Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Do you remember these glow-in-the-dark little stars

    譯者: Lilian Chiu 審譯者: Marssi Draw

  • which you had on the ceiling when you were a boy or a girl?

    你們還記不記得那種 在黑暗中會發光的小星星,

  • Yes?

    你們小時候可能有把它們 貼在天花板上過?

  • It is light.

    有嗎?

  • It is pure light.

    它是光。

  • I think I stared at them way too long

    它是純粹的光。

  • when I was a five-year-old, you know?

    我想我在五歲的時候,

  • It's so beautiful:

    盯著它們的時間太長了。

  • no energy bill, no maintenance.

    那好漂亮:

  • It is there.

    沒有電費帳單,不用維修。

  • So two years ago, we went back to the lab,

    它就在那兒。

  • making it more durable, more light-emitting,

    所以,兩年前,我們回到實驗室,

  • with the experts.

    與專家合作,把它變得更耐久、

  • And at the same time, we got a request from this guy --

    更能發光。

  • Van Gogh, the famous Van Gogh Foundation --

    同時,有個傢伙 向我們提出一個要求──

  • who wanted to celebrate his 125th anniversary in the Netherlands.

    這傢伙是梵谷, 知名的梵谷基金會──

  • And they came to me and asked,

    他們想要慶祝 他在荷蘭的 125 週年。

  • "Can you make a place where he feels more alive again

    他們來找我,並問說:

  • in the Netherlands?"

    「你能不能做出一個地方, 能讓他感覺好像又在荷蘭

  • And I liked that question a lot,

    活過來了?」

  • so in way,

    我很喜歡那個問題,

  • we sort of started to connect these two different worlds.

    所以,我們

  • This is how my brain works,

    可說是開始連結這兩個不同的世界。

  • by the way.

    這是我的大腦運作的方式,

  • (Laughter)

    只是順道一提。

  • I would love to keep on doing this for an hour,

    (笑聲)

  • but OK --

    我真想繼續這樣做幾個小時,

  • (Laughter)

    但,好啦……

  • And this is the result that we made:

    (笑聲)

  • a bicycle path which charges at daytime via the sun

    這是我們的成果:

  • and glows at night, up to eight hours.

    一條腳踏車道,白天用日光充電,

  • (Applause)

    在晚上發光,可以持續八小時。

  • Thank you.

    (掌聲)

  • ... hinting towards a future which should be energy friendly

    謝謝。

  • and linking up the local grounds

    ……這暗示著一個能源友善的未來,

  • as Van Gogh literally walked and lived there in 1883.

    並連結起當地的各地方,

  • And you can go there every night for free, no ticket needed.

    就像梵谷 1883 年 在那兒居住、行走一樣。

  • People experience the beauty of cycling through the starry night,

    你每晚都可以去那兒, 是免費的,不用買票。

  • thinking about green energy and safety.

    人們能體驗在星空下 騎腳踏車的美麗,

  • I want to create places where people feel connected again.

    想著綠色能源及安全。

  • And it was somehow great to make these projects happen

    我想要創造的地方, 是人們能再次感到連結的地方。

  • with the industry, with the infrastructure companies.

    能與產業、與基礎建設公司合作,

  • So when these sheikhs of Qatar started to call:

    讓這些專案得以實現,是蠻棒的。

  • "How much for 10 kilometers?"

    所以卡達酋長們開始打電話來:

  • (Laughter)

    「十公里要多少錢?」

  • Yeah, really, that's a weird call you're going to get.

    (笑聲)

  • But it's fascinating

    是真的,你就是會 接到這種詭異的電話。

  • that this is not just a sort of one-off, nice-to-have special.

    但那還是很棒,

  • I think this kind of creative thinking, these kinds of connections --

    因為它並不是種有就很好的 一次性特別節目。

  • it's the new economy.

    我認為,這種創意思考, 這種連結……

  • The World Economic Forum, the think tank in Geneva,

    是新型的經濟。

  • did an interview with a lot of smart people

    世界經濟論壇,日內瓦的智囊團,

  • all around the world,

    訪談了全世界許多

  • asking, "What are the top 10 skills you and I need to become successful?"

    聰明的人,

  • And what is interesting, what you see here:

    問他們:「你我要成功, 最重要的十項技能是什麼?」

  • it's not about money

    有趣的是你們在張投影片看到的:

  • or being really good in C++,

    重點不在錢,

  • although these are great skills to have, I have to admit.

    亦不在精通 C++,

  • But look at number three, creativity;

    不過我也得承認, 能有這些技能是很棒的。

  • number two, critical thinking;

    但看看第三名,創意;

  • number one, complex problem-solving --

    第二名:批判性思考;

  • all the things a robot or a computer is really bad at.

    第一名:解決複雜問題──

  • And this makes me very optimistic, very hopeful for the new world,

    這些都是機器人或電腦很不擅長的。

  • that as we will live in this hyper-technological world,

    這讓我對於新世界感到 很樂觀、很有希望,

  • our human skills --

    當我們將來居住在 這個超科技的世界中,

  • our desire for empathy,

    我們的人類技能──

  • our desire for curiosity,

    我們對同理心的渴望、

  • our desire for beauty --

    我們對好奇心的渴望、

  • will be more appreciated again,

    我們對美的渴望──

  • and we will live in a world where creativity is our true capital.

    將會再次被賞識,

  • And a creative process like that --

    在我們將來居住的世界中, 我們真正的資本是創意。

  • I don't know how it works for you,

    像那樣的創意過程──

  • but in my brain, it always starts with a question:

    我不知道對你們而言是如何,

  • Why?

    但在我的大腦中, 這個過程的開端總是一個問題:

  • Why does a jellyfish emit light?

    為什麼?

  • Or a firefly?

    為什麼水母會發光?

  • Or why do be accept pollution?

    或螢火蟲?

  • This is from my room in Beijing three years ago.

    我們為什麼要接受污染?

  • Left image is a good day -- Saturday.

    這是三年前從我北京的房間 看出去的景象。

  • I can see the cars and the people, the birds;

    左圖是好日子的景象──星期六。

  • life is OK in a dense urban city.

    我能看見汽車、人、鳥;

  • And on the right image --

    在密集的都會城市,生活還不錯。

  • holy moly.

    至於右圖──

  • Pollution -- complete layers.

    老天爺。

  • I couldn't even see the other side of the city.

    污染──累積成層。

  • And this image made me really sad.

    我甚至看不見城市的另一邊。

  • This is not the bright future we envision here at TED --

    這影像讓我感到很悲傷。

  • this is the horror.

    這並非我們在 TED 所展望的美好未來──

  • We live five to six years shorter;

    這簡直太恐怖了。

  • children have lung cancer when they're six years old.

    我們的壽命會短少五到六年;

  • And so in a weird, beautiful way,

    孩童在六歲時就會有肺癌。

  • I, at that moment, became inspired by Beijing smog.

    所以,那時,北京霧霾

  • And the governments all around the world are fighting their war on smog,

    用一種很詭異也很美麗的 方式啟發了我。

  • but I wanted to make something within the now.

    世界各地政府都在與霧霾作戰,

  • So we decided to build the largest smog vacuum cleaner

    但我現在就想做點什麼。

  • in the world.

    所以我們決定要打造世界上最大的

  • It sucks up polluted air, cleans it

    霧霾真空吸塵器。

  • and then releases it.

    它能吸入污染的空氣,淨化它,

  • And we built the first one.

    再把它釋放出來。

  • So it sucks up 30,000 cubic meters per hour,

    我們做好了第一臺。

  • cleans it on the nano level -- the PM2.5, PM10 particles --

    它每小時能吸入 30,000 立方公尺的量,

  • using very little electricity,

    做奈米層級的淨化 ──PM2.5、PM10 懸浮粒子──

  • and then releases the clean air,

    且用電量非常低,

  • so we have parks, playgrounds, which are 55 to 75 percent more clean

    接著釋出乾淨空氣,

  • than the rest of the city.

    所以我們的公園、遊樂場都比 城市內其他地方更乾淨,

  • (Applause)

    達 55% 到 75%。

  • Yes!

    (掌聲)

  • (Applause)

    是的!

  • And every month or so,

    (掌聲)

  • it opens like a spaceship --

    大約每個月,

  • like a Marilyn Monroe with the -- well, you know what.

    它會像太空船一樣打開──

  • Anyway.

    就像瑪莉蓮夢露的那個── 嗯,你知道的。

  • (Laughter)

    那不重要。

  • So this ...

    (笑聲)

  • this is the stuff we are capturing.

    所以……

  • This is Beijing smog.

    這是我們捕捉到的東西。

  • This is in our lungs right now.

    這就是北京霧霾。

  • If you live next to a highway, it's the same as 17 cigarettes per day.

    它現在就在我們的肺中。

  • Are we insane?

    如果你住在幹道旁邊, 就等同一天抽 17 根煙。

  • When did we say yes to that?

    我們瘋了嗎?

  • And we had buckets of this disgusting material

    我們何時同意這樣了?

  • in our studio,

    我們在工作室裡有一大堆這種

  • and on a Monday morning, we were discussing, we were like,

    噁心物質,

  • "Shit, what should we do with it? Should we throw it away?"

    某一個星期一早晨,我們在討論:

  • Like, "Help!"

    「該死,我們要拿它怎麼辦? 我們該把它丟掉嗎?」

  • And then we realized: no, no, no, no, no --

    「救命啊!」

  • waste should not exist.

    接著我們了解到:不,不,不……

  • Waste for the one should be food for the other.

    廢物不該存在。

  • So, here, maybe show it around.

    一個人的廢物應該 成為另一個人的食物。

  • Do not put this in your coffee.

    所以,請傳給大家看。

  • (Laughter)

    別把它加到你的咖啡中。

  • And we realized that 42 percent is made out of carbon,

    (笑聲)

  • and carbon, of course, under high pressure,

    我們了解到,42% 的成分是碳。

  • you get ...

    當然,把碳放到高壓之下,

  • diamonds.

    你就會得到……

  • So, inspired by that, we compress it for 30 minutes --

    鑽石。

  • (Cracking sound)

    出於這個靈感,我們把它 壓縮了 30 分鐘……

  • and make smog-free rings.

    (擠壓聲)

  • (Laughter)

    做出了無霧霾戒指。

  • And so by sharing -- yeah, really!

    (笑聲)

  • And so by sharing a ring,

    所以透過分享……是的,是真的!

  • you donate 1,000 cubic meters of clean air

    透過分享一個戒指,

  • to the city the tower is in.

    你就能捐贈 1,000 立方公尺的乾淨空氣

  • (Applause)

    給這座塔所在的城市。

  • I have one here --

    (掌聲)

  • (Applause)

    我這裡有一個…

  • A little floating cube.

    (掌聲)

  • I will give one to you.

    一個小小的飄浮立方體。

  • I'm not going to propose, don't worry.

    我會給你們一個。

  • (Laughter)

    我沒有要求婚,別擔心。

  • Are we good?

    (笑聲)

  • You can show it around.

    好了嗎?好。

  • And we put this online -- Kickstarter campaign, crowdfunding.

    你們可以傳閱。

  • And people started to preorder it,

    我們把它放上網── 初始活動,群眾募資。

  • but more importantly, they started to prepay it.

    人們開始預購它,

  • So the finance we made with the jewelry helped us to realize,

    更重要的是,他們也開始預付。

  • to build the first tower.

    我們用這珠寶所得到的資金,讓我們

  • And that's powerful.

    能夠讓第一座塔成真。

  • So the waste the activator, it was the enabler.

    那是很強大的。

  • Also, the feedback from the community --

    所以廢物是催化劑、是致能器。

  • this is a wedding couple from India,

    此外,來自社區的回饋意見──

  • where he proposed to her with the smog-free ring

    這是印度的一對夫妻,

  • as a sign of true beauty,

    他用無霧霾戒指向她求婚,

  • as a sign of hope.

    象徵真正的美麗,

  • And she said yes.

    象徵希望。

  • (Laughter)

    她接受了。

  • I love this image so much for a lot of different reasons.

    (笑聲)

  • (Laughter)

    我很愛這張照片,原因很多。

  • And right now, the project is touring through China,

    (笑聲)

  • actually with the support of China's central government.

    現在,這個專案正在中國巡迴,

  • So the first goal is to create local clean-air parks,

    且有中國中央政府的支持。

  • and that works already quite well --

    第一個目標是要建立一個 地區性的清淨空氣公園,

  • 55, 75 percent more clean.

    那已經運作得很好了──

  • And at the same time,

    清淨度提高 55、75%。

  • we team up with the NGOs,

    同時,

  • with the governors,

    我們與非政府組織、

  • with the students,

    地方行政長官、

  • with the tech people,

    學生、

  • to say, "Hey, what do we need to do to make a whole city smog-free?"

    科技人員合作,

  • It's about the dream of clean air.

    說:「嘿,我們得要做什麼 才能讓整個城市霧霾減少?」

  • We do workshops. New ideas pop up.

    這是個清淨空氣的夢想。

  • These are smog-free bicycles which -- I'm Dutch, yes? --

    我們會辦研討會,產生新點子。

  • I have this "bicycle DNA" inside of me somewhere.

    這些是無霧霾腳踏車 ──我是荷蘭人,對吧?──

  • And so it sucks up polluted air,

    我體內某處有著「腳踏車 DNA 。」

  • it cleans it and releases it,

    它會吸入污染的空氣,

  • in the fight against the car,

    淨化它之後再釋放它,

  • in the celebration of the bicycle.

    和汽車對抗,

  • And so right now, we're working on a sort of "package deal," so to speak,

    讚頌腳踏車。

  • where we say, "Smog-free towers, smog-free rings."

    我們現在正在努力的 可說是「整批交易」,

  • We go to the mayors or the governors of this world,

    在這種交易中我們會說: 「無霧霾塔,無霧霾戒指。」

  • and say, "We can guarantee a short-term reduction of pollution

    我們會去找世界各地的 市長或地方行政長官,

  • between 20 and 40 percent.

    說:「我們能保證短期污染減少

  • Please sign here right now."

    20% 到 40%,

  • Yes?

    現在請在這裡簽名。」

  • (Applause)

    如何?

  • Thank you.

    (掌聲)

  • (Applause)

    謝謝。

  • So it's all about connecting new technology with creative thinking.

    (掌聲)

  • And if you start thinking about that,

    重點是在把新技術和創意思考結合。

  • there is so much you can imagine,

    如果你開始想這些,

  • so much more you can do.

    你的想像空間會非常大,

  • We worked on dance floors which produce electricity

    你能做的非常多。

  • when you dance on them.

    我們製作了舞池,當你在上面跳舞,

  • We did the design for that -- 2008.

    地板能產生電力。

  • So it moves eight or nine millimeters,

    那是我們在 2008 年設計的。

  • produces 25 watts.

    所以它會移動 8 到 9 公釐,

  • The electricity that we generate is used for the lighting or the DJ booth.

    產生 25 瓦的電。

  • So some of the sustainability is about doing more,

    產生的電力用在燈光或是 DJ 檯。

  • not about doing less.

    有些永續性的重點在於多做一點,

  • But also on a larger scale,

    而非少做一點。

  • the Netherlands, where I'm from, we live below sea level.

    但更廣來看,

  • So because of these beauties --

    在荷蘭,我的故鄉, 我們是住在海平面下的。

  • the Afsluitdijk: 32 kilometers, built by hand in 1932 --

    因為這些美──

  • we live with the water,

    阿夫魯戴克大堤:32 公里, 1932 年徒手建立──

  • we fight with the water,

    我們與水同住,

  • we try to find harmony,

    我們與水相爭,

  • but sometimes we forget.

    我們試著找到和諧,

  • And therefore, we made "Waterlicht,"

    但有時,我們會忘記。

  • a combination of LEDs and lenses,

    因此,我們做了「水之光」,

  • which show how high the water level would be --

    它結合了 LED 燈和透鏡,

  • global change --

    能顯示出水平面的高度──

  • if we stop.

    全球變遷──

  • If, today, we all go home and we say,

    如果我們停止的話。

  • "Oh, whatever, somebody else will do it for us,"

    如果今天我們都打道回府,說:

  • or we'll wait for government or whomever.

    「隨便啦,有別人會替我們做。」

  • You know, we're not going to do that.

    或是我們會等待政府或其他人。

  • It goes wrong.

    我們不會那樣做。

  • And we placed this in public spaces all around the world.

    那樣會出錯。

  • Thousands of people showed up.

    我們把這個放到 世界各地的公共空間。

  • (Applause)

    數以千計的人出現了。

  • Thank you.

    (掌聲)

  • You're too nice, you're too nice. That's not good for a designer.

    謝謝。

  • So thousands of people showed up,

    你們太好了,你們太好了。 那對設計師來說不是好事。

  • and some, actually, were scared.

    所以,數以千計的人出現了,

  • And they left; they experienced the floods in 1953.

    當中其實有些人會感到害怕。

  • And others were mesmerized.

    他們離開了;他們 經歷過 1953 年的洪水。

  • Can we make floating cities?

    其他人則是著迷了。

  • Can we generate electricity from the change in tides?

    我們能打造漂浮城市嗎?

  • So I think it's so important to make experiences --

    我們能從潮汐改變來發電嗎?

  • collective experiences --

    所以我認為非常重要的 是要製造經驗──

  • where people feel connected with a vision, with a future

    集體經驗──

  • and trigger what is possible.

    讓人們因為一個遠景、 一個未來而連結在一起,

  • At the same time,

    促使可能性成真。

  • you know, these kinds of things -- they're not easy, yes?

    同時,

  • It's a struggle.

    你們知道的,這類事情 並不容易,對吧?

  • And what I experienced in my life

    可說是場奮戰。

  • is that a lot of people say they want innovation,

    根據我人生的經驗,

  • and they want the next and the new, the future.

    許多人會說他們想要創新,

  • But the moment you present a new idea,

    他們要接下來的東西、 要新東西、要未來。

  • there's this weird tendency to reply to every new idea

    但當你提出新點子時,

  • starting with two words.

    對每個新點子的回覆, 都有種很怪異的傾向,

  • Which are?

    開頭都是兩個字, (譯註:指英文原文是兩個字)

  • (Audience guesses)

    是什麼?

  • No, not "How much?" It's more annoying.

    (觀眾猜測)

  • (Laughter)

    不,不是「多少錢?」它更惱人。

  • What is it, guys?

    (笑聲)

  • Or you're really blessed people? That's really good.

    是什麼,各位?

  • "Yes, but." Very good.

    或是你們都是很有福的人?那很好。

  • "Yes, but: it's too expensive, it's too cheap, it's too fast, it's too slow,

    「好,但是,」非常好。 (譯註:在英文中是兩個字)

  • it's too beautiful, it's too ugly, it cannot be done, it already exists."

    「好,但是:它太昂貴了、 它太便宜了、它太快了、它太慢了、

  • I heard everything about the same project

    它太美了、它太醜了、 它不可能成真、它已經存在了。」

  • in the same week.

    在一週之內,對於同一個專案,

  • And I got really, really annoyed.

    各種回覆我都聽過了。

  • I got a bit of gray hair, started to dress in black like a true architect.

    我感到非常非常的惱火。

  • (Laughter)

    我長了一點白頭髮,開始穿黑色,

  • And one morning I woke up and I said, "Daan, stop.

    就像真正的建築師一樣。

  • This is dragging you down.

    (笑聲)

  • You have to do something with this.

    一天早上,我起床,說: 「該死,停下來。

  • You have to use it as an ingredient, as a component."

    這在拖累你。

  • And so we decided to build,

    你得做點什麼。

  • to realize the famous "Yes, but" chair.

    你得用它來當作成分、元件。」

  • (Laughter)

    所以我們決定要打造、

  • And this is an existing chair by Friso Kramer, a Dutch design.

    實現那有名的「好,但是」椅子。

  • But we gave it a little "update,"

    (笑聲)

  • a little "hack," so to speak.

    這張椅子是既有的,荷蘭設計師 佛里索.克拉瑪的作品。

  • We placed a little voice-recognition element right here.

    但我們把它做了一點「更新」,

  • So the moment you sit on that chair,

    可以說我們當了一下「駭客」。

  • and you say those two horrible,

    我們放了一個聲音辨視元件上去。

  • creative-destructive, annoying little words --

    當你坐上這張椅子,

  • (Laughter)

    當你說出那很糟糕、

  • you get a short --

    會摧毀點子、十分惱人的兩個字──

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • but pretty intense

    你會受到一次短暫──

  • little shock on the back side of your bottom.

    (笑聲)

  • (Laughter)

    但還蠻強的

  • (Applause)

    小電擊,電你的屁股後側。

  • And --

    (笑聲)

  • (Applause)

    (掌聲)

  • and that works; yeah, that works.

    且──

  • Some clients have left us, they got really mad.

    (掌聲)

  • Fortunately, the good ones have stayed.

    那有用;是的,那有用。

  • And, of course, we also apply it to ourselves.

    所以有些客戶離開了我們, 他們十分火大。

  • But ladies and gentlemen, let's not be afraid.

    幸運的是,好客戶留下來了。

  • Let's be curious, yes?

    當然,我們也用在自己身上。

  • And, you know, walking through TED in these days

    但,各位先生女士, 讓我們不要害怕。

  • and hearing the other speakers

    讓我們感到好奇,好嗎?

  • and feeling the energy of the crowd,

    這些日子參與 TED 活動,

  • I was remembering this quote of the Canadian author, Marshall McLuhan,

    聽其他講者的演說,

  • who once famously said,

    感受觀眾的能量,

  • "On spacecraft earth,

    我想起了加拿大作家馬素.麥克魯漢

  • there are no passengers.

    說過一句名言:

  • We are all crew."

    「喔,地球太空船,

  • And I think this so beautiful.

    船上沒有乘客。

  • This is so beautiful!

    我們都是機員。」

  • We're not just consumers; we're makers:

    我覺得它非常美。

  • we make decisions,

    它非常美!

  • we make new inventions,

    我們不只是消費者;我們是製造者:

  • we make new dreams.

    我們製造決策、

  • And I think

    我們製造創新、

  • if we start implementing that kind of thinking even more

    我們製造新夢想。

  • within today,

    我認為,

  • there's still a whole new world to be explored.

    如果我們今天就開始把那思維

  • All right, thank you.

    再發揚光大,

  • (Applause)

    我們就有一整個新世界可以去探索。

  • Thank you.

    好,謝謝大家。

  • (Applause)

    (掌聲)

Do you remember these glow-in-the-dark little stars

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Marssi Draw

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 TED 霧霾 笑聲 掌聲 污染 空氣

【TED】Daan Roosegaarde:煙霧吸塵器和其他神奇的城市設計(煙霧吸塵器和其他神奇的城市設計|Daan Roosegaarde)。 (【TED】Daan Roosegaarde: A smog vacuum cleaner and other magical city designs (A smog vacuum cleaner and other magical city designs | Daan Roosegaarde))

  • 36 5
    Zenn 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字