字幕列表 影片播放
When I was a kid, I was the quintessential nerd.
譯者: Melody Tang 審譯者: Helen Chang
I think some of you were, too.
我小時候是個典型的書呆子。
(Laughter)
你們有些人也曾經是書呆子。
And you, sir, who laughed the loudest, you probably still are.
(笑聲)
(Laughter)
那位笑最大聲的也許現在還是書呆子。
I grew up in a small town in the dusty plains of north Texas,
(笑聲)
the son of a sheriff who was the son of a pastor.
我在北德州一座塵土飛揚的 平原小鎮長大,
Getting into trouble was not an option.
父親是警長,祖父是牧師。
And so I started reading calculus books for fun.
所以我「惹上麻煩」是不可能的事。
(Laughter)
因此我開始讀微積分的書當消遣。
You did, too.
(笑聲)
That led me to building a laser and a computer and model rockets,
你也讀過。
and that led me to making rocket fuel in my bedroom.
這引導我去製作雷射、 電腦和火箭模型,
Now, in scientific terms,
然後我在臥室裡製造火箭推進燃料。
we call this a very bad idea.
如果用科學上的說法來形容,
(Laughter)
我們把這叫做「糟糕透頂的主意」。
Around that same time,
(笑聲)
Stanley Kubrick's "2001: A Space Odyssey" came to the theaters,
大概在那段時期,
and my life was forever changed.
史丹利·庫柏力克執導的 《2001 太空漫遊》上映了,
I loved everything about that movie,
我的人生也永遠地改變了。
especially the HAL 9000.
我愛上了這部電影裡的一切,
Now, HAL was a sentient computer
尤其是「豪爾-9000」。
designed to guide the Discovery spacecraft
豪爾是一台知覺電腦,
from the Earth to Jupiter.
設計來引導「發現號」太空船,
HAL was also a flawed character,
從地球前往木星。
for in the end he chose to value the mission over human life.
豪爾也是個有缺陷的角色,
Now, HAL was a fictional character,
因為它最終選擇 任務優先、人命其次。
but nonetheless he speaks to our fears,
儘管豪爾只是個虛構的角色,
our fears of being subjugated
卻直指我們內心的恐懼,
by some unfeeling, artificial intelligence
我們害怕被征服的恐懼,
who is indifferent to our humanity.
臣服於某個沒有情感,
I believe that such fears are unfounded.
對於人類漠不關心的人工智能電腦。
Indeed, we stand at a remarkable time
我認為這種恐懼只是杞人憂天。
in human history,
沒錯,我們現在處於
where, driven by refusal to accept the limits of our bodies and our minds,
人類史上一個偉大的時代。
we are building machines
我們拒絕接受肉體和心靈上的限制,
of exquisite, beautiful complexity and grace
我們製造細緻、精美,複雜
that will extend the human experience
又優雅的機器。
in ways beyond our imagining.
這些機器將透過各種超乎想像的方式,
After a career that led me from the Air Force Academy
拓展人類的經驗範圍。
to Space Command to now,
我曾任職於美國空軍學院,
I became a systems engineer,
現在服務於美國空軍太空司令部。
and recently I was drawn into an engineering problem
我成了系統工程師,
associated with NASA's mission to Mars.
最近我被派去解決一個
Now, in space flights to the Moon,
與美國太空總署的 火星任務有關的工程問題。
we can rely upon mission control in Houston
目前,前往月球的太空航行,
to watch over all aspects of a flight.
我們可以仰賴位於休士頓的控制中心
However, Mars is 200 times further away,
來監控這段旅程的所有層面。
and as a result it takes on average 13 minutes
然而,火星的距離比月球遠了200倍,
for a signal to travel from the Earth to Mars.
一個訊號平均要花 13 分鐘,
If there's trouble, there's not enough time.
才能從地球傳送到火星。
And so a reasonable engineering solution
如果發生了任何狀況, 根本不夠時間解決。
calls for us to put mission control
所以一個合理的工程解決方案,
inside the walls of the Orion spacecraft.
就是把控制中心的位置,
Another fascinating idea in the mission profile
放在「獵戶座」太空船裡面。
places humanoid robots on the surface of Mars
在任務方面,還有另一個絕妙的點子,
before the humans themselves arrive,
就是提早在人類之前抵達前,
first to build facilities
先在火星表面部署人型機器人。
and later to serve as collaborative members of the science team.
它們首先建造設備,
Now, as I looked at this from an engineering perspective,
以後擔任科學小組的協助角色。
it became very clear to me that what I needed to architect
當我從工程師的角度來看這件事,
was a smart, collaborative,
很明顯我需要做的
socially intelligent artificial intelligence.
就是製作一個聰明、善於合作、
In other words, I needed to build something very much like a HAL
具備社交智能的人工智能電腦。
but without the homicidal tendencies.
換句話說,我需要製作一個很像豪爾,
(Laughter)
但是沒有殺人的癖好的電腦。
Let's pause for a moment.
(笑聲)
Is it really possible to build an artificial intelligence like that?
讓我們暫停一下。
Actually, it is.
真的有可能,製作出那樣的 人工智慧電腦嗎?
In many ways,
確實有可能。
this is a hard engineering problem
就許多方面來說,
with elements of AI,
這是一個困難的工程問題,
not some wet hair ball of an AI problem that needs to be engineered.
其中包含了人工智慧的元素,
To paraphrase Alan Turing,
而不是一個難解的人工智能問題。
I'm not interested in building a sentient machine.
就如同艾倫·圖靈所說的,
I'm not building a HAL.
我沒有興趣製造一台情識的機器。
All I'm after is a simple brain,
我所製作的並不是豪爾,
something that offers the illusion of intelligence.
我想要的是一個簡單的大腦,
The art and the science of computing have come a long way
它能夠營造出「具備智慧」的錯覺。
since HAL was onscreen,
在豪爾登台亮相之後,
and I'd imagine if his inventor Dr. Chandra were here today,
藝術和計算科學已有了長足的進步。
he'd have a whole lot of questions for us.
我想如果它的發明者 強德拉(Chandra)博士今天也在現場,
Is it really possible for us
他會有很多問題要問我們。
to take a system of millions upon millions of devices,
我們是否真的有可能
to read in their data streams,
讓一個擁有無數元件的系統,
to predict their failures and act in advance?
去讀自己的數據流,
Yes.
然後預測故障以及提前預防?
Can we build systems that converse with humans in natural language?
這是可能的。
Yes.
我們可否做出可使用自然語言 交談的系統?
Can we build systems that recognize objects, identify emotions,
可以。
emote themselves, play games and even read lips?
我們可否做出能夠 辨別物體、辨識情緒、
Yes.
模擬情緒、玩遊戲, 甚至能讀唇語的系統?
Can we build a system that sets goals,
可以。
that carries out plans against those goals and learns along the way?
我們可否做出一個能夠設定目標,
Yes.
並一面執行朝向目標的計劃, 同時在過程中學習的系統?
Can we build systems that have a theory of mind?
可以。
This we are learning to do.
我們可否做出具備心智理論的系統?
Can we build systems that have an ethical and moral foundation?
這個目前我們還在學習做。
This we must learn how to do.
我們可否做出擁有 倫理與道德基礎的系統?
So let's accept for a moment
這個我們必須摸索如何做。
that it's possible to build such an artificial intelligence
所以讓我們姑且相信
for this kind of mission and others.
建造這樣的人工智能系統有可能成真,
The next question you must ask yourself is,
以用在諸如此類和其他的任務。
should we fear it?
接下來我們必須捫心自問,
Now, every new technology
我們是否應該感到害怕?
brings with it some measure of trepidation.
誠然,每一項新的科技
When we first saw cars,
都會帶來某種程度的擔憂。
people lamented that we would see the destruction of the family.
當汽車問世的時候,
When we first saw telephones come in,
眾人都在哀嘆家庭可能因此而毀滅。
people were worried it would destroy all civil conversation.
當電話問世的時候,
At a point in time we saw the written word become pervasive,
眾人擔心日常的對話會不復存在。
people thought we would lose our ability to memorize.
當書面文字風行的時候,
These things are all true to a degree,
眾人以為我們會失去記憶的能力。
but it's also the case that these technologies
這些擔憂在某種程度上都有所根據,
brought to us things that extended the human experience
但同時這些科技
in some profound ways.
以某些深刻的方式,
So let's take this a little further.
帶給我們許多拓展人類經驗的事物。
I do not fear the creation of an AI like this,
讓我們再繼續探討。
because it will eventually embody some of our values.
我並不懼怕創造 像這樣的人工智能系統,
Consider this: building a cognitive system is fundamentally different
因為它最終會 體現我們的一些價值觀。
than building a traditional software-intensive system of the past.
思考一下:建造認知系統
We don't program them. We teach them.
與過去建造傳統 軟體密集型的系統根本不同。
In order to teach a system how to recognize flowers,
我們不寫電腦程式。我們教它們。
I show it thousands of flowers of the kinds I like.
為了教導系統如何辨識花,
In order to teach a system how to play a game --
我給它們看數以千計 我喜歡的花的圖片。
Well, I would. You would, too.
為了教系統如何玩遊戲--
I like flowers. Come on.
我會,你也會。
To teach a system how to play a game like Go,
我喜歡花。你也是吧!
I'd have it play thousands of games of Go,
為了教系統如何玩遊戲,例如圍棋,
but in the process I also teach it
我會讓它一面下數千局圍棋,
how to discern a good game from a bad game.
也在下棋的過程中
If I want to create an artificially intelligent legal assistant,
教它如何分辨好的、不好的棋局。
I will teach it some corpus of law
如果我要造個人工智能的法律助理,
but at the same time I am fusing with it
我會教它一些法律,
the sense of mercy and justice that is part of that law.
同時我會將它與憐憫的感覺
In scientific terms, this is what we call ground truth,
和法律正義融合在一起。
and here's the important point:
以科學術語方面, 這就是我們所謂的真理,
in producing these machines,
重點來了:
we are therefore teaching them a sense of our values.
在製造這些機器時,
To that end, I trust an artificial intelligence
我們因此教它們我們的價值感。
the same, if not more, as a human who is well-trained.
為此,我相信人工智能
But, you may ask,
至少不會輸給訓練有素的人。
what about rogue agents,
但是,你可能問,
some well-funded nongovernment organization?
那些流氓代理,
I do not fear an artificial intelligence in the hand of a lone wolf.
那些資金豐富的非政府組織呢?
Clearly, we cannot protect ourselves against all random acts of violence,
我不擔心獨狼(獨行俠) 手上的人工智能。
but the reality is such a system
很顯然,我們無法防禦 所有隨機的暴力行為,
requires substantial training and subtle training
但是現實是這種系統,
far beyond the resources of an individual.
需要大量的訓練和微妙的訓練,
And furthermore,
非個人的資源所能及。
it's far more than just injecting an internet virus to the world,
此外,
where you push a button, all of a sudden it's in a million places
遠遠超出像把互聯網病毒注入世界,
and laptops start blowing up all over the place.
只要按個按鈕, 頃刻之間病毒就會散播各處,
Now, these kinds of substances are much larger,
所有地方的筆電開始當機。
and we'll certainly see them coming.
這些實質要大得多,
Do I fear that such an artificial intelligence
我們確定會看到它們的到來。
might threaten all of humanity?
我擔心這樣的人工智能
If you look at movies such as "The Matrix," "Metropolis,"
會威脅全體人類嗎?
"The Terminator," shows such as "Westworld,"
電影如《駭客任務》、 《大都會》、《魔鬼終結者》,
they all speak of this kind of fear.
電視劇像是《西方極樂園》,
Indeed, in the book "Superintelligence" by the philosopher Nick Bostrom,
都是在談這種恐懼。
he picks up on this theme
的確,在哲學家尼克· 博斯特倫 寫的 《超級智能》書裡,
and observes that a superintelligence might not only be dangerous,
他以此主題,
it could represent an existential threat to all of humanity.
主張超智能不僅危險,
Dr. Bostrom's basic argument
還可能威脅全人類的存亡。
is that such systems will eventually
博斯特倫博士的基本論點是:
have such an insatiable thirst for information
這種系統最終
that they will perhaps learn how to learn
將會不屈不撓地渴望資訊,
and eventually discover that they may have goals
它們或許會學習到如何學習的方法,
that are contrary to human needs.
最終發現它們的目標
Dr. Bostrom has a number of followers.
可能與人類的背道而馳。
He is supported by people such as Elon Musk and Stephen Hawking.
博斯特倫博士有不少追隨者。
With all due respect
他得到伊隆·馬斯克和 史蒂芬·霍金等人的支持。
to these brilliant minds,
我非常尊重
I believe that they are fundamentally wrong.
這些非常聰明的人,
Now, there are a lot of pieces of Dr. Bostrom's argument to unpack,
但是我相信他們從根本上就是錯誤的,
and I don't have time to unpack them all,
博斯格羅姆博士的許多說法 需要被詳細分析,
but very briefly, consider this:
但在此我沒有時間分別解說。
super knowing is very different than super doing.
簡要的說,就考慮這個:
HAL was a threat to the Discovery crew
超智能與超執行完全是兩回事。
only insofar as HAL commanded all aspects of the Discovery.
只有當豪爾全面掌控「發現號」時,
So it would have to be with a superintelligence.
才對「發現號」的組員造成威脅。
It would have to have dominion over all of our world.
所以它就必須是有超智慧。
This is the stuff of Skynet from the movie "The Terminator"
它必須擁有對我們全世界的統治權。
in which we had a superintelligence
這是電影《魔鬼終結者》 裡的 「天網」所具有的。
that commanded human will,
它有超智能
that directed every device that was in every corner of the world.
來指揮的人的意志,
Practically speaking,
來操控世界每一個角落的每個設備。
it ain't gonna happen.
實際上,
We are not building AIs that control the weather,
這不會發生。
that direct the tides,
我們不是製造人工智能來控制氣候、
that command us capricious, chaotic humans.
控制海潮,
And furthermore, if such an artificial intelligence existed,
指揮反覆無常和混亂的人類。
it would have to compete with human economies,
此外,如果這樣的人工智能真的存在,
and thereby compete for resources with us.
它必須與人類的經濟競爭,
And in the end --
從而與我們競爭資源。
don't tell Siri this --
最後,
we can always unplug them.
不要告訴 Siri 這個——
(Laughter)
我們可以隨時拔掉它們的插頭。
We are on an incredible journey
(笑聲)
of coevolution with our machines.
我們正處於與我們的機器共同演化的
The humans we are today
一個難以置信的旅程。
are not the humans we will be then.
今天的人類
To worry now about the rise of a superintelligence
不是屆時的人類。
is in many ways a dangerous distraction
現在擔心超級智能的出現,
because the rise of computing itself
會使我們在許多方面危險地分心,
brings to us a number of human and societal issues
因為計算機本身的興起,
to which we must now attend.
帶來的許多人類和社會問題,
How shall I best organize society
我們現在就必須解決。
when the need for human labor diminishes?
當人力的需要逐漸減少時,
How can I bring understanding and education throughout the globe
我們如何重整這個社會?
and still respect our differences?
我該如何為全球帶來理解和教育
How might I extend and enhance human life through cognitive healthcare?
而仍然尊重我們彼此的分歧?
How might I use computing
我們如何通過認知保健 延伸和增強人的生命?
to help take us to the stars?
我如何使用計算技術
And that's the exciting thing.
來幫助我們去到其他星球?
The opportunities to use computing
這是令人興奮的事。
to advance the human experience
透過計算技術的運用,
are within our reach,
來拓展人類經驗的機會,
here and now,
就在我們眼前。
and we are just beginning.
此時、此刻,
Thank you very much.
我們才正要起步而已。
(Applause)
非常感謝各位。