Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • >> JAMES: LET'S TAKE A LOOK AT THE FOOD WE HAVE.

    >> 讓我們來看看我們所擁有的食物。

  • CLAM JUICE.

    蛤蜊汁。

  • CHICKEN FEET.

    雞腳。

  • SALMON ICE CREAM.

    三文魚冰淇淋。

  • COW TONGUE.

    牛湯。

  • GRASSHOPPER.

    GRASSHOPPER:

  • HOT SAUCE.

    辣醬。

  • PICKLED PIG'S FEET JUICE.

    醃製豬汁。

  • AND, OF COURSE, OUR TRUSTY FAVORITE -- THE BULL PENIS.

    當然,我們的最愛 - 牛陰莖。

  • ( AUDIENCE REACTS ) YOU CAN PICK AND I HAVE TO

    你可以選,我必須選。

  • ANSWER TRUTHFULLY OR YOU CHOOSE SOMETHING.

    如實回答,否則你就選擇什麼。

  • WHAT WOULD YOU LIKE TO GIVE ME FIRST.

    你想先送我什麼?

  • >> SOMETHING THAT WILL MAKE YOU GAG.

    >> 一些會讓你吐槽的事情。

  • THE COW'S TONGUE.

    牛的舌頭。

  • OKAY?

    好嗎?

  • NOW, THIS ONE, JAMES, WHICH PRODUCT THAT YOU'VE BEEN PAID

    現在,這一個,詹姆斯,你已經支付的產品是什麼?

  • HEAVILY TO ENDORSE DO YOU NOT USE?

    大力支持你不使用嗎?

  • ( AUDIENCE REACTS ) ( APPLAUSE )

    ( 觀眾反應 ) ( 掌聲 )

  • CHASE, CURRY OR APPLE MUSIC.

    CHASE,CURRY或者APPLE MUSIC。

  • >> James: CHASE BANK, KUERIG OR APPLE?

    >> James:CHASE BANK, KUERIG還是APPLE?

  • WHICH DO I NOT CHOOSE?

    我不選擇哪個?

  • >> BON APPEÉTIT.

    >> BON APPÉTIT.

  • >> James: OKAY, WELL -- ( CHEERING )

    >> 詹姆斯:好,好 -- ( 歡呼 )

  • I'VE EATEN WORSE.

    我吃過更糟的。

  • I'VE EATEN IN A COUPLE OF YOUR PLACES.

    我已經在你的一些地方吃過了。

  • ( CHEERING ) ( APPLAUSE )

    ( 歡呼聲 ) ( 掌聲 )

  • OKAY.

    好的。

  • GORDON, I AM GOING TO GIVE YOU -- I'M GOING TO CHUCK SOME

    戈登,我要給你... ...我要給你一些。

  • SALMON ICE CREAM YOUR WAY.

    鮭魚冰激凌的方式。

  • >> (BLEEP).

    >>(BLEEP)。

  • >> James: OKAY?

    >> 詹姆斯。OKAY?

  • HERE IS YOUR QUESTION.

    這是你的問題。

  • RANK THE FOLLOWING CELEBRITY CHEFS FROM BEST TO WORST.

    從最好的到最差的,給下面的名廚排個名次。

  • WOLFGANG PUCK, BOBBY FLAY, AND JAMIE OLIVER.

    狼牙棒,波比-弗萊,還有傑米-奧利弗。

  • >> OH, COME ON!

    >> 哦,來吧!

  • >> James: WHICH OF THOSE.

    >> 詹姆斯。其中的哪一個。

  • ARE THEY FRIENDS OF YOURS?

    他們是你的朋友嗎?

  • ARE YOU GOOD FRIENDS?

    你們是好朋友嗎?

  • >> (BLEEP).

    >>(BLEEP)。

  • >> James: ( LAUGHTER )

    >> 詹姆斯。( 笑聲 )

  • LAUGH >> James: SO, BEST TO WORST.

    笑>>詹姆斯。所以,最好的到最壞的。

  • NO, YOU'RE NOT.

    不,你不是。

  • GOING BEST TO WORST.

    從最好的到最差的。

  • WOLFGANG PUCK, BOBBY FLAY OR JAMIE OLIVER.

    狼牙棒、波比-弗萊或傑米-奧利弗。

  • >> BEST, WOLFGANG PUCK.

    >> 最棒的,狼牙叉。

  • >> James: OKAY, GUARANTEED.

    >> 詹姆斯。好的,保證。

  • ( APPLAUSE ) NUMBER TWO?

    ( 掌聲 ) 二號?

  • >> JAMIE OLIVER.

    >> JAMIE OLIVER.

  • AND ON THE BOTTOM BOBBY (BLEEP) FLAY.

    而在底部的波比(BLEEP)FLAY。

  • ( APPLAUSE ) THE LAST FIVE YEARS WE HAVE BEEN

    過去的五年裡,我們已經

  • TRYING TO DO A COOKOFF FOR CHARITY IN VEGAS.

    試圖做一個慈善事業在維加斯的COOKOFF。

  • HE WOULDN'T SIGN THE CONTRACT.

    他不會籤合同。

  • NOW, BOBBY, SIGN THE CONTRACT, YOU LIMP (BLEEP)!

    現在,波比,簽下合同,你這個笨蛋!

  • ( CHEERS AND APPLAUSE ) WOW!

    (歡呼聲和掌聲) 哇!

  • >> James: HI, BOBBY.

    >> 詹姆斯。嗨,BOBBY。

  • IT'S NOT ME.

    這不是我。

  • IT'S ALL HIM.

    這都是他。

  • ( LAUGHTER ) OKAY, GORDON, CHOOSE THE NEXT

    好吧,戈登,選擇下一個。

  • THING.

    事情。

  • >> WE'VE HAD A COW'S TONGUE APPETIZER.

    >> 我們已經有了一個牛的湯汁開胃器。

  • NOW IS THE ENTREÉE.

    現在是入門者。

  • I'M GOING TO GO WITH -- IT'S GOING TO BE CHICKEN FEET, BUT

    我要去與 - 它會是雞腳,但

  • IT'S GOING TO BE MARINATED IN PICKLE PIG FEET.

    它將會被醃製在醃豬腳裡。

  • SLOWLY MARINATED.

    緩緩醃製。

  • ( LAUGHTER ) BECAUSE --

    (笑) 因為 -

  • ( LAUGHTER ) YOU'RE GOING TO NEED A MAIN

    你會需要一個主要的

  • COURSE NOW.

    現在的課程。

  • RIGHT.

    右邊。

  • QUESTION.

    問題:

  • JAMES, YOU WERE IN THE FOLLOWING MOVIES: PETER RABBIT, EMOJI

    詹姆斯,你在以下電影中出現過:《兔子佩特》、《埃莫吉》。

  • MOVIE, TROLLS.

    電影,侏儒。

  • RANK THEM FROM WORST TO BEST.

    從最差到最好的排名。

  • ( AUDIENCE REACTS ) HUNGRY?

    餓了嗎?

  • >> James: I FEEL SO BAD BECAUSE I LIKE ALL THE PEOPLE

    >> James:我覺得很糟糕,因為我喜歡所有的人。

  • THAT WORKED ON THOSE FILMS, BUT THIS IS -- I CAN'T EAT THAT.

    這工作在那些電影,但這是 - 我不能吃。

  • >> IF YOU PINCH YOUR KNOWS, TAKE A LITTLE BITE OF CHICKEN FOOT

    >> 如果你掐了你的脖子,就吃一口雞腳吧。

  • AND SIP IT DOWN WITH SOME JUICE, IT WILL GO DOWN.

    再加點果汁喝下去,就能喝下去了。

  • AND USE THE NAIL TO FLOSS IN BETWEEN YOUR TEETH.

    然後用指甲在牙齒之間打毛。

  • ( AUDIENCE REACTS ) >> James: I WILL GO -- COME

    ( 觀眾反應 ) >> 詹姆斯:我會去 - 來

  • ON!

    開!

  • I'LL DO -- I'LL DO BEST TO WORST.

    I'll do -- I'll do BEST to WORST.

  • BEST TO WORST BECAUSE I HAVEN'T WORKED IT OUT.

    從最好的到最差的,因為我還沒有解決。

  • NUMBER ONE, PETER RABBIT, STILL IN THEATERS RIGHT NOW.

    排名第一的《兔子佩特》,現在還在上映。

  • ( CHEERS AND APPLAUSE ) NUMBER THREE MOVIE IN THE

    (歡呼聲和掌聲)第三部電影在中國,

  • WORLD -- ( LAUGHTER )

    世界 - (笑)

  • NUMBER TWO, TROLLS, THREE EMOJI MOVIE.

    二號,侏儒,三號情感電影。

  • THERE.

    在那裡。

  • ( APPLAUSE ) OKAY?

    (掌聲)OKAY?

  • > ALL RIGHT.

    > 所有權利。

  • GORDON, I AM GOING TO GIVE YOU -- I'M GOING TO GIVE YOU

    戈登,我要給你... ...我要給你。

  • SOME BULL'S PENIS, BUT MARINATED IN A LITTLE SPLASH OF HOT SAUCE,

    一些牛'的陰莖,但醃製在一點點熱醬油。

  • OKAY?

    好嗎?

  • SO, HEY, YOU STARTED THE MARINATING, BUDDY.

    所以,嘿,你開始航海了,夥計。

  • THERE YOU GO.

    你去那裡。

  • THERE'S YOUR BULL'S PENIS MARINATED IN HOT SAUCE.

    那是你的公牛的陰莖,用熱醬醃製。

  • GORDON, A LOT OF CELEBRITIES VISIT YOUR RESTAURANTS.

    戈登,很多名人都會來你的餐廳。

  • WHICH CELEBRITY WOULD YOU NOT WANT BACK?

    你不希望哪個明星迴來?

  • THAT'S A GREAT QUESTION!

    這是一個很好的問題!

  • ( CHEERS AND APPLAUSE ) WHO IS NOT WELCOME BACK?

    (歡呼聲和掌聲)誰是不歡迎回來?

  • WHO'S NOT WELCOME BACK AT RAMSAY TOWERS?

    誰不歡迎回到RAMSAY TOWERS?

  • >> YOU (BLEEP).

    >> 你(BLEEP)。

  • ( LAUGHTER ) THE FIRST PERSON WHO'S NOT

    第一個人誰不是?

  • WELCOMED BACK IS JAMES CORDEN.

    歡迎回來是詹姆斯-科登。

  • ( LAUGHTER ) ( APPLAUSE )

    (笑聲) (掌聲)

  • HE'S AMERICAN.

    他'美國人。

  • (BLEEP) IT.

    BLEEP:它。

  • I CAN'T.

    我不能'T。

  • >> James: REALLY?

    >> 詹姆斯。REALLY?

  • DON'T DO THAT MUCH, NOT WITH HOT SAUCE ON IT, GORDON!

    不要做那麼多,不要用熱醬,戈登!

  • YOU WON'T BE ABLE TO SEE!

    你不會看到的!

  • ( CHEERS AND APPLAUSE ) ( LAUGHTER )

    (歡呼聲和掌聲)(笑)。

  • >> James: THERE'S MILK THERE, WHICH I THINK IS QUITE GOOD FOR

    >> 詹姆斯。那裡有牛奶,我想這是很好的。

  • HOT SAUCE.

    辣醬。

  • THERE'S MILK THERE.

    那裡有牛奶。

  • >> WHERE'S THE SAUCE FROM?

    >> 醬料從哪裡來?

  • >> James: I THINK IT'S THE HOTTEST ONE WE COULD FIND.

    >> 詹姆斯。我想這是我們能找到的最熱的一個。

  • ( LAUGHTER ) ( APPLAUSE )

    (笑聲) (掌聲)

  • OOH!

    哦!

  • (BLEEP).

    (BLEEP)。

  • OKAY.

    好的。

  • ARE YOU ALL RIGHT?

    你沒事吧?

  • >> NO.

    >> NO.

  • MY NOSE IS RUNNING.

    我的鼻子在流鼻涕。

  • AND I THINK MY ASS IS BLEEDING.

    我想我的屁股在流血。

  • ( LAUGHTER ) IT IS BLEEDING.

    (笑)它是流血的。

  • (BLEEP).

    (BLEEP)。

  • >> James: ALL RIGHT.

    >> 詹姆斯。好的。

  • GORDON, YOU CHOOSE SOMETHING FOR ME.

    戈登,你為我選擇了一些東西。

  • >> SO GRASSHOPPERS, AS YOU KNOW, ARE APPROACHING.

    >> 所以,草蜢,你知道,正在接近。

  • >> James: YES.

    >> 詹姆斯。是的。

  • SO I WOULD LIKE TO TAKE SOME GRASSHOPPERS, MARINATE THEM --

    所以,我想採取一些草蜢, 醃製他們 -

  • >> James: COME ON, THIS MARINATING IS GETTING OUT OF

    >> 詹姆斯。來吧,這個航海是得到了出

  • CONTROL!

    控制!

  • >> MARINATE IT IN CLAM JUICE.

    >> 醃製在蛤蜊汁中。

  • >> James: IT DOES LOOK LIKE (BLEEP).

    >> 詹姆斯。它看起來像(BLEEP)。

  • OKAY, GO FOR IT.

    好吧,去為它。

  • GIVE ME A QUESTION.

    給我一個問題。

  • >> JAMES, POSSIBLY THE MOST IMPORTANT QUESTION SO FAR

    >> 詹姆斯,可能是迄今為止最重要的問題。

  • ESPECIALLY CAREERWISE, WHAT COUNTRY IS BETTER, ENGLAND OR

    特別是在事業上,哪個國家更好,英國還是中國?

  • THE U.S. O U.S U.S.A.?

    THE U.S.O U.S.A.?

  • ( APPLAUSE ) >> James: YOU HAVE TO EAT

    ( 掌聲 ) >> 詹姆斯:你必須吃

  • THAT!

    那個!

  • >> WOULD YOU LIKE MORE JUICE?

    >> 你想要更多的果汁嗎?

  • >> James: NO!

    >> 詹姆斯。不!

  • TAKE A SPOON, MIX THEM AROUND.

    拿個勺子,把它們混在一起。

  • THEY'LL GET LESS CHRIS PEAND SWALLOW QUICKLY.

    他們得到了更少的CHRIS PEAND SWALLOW快速。

  • GOD, SMELLS LIKE -- >> James: IT'S CLAM JUICE.

    上帝,聞起來像 - >> 詹姆斯:它'S蛤蜊汁。

  • CANNED OR FRESH?

    罐頭還是新鮮的?

  • >> James: WHAT DO YOU THINK I'M DOING?

    >> 詹姆斯。你覺得我在做什麼?

  • OUTSOURCING THIS MYSELF?

    外圍這個自己?

  • >> I ONLY WANT THE BEST FOR YOU.

    >> 我只想給你最好的。

  • GET A SPOON.

    拿個勺子

  • >> James: NO, WAIT.

    >> 詹姆斯。不,等等。

  • I LOVE, LOVE, LOVE BEING HERE IN AMERICA.

    I LOVE, LOVE, LOVE BEING HERE IN AMERICA.

  • >> YES.

    >> 是。

  • >> James: I CONSIDER IT A PRIVILEGE EVERY DAY.

    >> 詹姆斯。我每天都認為這是一種特權。

  • THERE ARE PEOPLE I MISS GREATLY AND I LOVE BACK IN -- I CAN'T -

    有一些人,我錯過了很大,我愛回 - 我不能'T-

  • >> THERE YOU GO.

    >> 在這裡,你去。

  • HEAD BACK.

    回頭。

  • ( CHEERING ) EAT!

    (歡呼)吃!

  • EAT!

    吃吧!

  • EAT, EAT, EAT!

    吃吧,吃吧,吃吧!

  • EAT, EAT, EAT!

    吃吧,吃吧,吃吧!

  • ( AUDIENCE CHANTING ) ( APPLAUSE )

    ( 觀眾高呼 ) ( 掌聲 )

  • ( LAUGHTER ) >> James: THAT WOULD HAVE BEEN

    (笑) >> 詹姆斯:那會是

  • ALL RIGHT WITHOUT THE CLAM JUICE.

    所有權利沒有蛤蜊汁。

  • I DON'T KNOW WHAT JUST HAPPENED INSIDE MY MOUTH.

    我不知道剛才在我嘴裡發生了什麼。

  • I MEAN, IF YOU GOT A PROPER SHOT OF THIS?

    我的意思是,如果你有一個正確的拍攝這個?

  • LOOK AT THIS.

    看看這個。

  • LOOK IN THERE.

    看那裡。

  • LOOK AT THAT.

    看看這個。

  • >> EAT, EAT, EAT, EAT!

    >> 吃,吃,吃,吃,吃!

  • >> James: RIGHT.

    >> 詹姆斯。右邊。

  • OKAY.

    好的。

  • GORDON, I WILL TAKE GREAT PLEASURE RIGHT NOW FOR YOUR LAST

    戈登,我現在就為你的最後一封信感到非常高興。

  • QUESTION IN PRESENTING YOU, SINCE YOU'VE BROUGHT IN THIS

    在介紹你的問題,既然你已經把這個

  • WHOLE MARINATING VIBE, I'M GOING TO SERVE TO YOU A CHICKEN'S FOOT

    整個航海氛圍,我要給你送去一隻雞的腳。

  • INSIDE SOME SALMON ICE CREAM TOPPED OFF --

    內幕一些鮭魚冰激凌頂上----------------------------。

  • ( CHEERING ) YOU STARTED IT!

    (歡呼)你開始了!

  • THERE IT IS!

    它在那裡!

  • YOU STARTED IT!

    是你開始的!

  • >> THAT'S UNFAIR BECAUSE I'M A CHEF AND YOU'RE A HOST.

    >> 這是不公平的,因為我是廚師,你是主持人。

  • THIS IS MY LIVELIHOOD AND MY PALLET IS FOR MILLIONS.

    這就是我的生活方式,我的錢包是百萬的。

  • >> James: YOU JUST ATE BULL'S PENIS IN HOT SAUCE SO YOU MIGHT

    >> 詹姆斯。你剛剛吃了公牛的陰莖在熱醬,所以你可以

  • WANT TO CALL YOUR LAWYER.

    想打電話給你的律師。

  • ( LAUGHTER ) OKAY.

    (笑)好吧。

  • GORDON!

    戈登!

  • YOU EAT A LOT OF BAD FOOD.

    你吃了很多不好的食物。

  • WHEN'S THE LAST TIME YOU (BLEEP) YOUR PANTS?

    你最後一次尿褲子是什麼時候?

  • ( LAUGHTER ) ( APPLAUSE )

    (笑聲) (掌聲)

  • YOU ARE A SUCCESSFUL STAR CHEF, ONE OF THE GREATEST EXPORTS

    你是一個成功的明星廚師,最偉大的出口之一。

  • BRITAIN'S EVER HAD.

    BRITAIN'S曾經有過。

  • YOU ARE MARRIED, YOU HAVE FOUR BEAUTIFUL CHILDREN.

    你已經結婚了,你有四個漂亮的孩子。

  • WHEN WAS THE LAST TIME YOU CALLED YOUR PARENTS?

    你最後一次給父母打電話是什麼時候?

  • EAT, EAT ( AUDIENCE CHANTING )

    吃吧,吃吧(觀眾高呼)。

  • >> James: GUYS, GUYS -- ( CHEERING )

    >> 詹姆斯:夥計們,夥計們 - (歡呼)。

  • HE'S GOING FOR IT!

    他要去的是它!

  • HE'S GOING FOR IT!

    他要去的是它!

  • ( APPLAUSE ) ( CHEERING )

    ( 掌聲 ) ( 歡呼聲 )

  • LADIES AND GENTLEMEN, GORDON RAMSAY!

    女士們、先生們,戈登-拉姆塞!

>> JAMES: LET'S TAKE A LOOK AT THE FOOD WE HAVE.

>> 讓我們來看看我們所擁有的食物。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 英國腔 TheLateLateShow 詹姆斯 戈登 掌聲 醃製 波比

戈登拉姆其 (Spill Your Guts or Fill Your Guts w/ Gordon Ramsay)

  • 698 21
    大包子 發佈於 2018 年 03 月 31 日
影片單字