字幕列表 影片播放
Do you remember these glow-in-the-dark little stars
譯者: Lilian Chiu 審譯者: Marssi Draw
which you had on the ceiling when you were a boy or a girl?
你們還記不記得那種 在黑暗中會發光的小星星,
Yes?
你們小時候可能有把它們 貼在天花板上過?
It is light.
有嗎?
It is pure light.
它是光。
I think I stared at them way too long
它是純粹的光。
when I was a five-year-old, you know?
我想我在五歲的時候,
It's so beautiful:
盯著它們的時間太長了。
no energy bill, no maintenance.
那好漂亮:
It is there.
沒有電費帳單,不用維修。
So two years ago, we went back to the lab,
它就在那兒。
making it more durable, more light-emitting,
所以,兩年前,我們回到實驗室,
with the experts.
與專家合作,把它變得更耐久、
And at the same time, we got a request from this guy --
更能發光。
Van Gogh, the famous Van Gogh Foundation --
同時,有個傢伙 向我們提出一個要求──
who wanted to celebrate his 125th anniversary in the Netherlands.
這傢伙是梵谷, 知名的梵谷基金會──
And they came to me and asked,
他們想要慶祝 他在荷蘭的 125 週年。
"Can you make a place where he feels more alive again
他們來找我,並問說:
in the Netherlands?"
「你能不能做出一個地方, 能讓他感覺好像又在荷蘭
And I liked that question a lot,
活過來了?」
so in way,
我很喜歡那個問題,
we sort of started to connect these two different worlds.
所以,我們
This is how my brain works,
可說是開始連結這兩個不同的世界。
by the way.
這是我的大腦運作的方式,
(Laughter)
只是順道一提。
I would love to keep on doing this for an hour,
(笑聲)
but OK --
我真想繼續這樣做幾個小時,
(Laughter)
但,好啦……
And this is the result that we made:
(笑聲)
a bicycle path which charges at daytime via the sun
這是我們的成果:
and glows at night, up to eight hours.
一條腳踏車道,白天用日光充電,
(Applause)
在晚上發光,可以持續八小時。
Thank you.
(掌聲)
... hinting towards a future which should be energy friendly
謝謝。
and linking up the local grounds
……這暗示著一個能源友善的未來,
as Van Gogh literally walked and lived there in 1883.
並連結起當地的各地方,
And you can go there every night for free, no ticket needed.
就像梵谷 1883 年 在那兒居住、行走一樣。
People experience the beauty of cycling through the starry night,
你每晚都可以去那兒, 是免費的,不用買票。
thinking about green energy and safety.
人們能體驗在星空下 騎腳踏車的美麗,
I want to create places where people feel connected again.
想著綠色能源及安全。
And it was somehow great to make these projects happen
我想要創造的地方, 是人們能再次感到連結的地方。
with the industry, with the infrastructure companies.
能與產業、與基礎建設公司合作,
So when these sheikhs of Qatar started to call:
讓這些專案得以實現,是蠻棒的。
"How much for 10 kilometers?"
所以卡達酋長們開始打電話來:
(Laughter)
「十公里要多少錢?」
Yeah, really, that's a weird call you're going to get.
(笑聲)
But it's fascinating
是真的,你就是會 接到這種詭異的電話。
that this is not just a sort of one-off, nice-to-have special.
但那還是很棒,
I think this kind of creative thinking, these kinds of connections --
因為它並不是種有就很好的 一次性特別節目。
it's the new economy.
我認為,這種創意思考, 這種連結……
The World Economic Forum, the think tank in Geneva,
是新型的經濟。
did an interview with a lot of smart people
世界經濟論壇,日內瓦的智囊團,
all around the world,
訪談了全世界許多
asking, "What are the top 10 skills you and I need to become successful?"
聰明的人,
And what is interesting, what you see here:
問他們:「你我要成功, 最重要的十項技能是什麼?」
it's not about money
有趣的是你們在張投影片看到的:
or being really good in C++,
重點不在錢,
although these are great skills to have, I have to admit.
亦不在精通 C++,
But look at number three, creativity;
不過我也得承認, 能有這些技能是很棒的。
number two, critical thinking;
但看看第三名,創意;
number one, complex problem-solving --
第二名:批判性思考;
all the things a robot or a computer is really bad at.
第一名:解決複雜問題──
And this makes me very optimistic, very hopeful for the new world,
這些都是機器人或電腦很不擅長的。
that as we will live in this hyper-technological world,
這讓我對於新世界感到 很樂觀、很有希望,
our human skills --
當我們將來居住在 這個超科技的世界中,
our desire for empathy,
我們的人類技能──
our desire for curiosity,
我們對同理心的渴望、
our desire for beauty --
我們對好奇心的渴望、
will be more appreciated again,
我們對美的渴望──
and we will live in a world where creativity is our true capital.
將會再次被賞識,
And a creative process like that --
在我們將來居住的世界中, 我們真正的資本是創意。
I don't know how it works for you,
像那樣的創意過程──
but in my brain, it always starts with a question:
我不知道對你們而言是如何,
Why?
但在我的大腦中, 這個過程的開端總是一個問題:
Why does a jellyfish emit light?
為什麼?
Or a firefly?
為什麼水母會發光?
Or why do be accept pollution?
或螢火蟲?
This is from my room in Beijing three years ago.
我們為什麼要接受污染?
Left image is a good day -- Saturday.
這是三年前從我北京的房間 看出去的景象。
I can see the cars and the people, the birds;
左圖是好日子的景象──星期六。
life is OK in a dense urban city.
我能看見汽車、人、鳥;
And on the right image --
在密集的都會城市,生活還不錯。
holy moly.
至於右圖──
Pollution -- complete layers.
老天爺。
I couldn't even see the other side of the city.
污染──累積成層。
And this image made me really sad.
我甚至看不見城市的另一邊。
This is not the bright future we envision here at TED --
這影像讓我感到很悲傷。
this is the horror.
這並非我們在 TED 所展望的美好未來──
We live five to six years shorter;
這簡直太恐怖了。
children have lung cancer when they're six years old.
我們的壽命會短少五到六年;
And so in a weird, beautiful way,
孩童在六歲時就會有肺癌。
I, at that moment, became inspired by Beijing smog.
所以,那時,北京霧霾
And the governments all around the world are fighting their war on smog,
用一種很詭異也很美麗的 方式啟發了我。
but I wanted to make something within the now.
世界各地政府都在與霧霾作戰,
So we decided to build the largest smog vacuum cleaner
但我現在就想做點什麼。
in the world.
所以我們決定要打造世界上最大的
It sucks up polluted air, cleans it
霧霾真空吸塵器。
and then releases it.
它能吸入污染的空氣,淨化它,
And we built the first one.
再把它釋放出來。
So it sucks up 30,000 cubic meters per hour,
我們做好了第一臺。
cleans it on the nano level -- the PM2.5, PM10 particles --
它每小時能吸入 30,000 立方公尺的量,
using very little electricity,
做奈米層級的淨化 ──PM2.5、PM10 懸浮粒子──
and then releases the clean air,
且用電量非常低,
so we have parks, playgrounds, which are 55 to 75 percent more clean
接著釋出乾淨空氣,
than the rest of the city.
所以我們的公園、遊樂場都比 城市內其他地方更乾淨,
(Applause)
達 55% 到 75%。
Yes!
(掌聲)
(Applause)
是的!
And every month or so,
(掌聲)
it opens like a spaceship --
大約每個月,
like a Marilyn Monroe with the -- well, you know what.
它會像太空船一樣打開──
Anyway.
就像瑪莉蓮夢露的那個── 嗯,你知道的。
(Laughter)
那不重要。
So this ...
(笑聲)
this is the stuff we are capturing.
所以……
This is Beijing smog.
這是我們捕捉到的東西。
This is in our lungs right now.
這就是北京霧霾。
If you live next to a highway, it's the same as 17 cigarettes per day.
它現在就在我們的肺中。
Are we insane?
如果你住在幹道旁邊, 就等同一天抽 17 根煙。
When did we say yes to that?
我們瘋了嗎?
And we had buckets of this disgusting material
我們何時同意這樣了?
in our studio,
我們在工作室裡有一大堆這種
and on a Monday morning, we were discussing, we were like,
噁心物質,
"Shit, what should we do with it? Should we throw it away?"
某一個星期一早晨,我們在討論:
Like, "Help!"
「該死,我們要拿它怎麼辦? 我們該把它丟掉嗎?」
And then we realized: no, no, no, no, no --
「救命啊!」
waste should not exist.
接著我們了解到:不,不,不……
Waste for the one should be food for the other.
廢物不該存在。
So, here, maybe show it around.
一個人的廢物應該 成為另一個人的食物。
Do not put this in your coffee.
所以,請傳給大家看。
(Laughter)
別把它加到你的咖啡中。
And we realized that 42 percent is made out of carbon,
(笑聲)
and carbon, of course, under high pressure,
我們了解到,42% 的成分是碳。
you get ...
當然,把碳放到高壓之下,
diamonds.
你就會得到……
So, inspired by that, we compress it for 30 minutes --
鑽石。
(Cracking sound)
出於這個靈感,我們把它 壓縮了 30 分鐘……
and make smog-free rings.
(擠壓聲)
(Laughter)
做出了無霧霾戒指。
And so by sharing -- yeah, really!
(笑聲)
And so by sharing a ring,
所以透過分享……是的,是真的!
you donate 1,000 cubic meters of clean air
透過分享一個戒指,
to the city the tower is in.
你就能捐贈 1,000 立方公尺的乾淨空氣
(Applause)
給這座塔所在的城市。
I have one here --
(掌聲)
(Applause)
我這裡有一個…
A little floating cube.
(掌聲)
I will give one to you.
一個小小的飄浮立方體。
I'm not going to propose, don't worry.
我會給你們一個。
(Laughter)
我沒有要求婚,別擔心。
Are we good?
(笑聲)
You can show it around.
好了嗎?好。
And we put this online -- Kickstarter campaign, crowdfunding.
你們可以傳閱。
And people started to preorder it,
我們把它放上網── 初始活動,群眾募資。
but more importantly, they started to prepay it.
人們開始預購它,
So the finance we made with the jewelry helped us to realize,
更重要的是,他們也開始預付。
to build the first tower.
我們用這珠寶所得到的資金,讓我們
And that's powerful.
能夠讓第一座塔成真。
So the waste the activator, it was the enabler.
那是很強大的。
Also, the feedback from the community --
所以廢物是催化劑、是致能器。
this is a wedding couple from India,
此外,來自社區的回饋意見──
where he proposed to her with the smog-free ring
這是印度的一對夫妻,
as a sign of true beauty,
他用無霧霾戒指向她求婚,
as a sign of hope.
象徵真正的美麗,
And she said yes.
象徵希望。
(Laughter)
她接受了。
I love this image so much for a lot of different reasons.
(笑聲)
(Laughter)
我很愛這張照片,原因很多。
And right now, the project is touring through China,
(笑聲)
actually with the support of China's central government.
現在,這個專案正在中國巡迴,
So the first goal is to create local clean-air parks,
且有中國中央政府的支持。
and that works already quite well --
第一個目標是要建立一個 地區性的清淨空氣公園,
55, 75 percent more clean.
那已經運作得很好了──
And at the same time,
清淨度提高 55、75%。
we team up with the NGOs,
同時,
with the governors,
我們與非政府組織、
with the students,
地方行政長官、
with the tech people,
學生、
to say, "Hey, what do we need to do to make a whole city smog-free?"
科技人員合作,
It's about the dream of clean air.
說:「嘿,我們得要做什麼 才能讓整個城市霧霾減少?」
We do workshops. New ideas pop up.
這是個清淨空氣的夢想。
These are smog-free bicycles which -- I'm Dutch, yes? --
我們會辦研討會,產生新點子。
I have this "bicycle DNA" inside of me somewhere.
這些是無霧霾腳踏車 ──我是荷蘭人,對吧?──
And so it sucks up polluted air,
我體內某處有著「腳踏車 DNA 。」
it cleans it and releases it,
它會吸入污染的空氣,
in the fight against the car,
淨化它之後再釋放它,
in the celebration of the bicycle.
和汽車對抗,
And so right now, we're working on a sort of "package deal," so to speak,
讚頌腳踏車。
where we say, "Smog-free towers, smog-free rings."
我們現在正在努力的 可說是「整批交易」,
We go to the mayors or the governors of this world,
在這種交易中我們會說: 「無霧霾塔,無霧霾戒指。」
and say, "We can guarantee a short-term reduction of pollution
我們會去找世界各地的 市長或地方行政長官,
between 20 and 40 percent.
說:「我們能保證短期污染減少
Please sign here right now."
20% 到 40%,
Yes?
現在請在這裡簽名。」
(Applause)
如何?
Thank you.
(掌聲)
(Applause)
謝謝。
So it's all about connecting new technology with creative thinking.
(掌聲)
And if you start thinking about that,
重點是在把新技術和創意思考結合。
there is so much you can imagine,
如果你開始想這些,
so much more you can do.
你的想像空間會非常大,
We worked on dance floors which produce electricity
你能做的非常多。
when you dance on them.
我們製作了舞池,當你在上面跳舞,
We did the design for that -- 2008.
地板能產生電力。
So it moves eight or nine millimeters,
那是我們在 2008 年設計的。
produces 25 watts.
所以它會移動 8 到 9 公釐,
The electricity that we generate is used for the lighting or the DJ booth.
產生 25 瓦的電。
So some of the sustainability is about doing more,
產生的電力用在燈光或是 DJ 檯。
not about doing less.
有些永續性的重點在於多做一點,
But also on a larger scale,
而非少做一點。
the Netherlands, where I'm from, we live below sea level.
但更廣來看,
So because of these beauties --
在荷蘭,我的故鄉, 我們是住在海平面下的。
the Afsluitdijk: 32 kilometers, built by hand in 1932 --
因為這些美──
we live with the water,
阿夫魯戴克大堤:32 公里, 1932 年徒手建立──
we fight with the water,
我們與水同住,
we try to find harmony,
我們與水相爭,
but sometimes we forget.
我們試著找到和諧,
And therefore, we made "Waterlicht,"
但有時,我們會忘記。
a combination of LEDs and lenses,
因此,我們做了「水之光」,
which show how high the water level would be --
它結合了 LED 燈和透鏡,
global change --
能顯示出水平面的高度──
if we stop.
全球變遷──
If, today, we all go home and we say,
如果我們停止的話。
"Oh, whatever, somebody else will do it for us,"
如果今天我們都打道回府,說:
or we'll wait for government or whomever.
「隨便啦,有別人會替我們做。」
You know, we're not going to do that.
或是我們會等待政府或其他人。
It goes wrong.
我們不會那樣做。
And we placed this in public spaces all around the world.
那樣會出錯。
Thousands of people showed up.
我們把這個放到 世界各地的公共空間。
(Applause)
數以千計的人出現了。
Thank you.
(掌聲)
You're too nice, you're too nice. That's not good for a designer.
謝謝。
So thousands of people showed up,
你們太好了,你們太好了。 那對設計師來說不是好事。
and some, actually, were scared.
所以,數以千計的人出現了,
And they left; they experienced the floods in 1953.
當中其實有些人會感到害怕。
And others were mesmerized.
他們離開了;他們 經歷過 1953 年的洪水。
Can we make floating cities?
其他人則是著迷了。
Can we generate electricity from the change in tides?
我們能打造漂浮城市嗎?
So I think it's so important to make experiences --
我們能從潮汐改變來發電嗎?
collective experiences --
所以我認為非常重要的 是要製造經驗──
where people feel connected with a vision, with a future
集體經驗──
and trigger what is possible.
讓人們因為一個遠景、 一個未來而連結在一起,
At the same time,
促使可能性成真。
you know, these kinds of things -- they're not easy, yes?
同時,
It's a struggle.
你們知道的,這類事情 並不容易,對吧?
And what I experienced in my life
可說是場奮戰。
is that a lot of people say they want innovation,
根據我人生的經驗,
and they want the next and the new, the future.
許多人會說他們想要創新,
But the moment you present a new idea,
他們要接下來的東西、 要新東西、要未來。
there's this weird tendency to reply to every new idea
但當你提出新點子時,
starting with two words.
對每個新點子的回覆, 都有種很怪異的傾向,
Which are?
開頭都是兩個字, (譯註:指英文原文是兩個字)
(Audience guesses)
是什麼?
No, not "How much?" It's more annoying.
(觀眾猜測)
(Laughter)
不,不是「多少錢?」它更惱人。
What is it, guys?
(笑聲)
Or you're really blessed people? That's really good.
是什麼,各位?
"Yes, but." Very good.
或是你們都是很有福的人?那很好。
"Yes, but: it's too expensive, it's too cheap, it's too fast, it's too slow,
「好,但是,」非常好。 (譯註:在英文中是兩個字)
it's too beautiful, it's too ugly, it cannot be done, it already exists."
「好,但是:它太昂貴了、 它太便宜了、它太快了、它太慢了、
I heard everything about the same project
它太美了、它太醜了、 它不可能成真、它已經存在了。」
in the same week.
在一週之內,對於同一個專案,
And I got really, really annoyed.
各種回覆我都聽過了。
I got a bit of gray hair, started to dress in black like a true architect.
我感到非常非常的惱火。
(Laughter)
我長了一點白頭髮,開始穿黑色,
And one morning I woke up and I said, "Daan, stop.
就像真正的建築師一樣。
This is dragging you down.
(笑聲)
You have to do something with this.
一天早上,我起床,說: 「該死,停下來。
You have to use it as an ingredient, as a component."
這在拖累你。
And so we decided to build,
你得做點什麼。
to realize the famous "Yes, but" chair.
你得用它來當作成分、元件。」
(Laughter)
所以我們決定要打造、
And this is an existing chair by Friso Kramer, a Dutch design.
實現那有名的「好,但是」椅子。
But we gave it a little "update,"
(笑聲)
a little "hack," so to speak.
這張椅子是既有的,荷蘭設計師 佛里索.克拉瑪的作品。
We placed a little voice-recognition element right here.
但我們把它做了一點「更新」,
So the moment you sit on that chair,
可以說我們當了一下「駭客」。
and you say those two horrible,
我們放了一個聲音辨視元件上去。
creative-destructive, annoying little words --
當你坐上這張椅子,
(Laughter)
當你說出那很糟糕、
you get a short --
會摧毀點子、十分惱人的兩個字──
(Laughter)
(笑聲)
but pretty intense
你會受到一次短暫──
little shock on the back side of your bottom.
(笑聲)
(Laughter)
但還蠻強的
(Applause)
小電擊,電你的屁股後側。
And --
(笑聲)
(Applause)
(掌聲)
and that works; yeah, that works.
且──
Some clients have left us, they got really mad.
(掌聲)
Fortunately, the good ones have stayed.
那有用;是的,那有用。
And, of course, we also apply it to ourselves.
所以有些客戶離開了我們, 他們十分火大。
But ladies and gentlemen, let's not be afraid.
幸運的是,好客戶留下來了。
Let's be curious, yes?
當然,我們也用在自己身上。
And, you know, walking through TED in these days
但,各位先生女士, 讓我們不要害怕。
and hearing the other speakers
讓我們感到好奇,好嗎?
and feeling the energy of the crowd,
這些日子參與 TED 活動,
I was remembering this quote of the Canadian author, Marshall McLuhan,
聽其他講者的演說,
who once famously said,
感受觀眾的能量,
"On spacecraft earth,
我想起了加拿大作家馬素.麥克魯漢
there are no passengers.
說過一句名言:
We are all crew."
「喔,地球太空船,
And I think this so beautiful.
船上沒有乘客。
This is so beautiful!
我們都是機員。」
We're not just consumers; we're makers:
我覺得它非常美。
we make decisions,
它非常美!
we make new inventions,
我們不只是消費者;我們是製造者:
we make new dreams.
我們製造決策、
And I think
我們製造創新、
if we start implementing that kind of thinking even more
我們製造新夢想。
within today,
我認為,
there's still a whole new world to be explored.
如果我們今天就開始把那思維
All right, thank you.
再發揚光大,
(Applause)
我們就有一整個新世界可以去探索。
Thank you.
好,謝謝大家。
(Applause)
(掌聲)