現在我給你看 三鮮

  • you must try, a.k.a. I'm sending you nudes.

    你一定要試試,a. k. a. 我送你裸體。

  • N-o-o-d, noods, because then that'd be awkward,

    N-o-o-d, noods, 因為 那就尷尬了

  • if it was the other one.

    如果是另一個。

  • Okay, I'm gonna start the video now.

    好了,我現在要開始錄像了。

  • (big band music)

    (大樂隊音樂)

  • We are here at our first stop to try some delicious

    我們在這裡的第一個 嚐鮮

  • danzai noodles.

    我跳了麵條。

  • Check this out.

    看看這個。

  • Ahhhh

    Ahhhh

  • I don't know if you can hear in the background,

    我不知道你能不能 聽到背景中。

  • but there's this romantic, sexual jazz music playing,

    但有這個浪漫。 性的爵士樂演奏。

  • and I think it's very fitting for this noodle right here.

    我認為這是非常合適的 對於這個麵條就在這裡。

  • I think it's time for some noodle bowl porn.

    我想是時候了 一些麵碗色情。

  • (rhythmic music)

  • Oooh yeah

    哦耶

  • - Ooh snaps, mm, noodle bowl.

    - 哦,啪,毫米,麵碗。

  • So if you actually search up danzai,

    所以如果你真的搜索到了丹齋。

  • or danzai noodles online, you're gonna see the photo

    或丹寨面在線。 你會看到照片的

  • very similar to this, but it has a piece of shrimp on top.

    與此非常相似,但它 上面有一塊蝦仁。

  • So we're missing the shrimp, but we basically got

    所以我們錯過了 蝦,但我們基本上得到了

  • everything else.

    其他一切。

  • We have some minced pork, we have bean sprouts,

    我們有一些碎豬肉。 我們有豆芽菜。

  • cilantro, black vinegar, garlic, soy sauce, and egg.

    香菜,黑醋。 蒜頭、醬油、雞蛋。

  • These are the usual ingredients you need to make

    這些是通常的 所需原料

  • a delicious danzai noodles.

    到美味的舞蹈麵條。

  • Yes, queen.

    是的,女王

  • Noodles actually dates back to the Qing dynasty

    麵條實際上的日期 後清

  • 130 years ago.

    130年前。

  • Yes, thank you Google search for that information.

    是的,謝謝你,谷歌 搜索該資訊。

  • We are going to try this delicious bowl of noodles.

    我們要試試這個 好吃的一碗麵條。

  • Oh my gosh, I am salivating already.

    哦,我的天哪,我已經垂涎欲滴了。

  • Here we go.

    我們走吧

  • Mmmm, oh, oh my goodness.

    嗯,哦,哦,我的天啊。

  • That was so delicious, that was actually really good.

    太好吃了,那... 其實是真的好。

  • Oh yeah, okay, the noodle is chewy.

    哦,對了,還好,麵條有嚼勁。

  • It's super soft.

    超柔軟的。

  • It's also flavorful.

    它也是有味道的。

  • It really soaked in that soup, and this broth, ohh,

    它真的浸泡在那 湯,和這個肉湯,哦。

  • it's so good.

    它是如此的好。

  • It's got that light, savory meat sauce flavor in it,

    它有那種淡淡的、鹹鹹的 肉醬的味道在裡面。

  • and it's like salty, but not too much, it's perfect.

    這就像鹹的,但 不要太多,這是完美的。

  • This is pretty dang good.

    這是很不錯的。

  • I'm gonna take a bite with the bean sprouts.

    我要去咬一口 與豆芽菜。

  • I love bean sprouts.

    我愛吃豆芽菜。

  • Mmmm, mmmmmm.

    嗯,嗯。

  • (big band music)

    (大樂隊音樂)

  • Ohh, woo.

    哦,嗚。

  • Okay, I'm gonna give this bowl of noodle a

    好吧,我給這碗麵條來個

  • four out of five noms.

    五項提名中的四項。

  • It's pretty darn good.

    這是相當不錯的。

  • It tastes very traditional and brings me back

    味道很傳統 讓我想起

  • to my childhood.

    到我的童年。

  • I'm loving it.

    我愛死它了

  • Okay, now it's time to try the second noodle soup.

    好了,現在是時候試試了 第二種麵湯。

  • Let's go.

    我們走吧

  • (big band music)

    (大樂隊音樂)

  • Hello you guys, we are now trying our second

    你們好,我們是 現在正在嘗試我們的第二個

  • Taiwanese noodle soup over here.

    臺灣的麵湯在這裡。

  • And it's actually one of my favorites as well.

    而這其實是一個 也是我的最愛。

  • All my food is my favorite.

    我所有的食物都是我的最愛。

  • Mm, yeah.

    嗯,是的。

  • This noodle soup here is called orh ah mee sua.

    這裡的麵湯是 稱為orh啊米蘇阿。

  • Now what it's got in here is some wheat noodles right here.

    現在它在這裡得到的是 一些小麥麵條在這裡。

  • Don't confuse it with rice vermicelli,

    不要把它和米粉混為一談。

  • because they're very different.

    因為它們是非常不同的。

  • Rice vermicelli is made with brown rice.

    米粉是用糙米做成的。

  • This right here is wheat.

    這裡是小麥。

  • It is much darker.

    它的顏色要深得多。

  • In here is also cilantro.

    這裡面也有香菜。

  • I love cilantro.

    我喜歡香菜。

  • And we got some oyster and some large intestine

    我們還有一些牡蠣 和一些大腸

  • mixed in as well.

    也混在其中。

  • The large intestine is (speaks in Chinese).

    大腸是 (講中文)。

  • To be honest, cooked oyster, I don't know how I feel

    說實話,熟透的牡蠣。 我不知道自己的感受

  • about that, the texture is kind of weird to me.

    關於這一點,質地 是一種奇怪的我。

  • But I do love the intestine in the soup right here.

    但我很喜歡腸子 在這裡的湯。

  • It's really chewy and just so good.

    真的很有嚼頭,就是這麼好吃。

  • The thing about this noodle soup that I particularly like

    這個麵條的特點是 靚湯

  • is how the soup is really thick.

    是如何真正的湯汁濃稠。

  • It's because they added some tapioca powder in there

    因為他們加了 一些木薯粉在那裡

  • to make that sticky, gooey soup right here

    讓粘稠的,粘稠的湯就在這裡。

  • that you see.

    你看到的。

  • (rhythmic music)

  • Ooh yeah

    # Ooh yeah #

  • - Shall we take a bite?

    - 我們要不要吃一口?

  • Yes, okay, let's go.

    是的,好的,我們走吧。

  • I want to get a big bite with noodles and soup

    我想大吃一頓 麵湯

  • and intestines in there.

    和腸子在那裡。

  • Mmm, here we go.

    嗯,在這裡,我們去。

  • Mmmm.

    嘸。

  • Oh, okay, okay, have to be honest.

    哦,好吧,好吧,不得不說實話。

  • I wasn't sure how good this particular shop was because

    我不知道這個有多好 某店是因為

  • I haven't tried it, but I've tried the other two.

    我沒試過,但 我已經試過其他兩個。

  • But dang this is a good bowl of oyster vermicelli.

    但當這是一個很好的 一碗牡蠣粉。

  • It really is delicious.

    真的很好吃。

  • I think the broth here is especially light.

    我覺得這裡的肉湯 是特別輕的。

  • A lot of times, these vermicelli noodles, the broth

    很多時候,這些 粉絲面,清湯

  • is all really dark brown, they probably put a lot of

    都是真正的深褐色。 他們可能把很多

  • sauce in here, but this is just perfect.

    醬在這裡,但這只是完美的。

  • It's quite wonderful.

    這是相當美妙的。

  • It just looks like chunks of yummyness.

    它只是看起來像大塊的yummyness。

  • We're gonna eat an oyster.

    我們要吃一個牡蠣。

  • I don't know how I feel about this oyster,

    我不知道我對這個牡蠣有什麼感覺。

  • but I'm gonna put it in my mouth.

    但我要把它放在我的嘴裡。

  • Here we go.

    我們走吧

  • Mmm, oh, surprisingly really, really good.

    嗯,哦,竟然真的,真的很好。

  • The oyster was quite pleasant.

    牡蠣的味道相當不錯。

  • It kind of just melts in your mouth.

    在嘴裡就會融化的那種。

  • Just a little bit of seafood taste.

    只是有點海鮮的味道。

  • The soup is yummy, the noodles are delicious.

    湯是美味的, 麵條很好吃。

  • I'm such a noodle person.

    我就是這樣的一個麵人。

  • Okay, I'm gonna take another bite.

    好吧,我再吃一口。

  • Here we go.

    我們走吧

  • Mmmm, that's yummy.

    嗯,那是好吃的。

  • If you're trying to get to this particular noodle shop,

    如果你想去 這家特別的麵館。

  • you have to walk all the way down to this intersection,

    一路走來 下到這個十字路口。

  • and then make a right.

    然後做一個正確的。

  • Make a right.

    向右轉

  • I just, I don't know my directions.

    我只是,我不知道我的方向。

  • Make a right and then walk about 50 kilometers,

    向右轉,然後 步行約50公里。

  • and you're gonna reach a shop that sells stinky tofu

    你會達到 臭豆腐店

  • and these oyster vermicelli.

    還有這些牡蠣粉條。

  • Oh boy, it really is so yummy.

    哦,孩子,真的是太好吃了。

  • I'm a fan.

    我是你的粉絲

  • I'm gonna give this noodle a four out of five nom as well.

    我要給這個麵條 五分之四的提名也。

  • And that was the second bowl of noodle soup you must try

    那是第二碗 湯麵

  • here in Taiwan.

    在臺灣這裡。

  • Are your stomachs ready for the third one?

    你們的胃準備好迎接第三個了嗎?

  • Let's go.

    我們走吧

  • (big band music)

    (大樂隊音樂)

  • Oh yeah, noodle teleportation,

    哦,對了,麵條傳送。

  • oh yeah, oh yeah.

    哦,是的,哦,是的。

  • We are at our final stop trying our third and last

    我們已經到了最後一站 三顧茅廬

  • noodle soup.

    麵湯。

  • This is one of my favorites.

    這是我的最愛之一。

  • It is not just only one of my favorite noodle soup,

    這不僅僅是一個 我最喜歡的麵條湯。

  • this particular restaurant has some of the best

    這家 有一些最好的

  • (speaks in Chinese) I've ever tasted.

    (講中文)我嘗過的。

  • Seriously, just take a look at this,

    說真的,看看這個就知道了。

  • can we get a little close up?

    我們可以得到一個小的近距離?

  • Can we get some noodle bowl porn?

    能不能給我們來點麵碗色情片?

  • (rhythmic music)

  • Ooh yeah

    # Ooh yeah #

  • - If you try to search for this online,

    - 如果你嘗試在網上搜索這個。

  • there's not really an English name.

    沒有真正的英文名字。

  • I found a variation.

    我發現了一個變數。

  • I'm gonna call this the pork rib noodle soup.

    我要把這個叫做 排骨麵湯。

  • This rib right here though, it is actually pre-fried,

    不過這根肋骨就在這裡。 其實是預炸的。

  • so what you see around it is a beautiful glistening batter.

    所以你看到的周圍是 美麗閃亮的麵糊。

  • Oh yes.

    哦,是的。

  • This particular shop, why I love it so much,

    這個特別的店。 為什麼我這麼喜歡它。

  • is that this spare rib right here,

    是這個排骨就在這裡。

  • when you take a bite, it literally just melts in your mouth.

    咬一口,它就真的 只是在你的嘴裡融化。

  • And the spare rib is so soft,

    而且排骨很軟。

  • you just chew right through it.

    你只是通過它咀嚼的權利。

  • It's like magic.

    這就像魔法一樣。

  • Let me show you what I mean.

    讓我告訴你我的意思。

  • Mmm, mmmm.

    嗯,嗯。

  • Oh meat is seasoned, the pepper spicy.

    哦肉是調味的,辣椒是辣的。

  • It's just so nice, so flavorful.

    就是這麼好,這麼有味道。

  • Did you see how it just fell off?

    你看到它是怎麼掉下來的嗎?

  • Look at this again.

    再看看這個。

  • Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm.

    嗯,嗯,嗯,嗯,嗯,嗯,嗯,嗯,嗯。

  • That chew, that bite right there,

    咀嚼,咬在那裡。

  • I literally just, I bit through the bone,

    我真的只是,我咬破了骨頭。

  • I didn't even need to chew it.

    我甚至不需要咀嚼它。

  • Let me tell you something.

    讓我告訴你一些事情。

  • When you come to this night market,

    當你來到這個夜市。

  • you're gonna see a shop that sells (speaks in Chinese).

    你會看到一家店 銷售(講中文)。

  • Don't get it from there.

    不要從那裡得到它。

  • It's not as good.

    它沒有那麼好。

  • This spot, this spot, is the spot, okay?

    這個地方,這個地方,就是這個地方,好嗎?

  • Let's try our favorite part, the noodles.

    我們來試試我們最喜歡的部分,麵條。

  • Ooh, look at this, look at this noodle skills.

    哦,看這個,看 在這個麵條技能。

  • The spoon, noodles, right there, you do a little spin.

    勺子,麵條,對 在那裡,你做一個小旋轉。

  • Oh, just kidding, never mind, don't follow,

    開玩笑的,絕對不會 心裡,不要跟著。

  • don't do this at home, never mind, oh shit.

    不要在家裡做這個。 沒關係,哦,該死的。

  • This looks so good.

    這看起來好極了。

  • Mmm, ohh, this is literally perfection.

    嗯,哦,這是字面上的完美。

  • It's my favorite noodle soup out of the three that we tried.

    這是我最喜歡吃的麵條 在我們試過的三款產品中。

  • This soup here is a beautiful pork broth.

    這裡的這道湯是一道漂亮的豬肉湯。

  • It is so good.

    它是如此的好。

  • It's the kind of soup where you take one spoonful,

    這是一種湯,其中 你拿一勺。

  • and you're like I've got to drink the whole thing.

    而你就像我已經得到了 飲盡。

  • I always finish the broth.

    我總是把肉湯喝完。

  • Mmm, just one more delicious bite with the noodles,

    嗯,只是多了一個美味 咬與麵條。

  • with the soup, ohh, oh my gosh, here we go.

    和湯一起,哦,哦 我的天哪,在這裡我們去。

  • Mmmm.

    嘸。

  • You guys, this noodle soup is a five out of five noms.

    你們這些傢伙,這個麵湯 是一個五分的提名。

  • You heard it here first.

    你先在這裡聽到的。

  • You guys have to check out this restaurant right here.

    你們一定要去看看 這家餐廳就在這裡。

  • You won't be disappointed, I promise.

    你不會失望的,我保證。

  • (big band music)

    (大樂隊音樂)

  • Mmm, oh yeah.

    嗯,哦,是的。

  • Alright cuties, so that was three Taiwanese noodle soups

    好了,小可愛們,所以這是 三鮮

  • you have to try if you are here in Taiwan.

    你來臺灣一定要試試。

  • Now I want to know which one of the three was your favorite.

    現在我想知道是哪一個 三者中你最喜歡的。

  • Comment below, and I'll comment something back.

    在下面評論,我會 回話。

  • I'll see you guys later.

    待會兒見。

  • Bye.

    掰掰

  • I'm gonna go ahead and take another bite because

    我要去繼續和 再吃一口

  • darn that was yummy.

    該死的是好吃的。

  • Oh fuck, oh fuck it's so hot.

    哦,媽的,哦,媽的,太熱了。

  • Oh fuck.

    哦,他媽的。

  • I'm gonna take another (laughs).

    我再來一杯(笑)。

  • And I'm gonna show you three Taiwanese noodle soups

    而我要告訴你 三鮮

  • you must try.

    你一定要試試。

  • I gotta move out for this cart right here.

    我得把這車搬出去。

  • Mmm, that Chinese pop song in the background though.

    嗯,那首中國流行歌曲 在背景中,雖然。

  • Am I gonna get a copyright?

    我會得到版權嗎?

  • (big band music)

    (大樂隊音樂)

- What's up cuties?

- 怎麼了,小可愛們?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 麵條 牡蠣 好吃 樂隊 臺灣 味道

台北麵湯 (TAIWAN STREET FOOD NOODLES - 3 BEST Taiwanese Noodle Soups in Taipei)

  • 407 31
    Charlie Brown 發佈於 2018 年 04 月 08 日
影片單字