字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 >> JAMES: LET'S TAKE A LOOK AT THE FOOD WE HAVE. >> 讓我們來看看我們所擁有的食物。 CLAM JUICE. 蛤蜊汁。 CHICKEN FEET. 雞腳。 SALMON ICE CREAM. 三文魚冰淇淋。 COW TONGUE. 牛湯。 GRASSHOPPER. GRASSHOPPER: HOT SAUCE. 辣醬。 PICKLED PIG'S FEET JUICE. 醃製豬汁。 AND, OF COURSE, OUR TRUSTY FAVORITE -- THE BULL PENIS. 當然,我們的最愛 - 牛陰莖。 ( AUDIENCE REACTS ) YOU CAN PICK AND I HAVE TO 你可以選,我必須選。 ANSWER TRUTHFULLY OR YOU CHOOSE SOMETHING. 如實回答,否則你就選擇什麼。 WHAT WOULD YOU LIKE TO GIVE ME FIRST. 你想先送我什麼? >> SOMETHING THAT WILL MAKE YOU GAG. >> 一些會讓你吐槽的事情。 THE COW'S TONGUE. 牛的舌頭。 OKAY? 好嗎? NOW, THIS ONE, JAMES, WHICH PRODUCT THAT YOU'VE BEEN PAID 現在,這一個,詹姆斯,你已經支付的產品是什麼? HEAVILY TO ENDORSE DO YOU NOT USE? 大力支持你不使用嗎? ( AUDIENCE REACTS ) ( APPLAUSE ) ( 觀眾反應 ) ( 掌聲 ) CHASE, CURRY OR APPLE MUSIC. CHASE,CURRY或者APPLE MUSIC。 >> James: CHASE BANK, KUERIG OR APPLE? >> James:CHASE BANK, KUERIG還是APPLE? WHICH DO I NOT CHOOSE? 我不選擇哪個? >> BON APPEÉTIT. >> BON APPÉTIT. >> James: OKAY, WELL -- ( CHEERING ) >> 詹姆斯:好,好 -- ( 歡呼 ) I'VE EATEN WORSE. 我吃過更糟的。 I'VE EATEN IN A COUPLE OF YOUR PLACES. 我已經在你的一些地方吃過了。 ( CHEERING ) ( APPLAUSE ) ( 歡呼聲 ) ( 掌聲 ) OKAY. 好的。 GORDON, I AM GOING TO GIVE YOU -- I'M GOING TO CHUCK SOME 戈登,我要給你... ...我要給你一些。 SALMON ICE CREAM YOUR WAY. 鮭魚冰激凌的方式。 >> (BLEEP). >>(BLEEP)。 >> James: OKAY? >> 詹姆斯。OKAY? HERE IS YOUR QUESTION. 這是你的問題。 RANK THE FOLLOWING CELEBRITY CHEFS FROM BEST TO WORST. 從最好的到最差的,給下面的名廚排個名次。 WOLFGANG PUCK, BOBBY FLAY, AND JAMIE OLIVER. 狼牙棒,波比-弗萊,還有傑米-奧利弗。 >> OH, COME ON! >> 哦,來吧! >> James: WHICH OF THOSE. >> 詹姆斯。其中的哪一個。 ARE THEY FRIENDS OF YOURS? 他們是你的朋友嗎? ARE YOU GOOD FRIENDS? 你們是好朋友嗎? >> (BLEEP). >>(BLEEP)。 >> James: ( LAUGHTER ) >> 詹姆斯。( 笑聲 ) LAUGH >> James: SO, BEST TO WORST. 笑>>詹姆斯。所以,最好的到最壞的。 NO, YOU'RE NOT. 不,你不是。 GOING BEST TO WORST. 從最好的到最差的。 WOLFGANG PUCK, BOBBY FLAY OR JAMIE OLIVER. 狼牙棒、波比-弗萊或傑米-奧利弗。 >> BEST, WOLFGANG PUCK. >> 最棒的,狼牙叉。 >> James: OKAY, GUARANTEED. >> 詹姆斯。好的,保證。 ( APPLAUSE ) NUMBER TWO? ( 掌聲 ) 二號? >> JAMIE OLIVER. >> JAMIE OLIVER. AND ON THE BOTTOM BOBBY (BLEEP) FLAY. 而在底部的波比(BLEEP)FLAY。 ( APPLAUSE ) THE LAST FIVE YEARS WE HAVE BEEN 過去的五年裡,我們已經 TRYING TO DO A COOKOFF FOR CHARITY IN VEGAS. 試圖做一個慈善事業在維加斯的COOKOFF。 HE WOULDN'T SIGN THE CONTRACT. 他不會籤合同。 NOW, BOBBY, SIGN THE CONTRACT, YOU LIMP (BLEEP)! 現在,波比,簽下合同,你這個笨蛋! ( CHEERS AND APPLAUSE ) WOW! (歡呼聲和掌聲) 哇! >> James: HI, BOBBY. >> 詹姆斯。嗨,BOBBY。 IT'S NOT ME. 這不是我。 IT'S ALL HIM. 這都是他。 ( LAUGHTER ) OKAY, GORDON, CHOOSE THE NEXT 好吧,戈登,選擇下一個。 THING. 事情。 >> WE'VE HAD A COW'S TONGUE APPETIZER. >> 我們已經有了一個牛的湯汁開胃器。 NOW IS THE ENTREÉE. 現在是入門者。 I'M GOING TO GO WITH -- IT'S GOING TO BE CHICKEN FEET, BUT 我要去與 - 它會是雞腳,但 IT'S GOING TO BE MARINATED IN PICKLE PIG FEET. 它將會被醃製在醃豬腳裡。 SLOWLY MARINATED. 緩緩醃製。 ( LAUGHTER ) BECAUSE -- (笑) 因為 - ( LAUGHTER ) YOU'RE GOING TO NEED A MAIN 你會需要一個主要的 COURSE NOW. 現在的課程。 RIGHT. 右邊。 QUESTION. 問題: JAMES, YOU WERE IN THE FOLLOWING MOVIES: PETER RABBIT, EMOJI 詹姆斯,你在以下電影中出現過:《兔子佩特》、《埃莫吉》。 MOVIE, TROLLS. 電影,侏儒。 RANK THEM FROM WORST TO BEST. 從最差到最好的排名。 ( AUDIENCE REACTS ) HUNGRY? 餓了嗎? >> James: I FEEL SO BAD BECAUSE I LIKE ALL THE PEOPLE >> James:我覺得很糟糕,因為我喜歡所有的人。 THAT WORKED ON THOSE FILMS, BUT THIS IS -- I CAN'T EAT THAT. 這工作在那些電影,但這是 - 我不能吃。 >> IF YOU PINCH YOUR KNOWS, TAKE A LITTLE BITE OF CHICKEN FOOT >> 如果你掐了你的脖子,就吃一口雞腳吧。 AND SIP IT DOWN WITH SOME JUICE, IT WILL GO DOWN. 再加點果汁喝下去,就能喝下去了。 AND USE THE NAIL TO FLOSS IN BETWEEN YOUR TEETH. 然後用指甲在牙齒之間打毛。 ( AUDIENCE REACTS ) >> James: I WILL GO -- COME ( 觀眾反應 ) >> 詹姆斯:我會去 - 來 ON! 開! I'LL DO -- I'LL DO BEST TO WORST. I'll do -- I'll do BEST to WORST. BEST TO WORST BECAUSE I HAVEN'T WORKED IT OUT. 從最好的到最差的,因為我還沒有解決。 NUMBER ONE, PETER RABBIT, STILL IN THEATERS RIGHT NOW. 排名第一的《兔子佩特》,現在還在上映。 ( CHEERS AND APPLAUSE ) NUMBER THREE MOVIE IN THE (歡呼聲和掌聲)第三部電影在中國, WORLD -- ( LAUGHTER ) 世界 - (笑) NUMBER TWO, TROLLS, THREE EMOJI MOVIE. 二號,侏儒,三號情感電影。 THERE. 在那裡。 ( APPLAUSE ) OKAY? (掌聲)OKAY? > ALL RIGHT. > 所有權利。 GORDON, I AM GOING TO GIVE YOU -- I'M GOING TO GIVE YOU 戈登,我要給你... ...我要給你。 SOME BULL'S PENIS, BUT MARINATED IN A LITTLE SPLASH OF HOT SAUCE, 一些牛'的陰莖,但醃製在一點點熱醬油。 OKAY? 好嗎? SO, HEY, YOU STARTED THE MARINATING, BUDDY. 所以,嘿,你開始航海了,夥計。 THERE YOU GO. 你去那裡。 THERE'S YOUR BULL'S PENIS MARINATED IN HOT SAUCE. 那是你的公牛的陰莖,用熱醬醃製。 GORDON, A LOT OF CELEBRITIES VISIT YOUR RESTAURANTS. 戈登,很多名人都會來你的餐廳。 WHICH CELEBRITY WOULD YOU NOT WANT BACK? 你不希望哪個明星迴來? THAT'S A GREAT QUESTION! 這是一個很好的問題! ( CHEERS AND APPLAUSE ) WHO IS NOT WELCOME BACK? (歡呼聲和掌聲)誰是不歡迎回來? WHO'S NOT WELCOME BACK AT RAMSAY TOWERS? 誰不歡迎回到RAMSAY TOWERS? >> YOU (BLEEP). >> 你(BLEEP)。 ( LAUGHTER ) THE FIRST PERSON WHO'S NOT 第一個人誰不是? WELCOMED BACK IS JAMES CORDEN. 歡迎回來是詹姆斯-科登。 ( LAUGHTER ) ( APPLAUSE ) (笑聲) (掌聲) HE'S AMERICAN. 他'美國人。 (BLEEP) IT. BLEEP:它。 I CAN'T. 我不能'T。 >> James: REALLY? >> 詹姆斯。REALLY? DON'T DO THAT MUCH, NOT WITH HOT SAUCE ON IT, GORDON! 不要做那麼多,不要用熱醬,戈登! YOU WON'T BE ABLE TO SEE! 你不會看到的! ( CHEERS AND APPLAUSE ) ( LAUGHTER ) (歡呼聲和掌聲)(笑)。 >> James: THERE'S MILK THERE, WHICH I THINK IS QUITE GOOD FOR >> 詹姆斯。那裡有牛奶,我想這是很好的。 HOT SAUCE. 辣醬。 THERE'S MILK THERE. 那裡有牛奶。 >> WHERE'S THE SAUCE FROM? >> 醬料從哪裡來? >> James: I THINK IT'S THE HOTTEST ONE WE COULD FIND. >> 詹姆斯。我想這是我們能找到的最熱的一個。 ( LAUGHTER ) ( APPLAUSE ) (笑聲) (掌聲) OOH! 哦! (BLEEP). (BLEEP)。 OKAY. 好的。 ARE YOU ALL RIGHT? 你沒事吧? >> NO. >> NO. MY NOSE IS RUNNING. 我的鼻子在流鼻涕。 AND I THINK MY ASS IS BLEEDING. 我想我的屁股在流血。 ( LAUGHTER ) IT IS BLEEDING. (笑)它是流血的。 (BLEEP). (BLEEP)。 >> James: ALL RIGHT. >> 詹姆斯。好的。 GORDON, YOU CHOOSE SOMETHING FOR ME. 戈登,你為我選擇了一些東西。 >> SO GRASSHOPPERS, AS YOU KNOW, ARE APPROACHING. >> 所以,草蜢,你知道,正在接近。 >> James: YES. >> 詹姆斯。是的。 SO I WOULD LIKE TO TAKE SOME GRASSHOPPERS, MARINATE THEM -- 所以,我想採取一些草蜢, 醃製他們 - >> James: COME ON, THIS MARINATING IS GETTING OUT OF >> 詹姆斯。來吧,這個航海是得到了出 CONTROL! 控制! >> MARINATE IT IN CLAM JUICE. >> 醃製在蛤蜊汁中。 >> James: IT DOES LOOK LIKE (BLEEP). >> 詹姆斯。它看起來像(BLEEP)。 OKAY, GO FOR IT. 好吧,去為它。 GIVE ME A QUESTION. 給我一個問題。 >> JAMES, POSSIBLY THE MOST IMPORTANT QUESTION SO FAR >> 詹姆斯,可能是迄今為止最重要的問題。 ESPECIALLY CAREERWISE, WHAT COUNTRY IS BETTER, ENGLAND OR 特別是在事業上,哪個國家更好,英國還是中國? THE U.S. O U.S U.S.A.? THE U.S.O U.S.A.? ( APPLAUSE ) >> James: YOU HAVE TO EAT ( 掌聲 ) >> 詹姆斯:你必須吃 THAT! 那個! >> WOULD YOU LIKE MORE JUICE? >> 你想要更多的果汁嗎? >> James: NO! >> 詹姆斯。不! TAKE A SPOON, MIX THEM AROUND. 拿個勺子,把它們混在一起。 THEY'LL GET LESS CHRIS PEAND SWALLOW QUICKLY. 他們得到了更少的CHRIS PEAND SWALLOW快速。 GOD, SMELLS LIKE -- >> James: IT'S CLAM JUICE. 上帝,聞起來像 - >> 詹姆斯:它'S蛤蜊汁。 CANNED OR FRESH? 罐頭還是新鮮的? >> James: WHAT DO YOU THINK I'M DOING? >> 詹姆斯。你覺得我在做什麼? OUTSOURCING THIS MYSELF? 外圍這個自己? >> I ONLY WANT THE BEST FOR YOU. >> 我只想給你最好的。 GET A SPOON. 拿個勺子 >> James: NO, WAIT. >> 詹姆斯。不,等等。 I LOVE, LOVE, LOVE BEING HERE IN AMERICA. I LOVE, LOVE, LOVE BEING HERE IN AMERICA. >> YES. >> 是。 >> James: I CONSIDER IT A PRIVILEGE EVERY DAY. >> 詹姆斯。我每天都認為這是一種特權。 THERE ARE PEOPLE I MISS GREATLY AND I LOVE BACK IN -- I CAN'T - 有一些人,我錯過了很大,我愛回 - 我不能'T- >> THERE YOU GO. >> 在這裡,你去。 HEAD BACK. 回頭。 ( CHEERING ) EAT! (歡呼)吃! EAT! 吃吧! EAT, EAT, EAT! 吃吧,吃吧,吃吧! EAT, EAT, EAT! 吃吧,吃吧,吃吧! ( AUDIENCE CHANTING ) ( APPLAUSE ) ( 觀眾高呼 ) ( 掌聲 ) ( LAUGHTER ) >> James: THAT WOULD HAVE BEEN (笑) >> 詹姆斯:那會是 ALL RIGHT WITHOUT THE CLAM JUICE. 所有權利沒有蛤蜊汁。 I DON'T KNOW WHAT JUST HAPPENED INSIDE MY MOUTH. 我不知道剛才在我嘴裡發生了什麼。 I MEAN, IF YOU GOT A PROPER SHOT OF THIS? 我的意思是,如果你有一個正確的拍攝這個? LOOK AT THIS. 看看這個。 LOOK IN THERE. 看那裡。 LOOK AT THAT. 看看這個。 >> EAT, EAT, EAT, EAT! >> 吃,吃,吃,吃,吃! >> James: RIGHT. >> 詹姆斯。右邊。 OKAY. 好的。 GORDON, I WILL TAKE GREAT PLEASURE RIGHT NOW FOR YOUR LAST 戈登,我現在就為你的最後一封信感到非常高興。 QUESTION IN PRESENTING YOU, SINCE YOU'VE BROUGHT IN THIS 在介紹你的問題,既然你已經把這個 WHOLE MARINATING VIBE, I'M GOING TO SERVE TO YOU A CHICKEN'S FOOT 整個航海氛圍,我要給你送去一隻雞的腳。 INSIDE SOME SALMON ICE CREAM TOPPED OFF -- 內幕一些鮭魚冰激凌頂上----------------------------。 ( CHEERING ) YOU STARTED IT! (歡呼)你開始了! THERE IT IS! 它在那裡! YOU STARTED IT! 是你開始的! >> THAT'S UNFAIR BECAUSE I'M A CHEF AND YOU'RE A HOST. >> 這是不公平的,因為我是廚師,你是主持人。 THIS IS MY LIVELIHOOD AND MY PALLET IS FOR MILLIONS. 這就是我的生活方式,我的錢包是百萬的。 >> James: YOU JUST ATE BULL'S PENIS IN HOT SAUCE SO YOU MIGHT >> 詹姆斯。你剛剛吃了公牛的陰莖在熱醬,所以你可以 WANT TO CALL YOUR LAWYER. 想打電話給你的律師。 ( LAUGHTER ) OKAY. (笑)好吧。 GORDON! 戈登! YOU EAT A LOT OF BAD FOOD. 你吃了很多不好的食物。 WHEN'S THE LAST TIME YOU (BLEEP) YOUR PANTS? 你最後一次尿褲子是什麼時候? ( LAUGHTER ) ( APPLAUSE ) (笑聲) (掌聲) YOU ARE A SUCCESSFUL STAR CHEF, ONE OF THE GREATEST EXPORTS 你是一個成功的明星廚師,最偉大的出口之一。 BRITAIN'S EVER HAD. BRITAIN'S曾經有過。 YOU ARE MARRIED, YOU HAVE FOUR BEAUTIFUL CHILDREN. 你已經結婚了,你有四個漂亮的孩子。 WHEN WAS THE LAST TIME YOU CALLED YOUR PARENTS? 你最後一次給父母打電話是什麼時候? EAT, EAT ( AUDIENCE CHANTING ) 吃吧,吃吧(觀眾高呼)。 >> James: GUYS, GUYS -- ( CHEERING ) >> 詹姆斯:夥計們,夥計們 - (歡呼)。 HE'S GOING FOR IT! 他要去的是它! HE'S GOING FOR IT! 他要去的是它! ( APPLAUSE ) ( CHEERING ) ( 掌聲 ) ( 歡呼聲 ) LADIES AND GENTLEMEN, GORDON RAMSAY! 女士們、先生們,戈登-拉姆塞!
B2 中高級 中文 英國腔 TheLateLateShow 詹姆斯 戈登 掌聲 醃製 歡呼聲 戈登拉姆其 (Spill Your Guts or Fill Your Guts w/ Gordon Ramsay) 732 31 大包子 發佈於 2018 年 03 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字