Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Have you ever heard of typosquatting?

    譯者: Lilian Chiu 審譯者: NAN-KUN WU

  • Well, typosquatting is where companies like Google

    你們有沒有聽過「註冊近似域名」?

  • post advertisements on websites that are commonly miskeyed,

    註冊近似域名就是當 像 Google 這樣的公司

  • and then they sit back and rake in millions

    在常常被打錯網址的網站上打廣告,

  • banking on the fact that you're visiting something like gmale.com

    然後等你打錯字而大筆進帳,

  • or mikerowesoft.com.

    當你去到 gmale.com 或 mikerowesoft.com 之類的網址時,

  • (Laughter)

    他們就可以坐收百萬。

  • It just seems kind of silly, doesn't it?

    (笑聲)

  • How about this?

    似乎有點蠢,是嗎?

  • On February 28, an engineer at Amazon

    那這樣如何?

  • made a similar, seemingly small key error.

    在 2 月 28 日亞馬遜的一位工程師

  • Only I say seemingly small

    犯了個類似的錯誤, 似乎很小的輸入錯誤。

  • because this one little typo on Amazon's supercode

    但我說「似乎很小」,

  • produced a massive internet slowdown

    因為亞馬遜超級代碼的這個小小錯字

  • that cost the company over 160 million dollars

    導致整個網路慢下來,

  • in the span of just four hours.

    在四小時內就造成公司損失

  • But this is actually really scary.

    1 億 6 千萬元。

  • You see, recently, an employee at the New England Compound,

    這其實挺嚇人的。

  • which is a pharmaceutical manufacturer,

    最近藥品製造商 「新英格蘭複方藥物中心」的

  • didn't clean a lab properly

    一位員工

  • and now 76 people have died

    未能妥善清理一間實驗室,

  • and 700 more have contracted meningitis.

    結果造成 76 人死亡,

  • I mean, these examples are crazy, right?

    超過 700 人染上腦膜炎。

  • When did we come to live in a world where these types of typos,

    我的意思是, 這些例子很瘋狂,對嗎?

  • common errors, this do-your-best attitude or just good enough was acceptable?

    曾幾何時我們居住的世界變成 可接受這類打字錯誤、常見錯誤,

  • At some point, we've stopped valuing perfection,

    這種「盡力而為」 或是夠好就好的態度了?

  • and now, these are the type of results that we get.

    始自某個時間點 我們已不再重視完美,

  • You see, I think that we should all seek perfection,

    現在,我們就得到了這種結果。

  • all the time,

    我認為,我們都應該尋求完美,

  • and I think we need to get to it quick.

    隨時都要。

  • You see, I run a training facility

    且我認為我們需要盡快來做。

  • where I'm responsible for the education of professional delivery drivers,

    我經營一間訓練機構,

  • and in my line of work,

    我負責教育專業的送貨司機,

  • we have a unique understanding of the cost of failure,

    在我這一行,

  • the cost of just 99 percent,

    我們對於失敗、只做到 99% 完美的成本

  • because in the world of professional driving,

    有著獨一無二的理解,

  • just 99 percent of the job means somebody dies.

    因為在職業駕駛的世界中,

  • Look, a hundred people die every day

    只做到 99% 完美, 就表示有人會死。

  • due to vehicular crashes.

    每天都有一百個人因為

  • Think about that for a second.

    車禍而死。

  • That's like the equivalent of four commercial airliners

    花點時間想想這一點。

  • crashing every week,

    那就等同於四間商業航空公司

  • yet we still can't convince ourselves to pay perfect attention behind the wheel.

    每週都墜機,

  • So I teach my drivers to value perfection.

    但我們仍然無法說服自己, 開車時要把注意力集中做到完美。

  • It's why I have them memorize

    所以我教我的司機要重視完美。

  • our 131-word defensive driving program

    因此我要求他們要記住

  • perfectly,

    我們的 131 字防禦式駕駛方案,

  • and then I have them rewrite it.

    要完美記住,

  • One wrong word, one misspelled word, one missing comma, it's a failed test.

    然後我會要他們默寫。

  • It's why I do uniform inspections daily.

    寫錯一個字,拼錯一個字, 少一個逗點,就不能通過測驗。

  • Undershirts are white or brown only,

    因此我每天都要做制服檢查。

  • shoes are black or brown polished leather

    內衣只能是白色或褐色,

  • and frankly, don't come to my class wrinkled and expect me to let you stay.

    鞋子是白色或褐色發亮的皮鞋,

  • It's why I insist that my drivers are on time.

    坦白說,如果穿皺衣服來我的課, 別期望我會讓你留下。

  • Don't be late, not to class, not to break, not to lunch.

    因此我堅持我的司機都要準時。

  • When you're supposed to be somewhere, be there.

    不要遲到,上課、休息、 吃午餐都不要遲到。

  • You see, I do this so that my students understand

    如果你該去哪,就要準時到那裡。

  • that when I'm training them to drive a car and I say,

    我這樣做,所以我的學生才能了解

  • "Clear every intersection,"

    當我在訓練他們開車時,當我說:

  • they understand that I mean every traffic signal, every cross street,

    「確認每個十字路口都是淨空的」,

  • every side street, every parking lot, every dirt road, every crosswalk,

    他們就了解我的意思是指 每個交通號誌、每個交叉路口、

  • every intersection without fail.

    每條街道、每個停車場、 每條泥土路、每條斑馬線、

  • Now, new students will often ask me

    每一個十字路口,完全沒忽略。

  • why my class is so difficult, strict, or uniform,

    新學生通常會問我,

  • and the answer is simple.

    為什麼我的課這麼困難、 嚴格,或一致不變?

  • You see, perfectionism is an attitude developed in the small things

    答案很簡單。

  • and then applied to the larger job.

    完美是一種態度, 從小事物發展出來,

  • So basically, if you can't get the little things right,

    然後應用到更大的工作上。

  • you're going to fail when it counts,

    基本上,如果你連小事都無法做對,

  • and when you're driving a car, it counts.

    到重要的時候你就會失敗,

  • A car traveling at 55 miles an hour

    你開車的時候就是重要的時候。

  • covers the length of an American football field

    車以 55 英哩的時速行進,

  • in just under four and a half seconds,

    若要橫越美式足球場的長度,

  • but just so happens to be the same amount of time

    只需要不到 4.5 秒鐘,

  • it takes the average person to check a text message.

    這個時間,剛好也就是平圴一個人

  • So I don't allow my drivers to lose focus,

    檢查手機訊息所需要花的時間。

  • and I don't accept anything less than perfection out of them.

    所以我不允許我的司機失去專注,

  • And you know what?

    對他們,我不能接受 比完美更低的標準。

  • I'm tired of everybody else accepting 99 percent as good enough.

    你們知道嗎?

  • I mean, being less than perfect has real consequences, doesn't it?

    我厭倦了其他人都認為 99% 就夠好的態度。

  • Think about it.

    若沒有做到完美, 是會有後果的,對嗎?

  • If the makers of our credit cards were only 99.9 percent effective,

    想想這點。

  • there would be over a million cards in circulation today

    如果我們信用卡的製造商 只有 99.9% 的有效度,

  • that had the wrong information on the magnetic strip on the back.

    那現今就會有超過 百萬張在流通的信用卡

  • Or, if the Webster's Dictionary was only 99.9 percent accurate,

    背後的磁條是有錯誤資訊的。

  • it would have 470 misspelled words in it.

    或者,如果韋氏字典 只有 99.9% 精確,

  • How about this?

    裡面就會有 470 個字是拼錯的。

  • If our doctors were only 99.9 percent correct,

    這樣如何?

  • then every year, 4,453,000 prescriptions would be written incorrectly,

    如果我們的醫生只有 99.9% 正確,

  • and probably even scarier,

    每年,就有 4,453,000 個 處方是開錯的,

  • 11 newborns would be given to the wrong parents every day

    可能還更恐怖的是,

  • in the United States.

    每天就會有 11 位 美國新生兒被給錯父母。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • And those are just the odds, thank you.

    就會有那些可能,謝謝你。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • The reality is that the US government crashed a 1.4-billion-dollar aircraft

    現實是,美國政府摔掉了 一架 14 億元的飛機,

  • because the maintenance crew only did 99 percent of their job.

    因為維修小組成員 只做了 99% 的工作。

  • Someone forgot to check a sensor.

    有人忘了檢查一個感測器。

  • The reality is that 16 people are now dead,

    現實是,現今有 16 個人死亡,

  • 180 have now been injured,

    180 個人受傷,

  • and 34 million cars are being recalled

    3400 萬台車被召回,

  • because the producers of a car airbag produced and distributed a product

    原因就是一家汽車安全氣囊製造商 生產和經銷了一個產品,

  • that they thought was, you know, good enough.

    他們認為這個產品「夠好了」。

  • The reality is that medical errors

    現實是,醫療疏失

  • are now the third leading cause of death in America.

    現在在美國是第三大死因。

  • 250,000 people die each year

    每年有 250,000 起死亡,

  • because somebody who probably thought they were doing their job good enough

    是因為可能有人認為 自己的工作做得夠好,

  • messed up.

    結果卻搞砸了。

  • And you don't believe me?

    你們不相信我嗎?

  • Well, I can certainly understand why.

    我很清楚為什麼。

  • You see, it's hard for us to believe anything these days

    如今,連新聞權威說的話

  • when less than 50 percent of what news pundits say

    都不到 50% 是有根據的,

  • is actually grounded in fact.

    我們實在很難去相信任何事。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • So it comes down to this:

    所以,可歸結成這樣:

  • trying our best is not good enough.

    盡力而為是不夠好的。

  • So how do we change?

    所以,我們要如何改變?

  • We seek perfection

    我們要尋求完美,

  • and settle for nothing less.

    不可有任何退讓。

  • Now, I know. I need to give you a minute on that,

    我知道,我得給你們一分鐘想想,

  • because I know what you've been told.

    因為我知道別人怎麼告訴你們的。

  • It probably goes something like, perfection is impossible for humans,

    可能是像這樣的: 人類不可能達到完美,

  • so therefore, seeking perfection will not only ruin your self-esteem

    因此,尋求完美不僅 會毀了你的自尊心,

  • but it will render you a failure.

    還會造成你失敗。

  • But there's the irony.

    但,有一點很諷刺。

  • See, today we're all so afraid of that word failure,

    現今我們也很害怕「失敗」這個詞,

  • but the truth is, we need to fail.

    但真相是我們需要失敗。

  • Failure is a natural stepping stone towards perfection,

    通往完美的天然墊腳石就是失敗,

  • but at some point, because we became so afraid of that idea of failure

    但在某個時點,因為我們變得 非常害怕會失敗的這念頭,

  • and so afraid of that idea of perfection,

    非常害怕完美的這念頭,

  • we dismissed it because of what might happen to our egos when we fall short.

    因為「做不到」對於我們的自我 產生的影響,讓我們拋棄了這念頭。

  • I mean, do you really think that failure's going to ruin you?

    你真的認為失敗就會毀了你嗎?

  • Or is that just the easy answer that gets us slow websites,

    還是這只是個簡單的答案,

  • scary healthcare and dangerous roads?

    造成我們有龜速網站、

  • I mean, are you ready to make perfection the bad guy in all this?

    駭人的健康照顧,及危險的道路?

  • Look, failure and imperfection are basically the same thing.

    你準備好要讓完美來 在這一切當中扮演黑臉了嗎?

  • We all know that imperfection exists all around us.

    失敗和不完美,基本上是一樣的。

  • Nothing and nobody is perfect.

    我們都知道,我們身邊 到處都有不完美。

  • But at some point, because it was too difficult or too painful,

    沒有任何人事物是完美的。

  • we decided to dismiss our natural ability to deal with failure

    但在某個時點, 因為太艱困或太痛苦,

  • and replace it with a lower acceptance level.

    我們決定拋棄我們 處理失敗的天生能力,

  • And now we're all forced to sit back

    把它換成比較低的可接受水準。

  • and just accept this new norm or good-enough attitude

    現在我們都被迫不採取行動,

  • and the results that come with it.

    只要接受新標準或是 「夠好」的態度,

  • So even with all that said,

    以及其所伴隨的結果。

  • people will still tell me, you know,

    所以,即使說了這些,

  • "Didn't the medical staff, the maintenance crew, the engineer,

    人們仍然會告訴我,

  • didn't they try their best, and isn't that good enough?"

    「難道醫療人員、 維修小組成員、工程師

  • Well, truthfully, not for me and especially not in these examples.

    沒有盡他們全力嗎? 那樣還不夠好嗎?

  • Yeah, but, you know, trying to be perfect is so stressful, right?

    老實說,對我而言,不夠好, 特別是在這些例子中。

  • And, you know, Oprah talked about it, universities study it,

    但,試著達到完美的壓力好大,對吧?

  • I bet your high school counselor even warned you about it.

    歐普拉談過它,大學研究它,

  • Stress is bad for us, isn't it?

    我打賭你的高中導師 警告過你要小心它。

  • Well, maybe,

    壓力對我們不好,對吧?

  • but to say that seeking perfection is too stressful

    也許吧,

  • is like saying that exercise is too exhausting.

    但,說尋求完美會太有壓力,

  • In both cases, if you want the results, you've got to endure the pain.

    就像是說運動太累人。

  • So truthfully, saying that seeking perfection is too stressful

    在這兩種情況都一樣, 想要有結果,就得承擔痛苦。

  • is just an excuse to be lazy.

    老實說,說尋求完美會太有壓力,

  • But here's the really scary part.

    只是懶人的理由。

  • Today, doctors, therapists

    但,真正可怕的部份是這個。

  • and the nearly 10-billion- dollar-a-year self-help industry

    現今,醫生、治療師

  • are all advocating against the idea of perfection

    以及一年近百億元產值的 自我幫助產業,

  • under this guise that somehow not trying to be perfect

    通通都不主張完美的這個想法,

  • will save your self-esteem and protect your ego.

    戴著這個表面偽裝, 主張不要試著達成完美

  • But, see, it's not working,

    就能拯救你的自尊、保護你的自我。

  • because the self-help industry today has a higher recidivism rate

    但,這樣行不通,

  • because it's more focused on teaching you how to accept being a failure

    因為現今的自我幫助產業 有較高的累犯率,

  • and lower your acceptance level

    因為它比較著重在 教導你如何接受失敗、

  • than it is about pushing you to be perfect.

    降低你能接受的水準,

  • See, these doctors, therapists and self-help gurus

    而不是在把你推向完美。

  • are all focused on a symptom and not the illness.

    因此,這些醫生、 治療師、自我幫助大師

  • The true illness in our society today is our unwillingness to confront failure.

    都著重在一個症狀上, 而不是疾病本身。

  • See, we're more comfortable resting on our efforts

    現今我們社會的真正疾病, 是我們不願意面對失敗。

  • than we are with focusing on our results.

    我們寧可滿足於舒適的努力過程

  • Like at Dublin Jerome High School in Ohio,

    勝過專注於得到的結果。

  • where they name 30 percent of a graduating class valedictorian.

    就像俄亥俄州的都柏林傑羅姆高中,

  • I mean, come on, right?

    這所高中讓畢業班中 30% 的人 當第一名的畢業生代表。

  • Somebody had the highest GPA.

    拜託!

  • I guarantee you it wasn't a 72-way tie.

    有人的 GPA 最高。

  • (Laughter)

    我保證絕不會剛好 72 個人同分。

  • But, see, we're more comfortable offering up an equal outcome

    (笑聲)

  • than we are with confronting the failure, the loser or the underachiever.

    但,給出相等的結果 讓我們感到比較舒服,

  • And when everybody gets a prize, everybody advances,

    而不去面對失敗、輸家, 或表現未達理想者。

  • or everybody gets a pay raise despite results,

    不論結果如何都人人有獎、 人人晉升、人人加薪時,

  • the perfectionist in all of us is left to wonder,

    我們當中的完美主義者就會納悶,

  • what do I have to do to get better?

    我得要做什麼才能變得更好?

  • How do I raise above the crowd?

    我要如何出類拔萃?

  • And see, if we continue to cultivate this culture,

    如果我們持續培養這樣的文化,

  • where nobody fails or nobody is told that they will fail,

    在這文化中沒有人會失敗, 或沒有人會被告知他們會失敗,

  • then nobody's going to reach their potential, either.

    那也不會有人發揮他們的潛能。

  • Failure and loss are necessary for success.

    對於成功而言,失敗和輸是必要的。

  • It's the acceptance of failure that's not.

    不必要的是接受失敗。

  • Michelangelo is credited with saying that the greatest danger for most of us

    米開朗基羅說過一句話,

  • is not that our aim is too high and we miss it,

    對大數人而言最大的危險

  • but it's too low and we reach it.

    並不是我們的目標太高而無法達成,

  • Failure should be a motivating force,

    而是我們的目標太低而我們達成了。

  • not some type of pathetic excuse to give up.

    失敗應該是一種驅動力,

  • So I have an idea.

    而不是放棄用的可悲藉口。

  • Instead of defining perfectionism as a destructive intolerance for failure,

    我有個點子。

  • why don't we try giving it a new definition?

    不要把完美主義定義為 完全不能容忍失敗,

  • Why don't we try defining perfectionism as a willingness to do what is difficult

    何不試著給它一個新的定義?

  • to achieve what is right?

    為什麼不試著把完美主義定義為

  • You see, then we can agree

    願意去做難的事以達成對的目標呢?

  • that failure is a good thing in our quest for perfection,

    這樣我們就能同意

  • and when we seek perfection without fear of failure,

    在尋求完美的過程中失敗是件好事,

  • just think about what we can accomplish.

    當我們不畏失敗尋求完美,

  • Like NBA superstar Steph Curry:

    想想看我們能有多少成就。

  • he hit 77 three-point shots in a row.

    像 NBA 的巨星史蒂芬柯瑞,

  • Think about that.

    他連進 77 個三分球。

  • The guy was able to accurately deliver a nine-and-a-half inch ball

    想想看。

  • through an 18-inch rim that's suspended 10 feet in the air

    這個傢伙能夠準確地 把 9.5 英吋的球

  • from nearly 24 feet away

    丟進掛在 10 英呎高的 18 英吋的框內,

  • almost 80 times without failure.

    且從 24 英呎之外,

  • Or like the computer programmers

    幾乎 80 次沒失敗。

  • at the aerospace giant Lockheed Martin,

    或是像航空巨頭洛克希德馬丁公司的

  • who have now written a program

    電腦程式設計師,

  • that uses 420,000 lines of near-flawless code

    他們現在寫了個程式,

  • to control every aspect of igniting four million pounds of rocket fuel

    用了 420,000 行 幾乎無瑕疵的程式碼,

  • and putting a 120-ton spaceship into orbit.

    來控制點燃 400 萬磅 火箭燃料的每個面向,

  • Or maybe like the researchers

    將 120 噸的太空船送到軌道上。

  • at the Children's Mercy Hospital in Kansas City, Missouri,

    或是,也許像密蘇里州

  • who have now developed a device

    堪薩斯城兒童慈善醫院的研究者,

  • that can complete human genome coding in just 26 hours.

    他們現在開發了一個裝置,

  • So this device is able to diagnose genetic diseases

    可以在 26 小時內完成 人類基因組編碼。

  • in babies and newborns sooner,

    這個裝置能更快診斷出嬰兒

  • giving doctors an opportunity to start treatments earlier

    和新生兒的基因疾病,

  • and potentially save the baby's life.

    讓醫生有機會更早開始治療,

  • See, that's what happens when we seek perfection.

    可能就能拯救寶寶的命。

  • So maybe we should be more like the professional athlete,

    那就是當我們尋求完美會發生的事。

  • or we should be more like that tireless programmer,

    也許我們應該要學習職業運動員,

  • or like that passionate researcher.

    或我們應該要像 孜孜不倦的程式設計師,

  • Then we could stop fearing failure

    或是像有熱忱的研究者。

  • and we could stop living in a world filled with the consequences

    那麼我們就可以停止害怕失敗,

  • of good enough.

    我們居住的世界 就不會再充滿「夠好」

  • Thank you.

    造成的結果。

  • (Applause)

    謝謝。

Have you ever heard of typosquatting?

譯者: Lilian Chiu 審譯者: NAN-KUN WU

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 TED 完美 失敗 尋求 司機 接受

【TED】Jon Bowers:我們應該追求完美--不要再害怕失敗(We should aim for perfection -- and stop fearing failure | Jon Bowers)。 (【TED】Jon Bowers: We should aim for perfection -- and stop fearing failure (We should aim for perfection -- and stop fearing failure | Jon Bowers))

  • 130 12
    Zenn 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字