Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • We all wanna be on TV,

  • We all wanna be in movies.

  • The thing that would rack my brain is,

  • How do I go from working a regular job...

  • ...to frickin' movie star?

  • It wasn't until I met Chris Brown, and saw how girls ACTED around this dude, that I was kinda like...

  • "You know what? I think I need to...

  • ...I think - I think I need to be on camera."

  • I got a call one day to come in and audition,

  • and the FIRST think they'd tell me was, "Listen...

  • there's this project, there's this MAJOR female movie star attached,

  • let's just call her "Natalie Portman",

  • -Not really Natalie Portman tho-

  • All y'all need to know, is I had the HUGEST crush on this girl,

  • Since the first movie I'd seen her in, *claps* "DONE."

  • So when I heard she was attatched to this project already, I was like,

  • "I don't even care. Let's go."

  • So the audition day comes along, I go to the audition...

  • ...walk into the room, and the writer's there, the producer's there, and the cameraman's there.

  • And they're just like,

  • "Alright Swooz, whenever you're ready - just go."

  • I act out the scene...

  • ...leave...

  • ...and go home.

  • And about an hour later, I get a call from my agent, Arlita.

  • And she goes,

  • [Arlita] "WHAT HAPPENED?"

  • [Swoozie] "[Stuttering] What do you mean 'what happened?'"

  • "They LOVED you!"

  • "They - they did?

  • "Like, they're all ABOUT you right now!"

  • "They want you to come back on Thursday to do a chemistry test,

  • and do the same kissing scene - that you did today - but with Natalie."

  • Thursday comes.

  • Jumped in the Uber.

  • I get to the audition, walk in...

  • -BOOM-

  • Natalie Portman. Right. Frickin'. There -

  • - and you gotta act...

  • Like, it's "whatever."

  • Same people are there - Producer, writer, cameraman.

  • I'm there, like, gargling Listerine. I'm ready.

  • So the producer comes up, and she's like,

  • "Okay, you guys get on the couch...

  • ...and do the scene...

  • ...and play all the way up...

  • ...but STOP -

  • - right before the kiss."

  • And I'm like, "DANG IT! SO CLOSE!"

  • [Arlita] "Okay. We're rolling...

  • ...Swooz?

  • Whenever you're ready, just go."

  • I do all my lines, she does her lines,

  • and it's time for the kiss - and she starts leaning in.

  • Our lips are about to touch, and I'm like,

  • "YO! This is 'bout to go DOWN, son!"

  • The cameraman is there, zooming in -

  • - and boom! She pulls away. Like, legit, as our lips touch.

  • And I'm like, "DANG IT!"

  • "I brushed my teeth today for NOTHING!"

  • So the audition's over, - I leave -

  • A few days later, I'm in an Uber, and my phone rings.

  • It's Arlita.

  • [Arlita] "You KILLED it, dude!"

  • "They want you! Like, they're offering you the role. Right now. Take it."

  • "Hold on - Jason's calling. Jason, you're on."

  • [Jason] "Uh, this is - this is huge. I'm bringing the champagne. Where we partying at?"

  • "They sent me the script 10 seconds ago, I read the entire thing...

  • ...you understand you have a love scene, right?"

  • [Swoozie] "E-Excuse me?"

  • "A love scene? A what? A love scene?"

  • [Jason] "Check your email, let me know when you get to page 50."

  • So I get to the scene,

  • And it the script it says we're making out.

  • It's a funny scene, we're at a party,

  • and we're hooking up in front of the ENTIRE room full of people.

  • We're knocking over furniture, everybody's filming us-

  • -and the last sentence, of the description in the script, says -

  • They're going at it so aggressively... It's porn... with their clothes on.

  • And I instantly look up and RIP my shirt off, like -

  • *Arnold Schwarzenegger laughing*

  • But then I start thinking, like...

  • "Yo...

  • ...low frequency, high frequency - I heard - that people prepare for this stuff, like-

  • -y'know, just say: "Hey, let's have coffee."

  • And while they're having coffee, they say: "Let's go back to my place and 'go over our lines'."

  • And then?

  • [laughing and humming]

  • So the next day, I get a call from Arlita, and she's like-

  • [Arlita] "Okay, Swooz, I got an update. It's kinda not good."

  • "They need you in [this nameless city] for 8 days."

  • "And they're only gonna give you...

  • ...$5,000...

  • ...which is terrible, because they've got a really big budget for this production."

  • And I'm kinda like,

  • [Swoozie] "But I get to make out with Natalie Portman tho."

  • [Arlita] "Seems to me, they know you haven't been in a bunch of movies, so they're lowballing you. BIG TIME."

  • "But...

  • ...I'mma suggest that we push back."

  • [Swoozie] "Yeah. Push back."

  • [I] hang up, she calls them,

  • a few hours later, she calls me back.

  • [Arlita] "Swooz, okay, here's where we're at. Uh... It's not good."

  • "Originally, they wanted you for 8 days. I pushed...

  • ...they said NOW...

  • ...[that] they need you for a month."

  • "AND they're only gonna pay you $8,500 instead of $5,000."

  • And I'm like, "What? Double the days? And not double the moneys?"

  • [Arlita] "And they specifically said they're not paying you to promote the movie in ANY way...

  • ...so they're not paying to you tweet,

  • ...so they're not paying to you tweet, to snapchat,

  • ...so they're not paying to you tweet, to snapchat, instagram,

  • ...so they're not paying to you tweet, to snapchat, instagram, or vlog."

  • "Again, they're low-balling you because they know you're gonna be so excited to be on set,

  • that you're going to be doing that stuff anyway,

  • so they're just trying to get you to do it for free."

  • "They're trying to play you. I don't like it."

  • [Swoozie] "[stutters] But like,

  • [Swoozie] "[stutters] But like, porn,

  • [Swoozie] "[stutters] But like, porn, with clothes,

  • [Swoozie] "[stutters] But like, porn, with clothes, on."

  • "Let's just...

  • ...take a few seconds to reflect."

  • So we get Jason on the phone, and he's like...

  • [Jason] "I don't like how they're handling this right now,

  • their budget is way too big to be giving you $8,000. That's almost insulting."

  • "I say we pass."

  • [Swoozie, whispering] "I was so close in the audition! Jason...

  • ...I was this close to kissing her!" [whispering ends]

  • "I've been training my whole life for this moment!"

  • So, yeah...

  • We passed on it!

  • [sigh]

  • They would've PAID me to hook up with this girl!

  • Now I'm back to just...

  • ...hooking up with girls for free and not getting paid for it.

We all wanna be on TV,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 美國腔

衣服的色情 (Porn With Clothes On)

  • 237 6
    榮得傑 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字