字幕列表 影片播放
First of all, for those of you who
譯者: 杏儀 歐陽 審譯者: Chen He
are not familiar with my work,
首先,我希望向那些 不了解我工作性質的觀眾
I create multicultural characters,
解釋一下,我的工作是
so characters from lots of different backgrounds.
創造多元文化人物角色,
So before the present is the new future,
亦即是擁有各種各樣 文化背景的人物角色。
a bit about the past is that I grew up in a family
那麼在談“現在就是新未來”之前,
that was multi-everything -- multi-racial, multi-cultural,
我要說說過去,我成長所處的家庭
black and white, Caribbean,
是一個凡事多元的家庭-- 多元種族、多元文化
Irish-American, German-American.
黑人、白人、加勒比人
There was Dominican music blasting from stereos.
愛爾蘭裔美國人、德國裔美國人,
There were Christians and Jews.
音響爆發的多米尼加音樂震耳欲聾。
That's a long story filled with
家裡既有基督教徒,又有猶太人
intrigue and interfaith guilt and shame.
我的家事錯綜複雜、信仰各異
But I was totally immersed in this world
充滿了罪過與愧疚,恥辱與遺憾。
that was filled with everybody,
但我當時完全沉浸在
and then I went on to the United Nations school,
充滿了各種角色的世界裡,
and that just completely —
然後我就去了聯合國的學校讀書,
So I began sort of developing these voices
而這樣的經歷完全就——
and these people,
因此我開始建立這些聲音
all of whom were loosely based on people I really know,
建立這些人物角色,
and so, for example, in performing them,
這些人物都來自於 我生活中認識的真實人物,
I would really try to inhabit them.
所以比方說,為了扮演他們
And for example,
我會真正嘗試進入他們的角色。
I don't really talk like that,
給大家一個例子,
but that was one of my people,
事實上我一般不會那樣講話,
and I'm going to bring a few of my friends --
但那是我其中一個人物的說話方式,
I think of them as my friends —
而我即將把幾個朋友——
to this stage, in this spirit of the idea
我視他們為我的朋友——
that the present is the new future,
帶到台上
in sort of a meta way,
從變化轉換的角度來看
because I thought about it, and the future, for me,
“現在就是新未來”
what can be so frightening
因為有時我考慮現在和未來
is that I don't know what's coming.
對於我而言,可怕的是
I don't know if that's true for other people,
我不知道將來會發生什麼。
but that notion of thinking about
我不知道其他人 會不會有同樣的想法
how we can understand the future
但是我的想法是
and predict outcomes,
思考我們如何能夠理解未來、
for me, it's terrifying to not know what might be coming.
預測未來,
And so the idea that there are questions
對於我而言,對未來的無知是相當可怕的。
that I've never seen
一想到會有許多問題
that my people are going to answer,
我從來沒見過的問題
and some of these characters have been with me for ages,
但我的人物朋友要回答這些問題,
some of them don't even have names,
其中一些人物與我一起很多年了,
I don't know what's going to happen.
其中一些甚至連名字都沒有,
I don't know what's coming,
我不知道會發生什麼事情,
and all I can do is remind myself
我不知道會有什麼問題,
that I told Chris I'd fly by the seat of my pants,
我可以做的就是提醒自己,
and now that I'm up here it sort of feels like
我跟克里斯說, 我要像武松那樣赤手空拳試試
that dream where you don't have any pants on,
現在我站在台上
and so I suppose I'm going to be
感覺彷彿在夢中變成武大郎,
flying by the seat of my ass.
所以我想我只能是
That said, let's just see who comes out.
憑著武大的炊餅試試。
May we have the first question:
既然這麼說了,那就看看誰先出場。
"Do you ever get headaches
我們可以看第一個問題嗎:
from the microchips implanted in your brain?"
『你有沒有試過
Right.
因為大腦植入的芯片而頭疼?』
Okay.
沒錯
Well first of all, I'll just say
好
that I hope you can hear me okay.
首先,我會說
My name is Lorraine Levine,
我希望在座各位都能聽見我說話。
and the idea of microchips implanted in my brain,
我叫羅琳·萊文
frankly, just putting on my glasses reminds me
一想到我大腦裡植入的芯片,
of thank God I'm not wearing the Google Glasses.
老實說,單單讓我戴上眼鏡
No offense to them. I'm glad that you all enjoy them,
就夠讓我謝天謝地: 我戴的不是谷歌眼鏡。
but at my age,
我無心冒犯。我樂意你們都喜歡這些眼鏡,
just putting on the regular ones I have
但是到了我這個年紀,
already gives me too much information.
單單讓我戴上普通的眼鏡,
Do you understand what I'm saying to you?
就已經帶來多得不得了的資訊。
I don't need to know more. I don't want to know.
大家理解我的話嗎?
That's it. That's enough.
我不要知道更多。我不想知道。
I love you all. You're wonderful.
就是這樣。這就夠了。
It's fabulous to be here with such big machers
我愛各位。你們太好了。
again this year. Mwah!
今年可以再次跟這些大人物同台
Okay, next question. (Applause)
真是無與倫比,嘸哇!
Next, please.
好,下一個問題 。(掌聲)
"Is dating boring,
下一個,謝謝
now that humans reproduce asexually?"
『約會是否太無聊了,
Who do we got?
既然現在人類都進行無性繁殖?』
Hi, um, okay, hi everybody.
我們有誰呢?
My name is Nereida.
(西班牙文口音)大家好,唔,大家好。
I just want to say first of all
我叫樂蕊達
that dating is never boring under any circumstance.
我想說的是
But I am very excited to be here right now,
無論如何約會都不無聊。
so I am just trying to remind myself that,
但是來到這裡我覺得很興奮,
you know, like, the purpose of being here and everything,
我在努力地提醒自己
I mean, trying to answer these questions, it is very exciting.
今天上來的目的之類。
But I also, I just need to acknowledge
我是說,試著回答這些問題,真的很刺激。
that TED is an incredible experience right now
但是我也必須承認
in the present, like, I just need to say, like,
TED就是現今不可多得的體驗
Isabel Allende. Isabel Allende!
就像、我只是需要說、就像
Okay, maybe it doesn't mean,
伊莎貝·阿言德、伊莎貝·阿言德! (智利女小說家,04年獲選美國文學藝術院院士)
of course it means something to you,
好吧,或者這沒什麼意義,
but to me, it's like, another level, okay?
當然這對於你們來說是有意義的,
Because I'm Latina and I really appreciate the fact
但對於我來說,這就像,另一種意義,好吧?
that there are role models here that I can really,
因為我是拉美裔,我真的很欣慰
I don't know, I just need to say that.
現在有一些楷模讓我真的可以,
That's incredible to me, and sometimes when I'm nervous and everything like that,
我不知道。我只是需要說這些。
I just need to, like, say some affirmations
這真讓我不可置信, 有時我一緊張遇到那樣的情況,
that can help me.
我只需要,比如,說一些肯定的話
I usually just try to use, like, the three little words
來幫助自己。
that always make me feel better:
通常我就只會試著用,譬如,那三個詞
Sotomayor, Sotomayor, Sotomayor. (Laughter)
會讓我感覺好一點的三個詞:
Just, it really helps me to get grounded.
索托馬約爾、索托馬約爾、索托馬約爾 (笑聲) (美國聯邦最高法院第一位拉丁裔法官)
Now I can use Allende, Allende, Allende,
就是,這真的會幫助我鎮定下來。
and, you know, I just need to say it, like,
現在我可以用阿言德、阿言德、阿言德
it's so incredible to be here, and I knew that we were going to have these questions.
你們都知道,我就是需要說出來,好像是,
I was so nervous and I was thinking just, like, oh my God, oh my God,
來到這裡太不可置信了, 我知道我們要回答一些問題
and reminding me, because I've had, like, some very,
我就是太緊張,一直想著, 就像,噢,老天爺、老天爺,
especially since the last time we were here at TED,
一直提醒自己,因為我一直都想一些非常
it was, like, unbelievable,
特別是在上次來了TED之後,
and then right after that, like,
那就像,真不可置信,
so many crazy things happened, like,
在那之後
we ended up going to the White House to perform.
馬上就發生了那麼多瘋狂的事情,比如,
That was, like, amazing,
我們竟然去了白宮表演。
and I'm standing there,
那簡直就是太神奇了。
and I was just like, please don't say, "Oh my God."
我站在那裡
Don't say, "Oh my God."
我只是想,千萬不要說『我的老天爺』
And I just kept saying it: "Oh my God. Oh my God."
不要說『我的老天爺』
And, you know, I kept thinking to myself, like,
然後我就一直說不要說 『我的老天爺、我的老天爺』
President Obama has to come up here at the same podium,
那你知道,我在一直跟我自己說,比如
and I'm standing here saying, "Oh my God."
奧巴馬總統都要上來同一個講台
It's like, the separation of church and state.
而我卻站在這裡喊『我的老天爺』
It's just, I couldn't, like, I couldn't process.
就像,要分裂教堂和國家的關係
It was really too much.
這就是,我,我要當機了
So I think I've lost my way.
處理不了
But what I wanted to say is that dating, for me,
所以我想我已經不知所云了
you know, as far as I'm concerned,
但是我想說,約會,對於我來說,
however you reproduce, as long as you're enjoying yourself
你知道嗎,就我所知,
and it's with another consenting asexual -- I don't know.
無論你怎麼繁殖, 只要你享受這個過程,
You know where I'm going with that.
而且是跟另一位合意的無性人——我不知道。
Okay, ciao, gracias.
你知道我要說什麼
Okay, next question. (Applause)
好了,再見,(西班牙文)謝謝。
What are your top five favorite songs right now?
好,下一個問題。(掌聲)
All right, well first of all, I'mma say,
目前你最喜愛的五首歌曲是?
you know what I'm saying, I'm the only dude up here right now.
(紐約口音)好,首先,我要說
My name is Rashid,
你知道我要說什麼。我是台上的唯一一位老友
and I never been at TED before,
我叫拉希德
you know what I'm saying.
我從未來過TED
I think, Sarah Jones, maybe she didn't want me to come out last time.
你知道我說什麼
I don't know why. You know what I'm saying.
我想薩拉·瓊斯,也許她上次不想讓我出場
Obviously I would be like a perfect fit for TED.
我不知道為什麼。你懂我說啥
You know what I'm saying.
很明顯我就相當適合TED的舞台。
First of all, that I'm in hip hop, you know what I'm saying.
你懂我說啥
I know some of y'all may be not really
首先,我是玩街舞的,你懂我說啥。
as much into the music,
我知道在場的有些人
but the first way y'all can always know,
也許不是那麼喜歡音樂
you know what I'm saying, that I'm in hip hop,
但首先所有人都可以理解
is 'cos I hold the microphone
你懂我說啥,我玩的是街舞
in an official emcee posture.
因為我拿麥克風的姿態
Y'all can see that right there.
就是主持人拿麥的風格
That's how you hold it.
大家坐着都可以看到
All right, so you get your little tutorial right there.
這就是你拿麥的標準姿勢
But when Sarah Jones told me we was gonna come up here,
好,那大家都上了一門小課。
I was like, betch, you know what I'm saying,
但是當薩拉·瓊斯跟我說我們要上台
TED is real fly, I got a whole lot of dope,
我就,操,你懂我說啥
you know what I'm saying, shit going on and everything,
TED不是開玩笑的,我討了一大堆藥,
but she was like, yeah,
你懂我說啥,老天無時無刻都在下狗屎,
we're going to have to answer, like, some random questions,
但是她就像,沒錯,
just like, and I was like, what the hell is that?
我們要回答一些比較隨意的問題
You know what I'm saying, just stand up there
就像,然後我就想,這搞什麼鬼?
and answer some random questions?
你懂我說啥,就要我站在那裡,
I don't want to,
回到一些隨意的問題?
I mean, it's like an intellectual stop-and-frisk.
我才不要
You know what I'm saying? (Laughter)
我是說,這活脫脫就是停下來搜身
I don't want to be standing up there just
你懂我說啥?(掌聲)
all getting interrogated and whatnot.
我才不想愣站在那裡
That's what I'm trying to leave behind
被人審問莫名其妙的問題。
in New York. You know what I'm saying?
那就是為什麼我想要留在紐約
So anyway, I would have to say my top five songs right now
你懂我說啥?
is all out of my own personal catalogue,
不管怎樣,我得說現在我最喜愛的五首歌曲
you know what I mean?
就是我個人專輯的所有歌曲
So if you want to know more about that,
你懂我說啥?
you know what I'm saying,
所以如果你想知道更多
we could talk about the anti-piracy and all that,
你懂我說啥
but as far as I'm concerned,
我們可以談談反盜版問題
you know, I believe in creative commons,
但對於我來說
and I think it's really important that, you know,
你知道,我贊成知識共享
that needs to be sustainable and everything,
相當要緊的是,你知道
and I mean, as far as I'm concerned,
這玩意必須能養活人
I mean, this right here,
我是說,對於我來說
this environment, I would like to sustain.
我是說,就是在這裡
You know what I mean?
這個環境下,我要養家活口
But I'm just saying, if y'all are interested
你懂我說啥?
in the top five songs, you need to holler at me.
我不過是說,如果大家
You know what I'm saying?
對這五首歌感興趣,你就得支持我
Aight? In the future or the present. Yeah.
你懂我說啥?
Enjoy the rest of it.
得了?無論是將來還是現在,沒錯
Okay, next question.
請繼續享受。
What do you got?
好,下一個問題
"How many of your organs have been 3D printed?"
你有什麼問題?
(Laughter)
你身上有多少個器官已被3D打印?
Well I have to say that I don't know about
(笑聲)
how many of my organs
(印度口音)我必須說,我珍惜不知道
have been 3-D printed as such,
我有多少個器官
but I can tell you that it is so challenging to me,
已經被3D打印過
kind of thinking about this concept of the future
但我可以跟你說,真正有挑戰性的是
and that, you know, all around the world
考慮『將來』這個概念
parents are kind of telling their small children,
想到世界各地的父母
please, you have to eat that, you know,
都跟他們的小孩說
I have slaved over a hot 3D printer all day
『拜託,你一定要吃,你知不知道
so that you can have this meal.
我整天在高溫3D打印機旁賣命
You know, that kind of thing.
就是為了讓你吃上這一頓飯』
And of course now that we have changed, you know,
你知道,諸如此類的事情。
from the global South, there is this total
當然,既然我們現在已經
kind of perspective shift that is happening around the --
從南半球轉到北半球,
You can't just say to them,
就有某種視覺轉移到處蔓延——
well, there are starving children.
你就是不可以跟他們說
Well, it is the future.
現在有很多小孩在忍受飢餓
Nobody is starving anymore, thank God.
在未來
But as you can tell I have kind of that optimism,
不會再有人忍受飢餓,謝天謝地
and I do hope that we can continue
但是你聽得出我比較樂觀
to kind of 3D print,
我真心希望
well, let us just say I like to think that
我們可以繼續做這3D打印
even in the future we will have the publication,
我願意想像
kind of, you know, all the food that's fit to print.
即使在未來,我們會有文章發表
But everybody, please do enjoy that,
你知道,所有的食物都可以打印出來。
and again, I think that you do throw
但是各位輕慢用
a cracking good party here at TED.
我得再次說,
Thank you.
你們在TED的確有夠好玩的。
Next question. (Applause)
謝謝
What has changed? Okay, it's like,
下一個問題(掌聲)
I have to think about that.
有什麼改變了?好,這就像,
"What has changed now that women run the world?"
我得想想這個問題。
First of all,
『女人掌控的世界裡發生了什麼變化?』
I really, like, I just want to say,
首先
and my name is Bella,
我只想說
I just want to, like, identify myself,
我叫貝拉
that, like, as a feminist,
我只想認清自己
I, like, I really find that, like,
作為一位女權主義者
because I was born in the '90s,
我真心覺得
and, like, there were a lot of women who were
因為我出生在九十年代
as far as feminism was concerned,
街上有大把大把的女人
like, maybe they didn't understand that, like,
都是女權主義者
a feminist like me, like,
或者他們不理解
I don't think it's required that you have to have
但是像我這樣的女權主義者,
a certain kind of voice,
我想是你不一定需要有
or, like, a certain way of presenting yourself
某種發言權
to be feminist, because I think that, like,
或者某種特定的方式
feminism can be really hot,
來表現自己是個女權主義者,因為我認為
and I think actually that it's really vital and important.
女權主義也可以很性感
Like, the quotation I'm wearing is from, like,
我認為這才是最重要的。
Gloria Steinem,
比如說我身上穿的這句話
and, like, I'm named Bella for, like, Bella Abzug,
是葛羅莉亞·斯坦能的話 (二十世紀中婦女解放運動的代表人物)
who's, like, obviously, like, a really important feminist from, like, history,
而我的名字也是隨貝拉·阿布朱格而起的
and like, I just think that those women, like,
這個人也是女權主義歷史上的大人物
really represent, like, that you can, like,
我就想,這些女性
be vital and, like, amazing,
真的很能說明
like, a-mazing,
你可以變得很重要,真的很神奇
and you don't have to wear, like,
超級神奇
an Eileen Fisher caftan,
你也不用穿
just to, like, prove that you are a feminist.
一件艾琳·費雪的褶皱背心
Like, not that there's anything wrong with that,
來證明你是一位女權主義者
but my mom, she's like, like,
穿這麼的衣服沒有錯
why do you have to wear pants that, like,
但我媽媽,她就問
objectify your body? I like my pants.
你幹嘛非得穿褲子
Like, I like my voice.
穿褲子來體現自己的身體?我喜歡我的褲子
Like, she's like, why do you have to talk like —
我也喜歡我的聲音
Talk like what? Like, I'm expressing myself,
她就說為什麼你非得這樣說話
and I think that we have to, like,
說成這樣?我,我不過是在表達自己
reach out, like, not only across, like,
我認為我們必須
the different generations of feminists,
不僅要跨越不同年代的女權主義者
but also across the, like, vocal ranges,
聯繫各個年代的女權主義者
so that, like, we,
還有跨越不同的聲域
because otherwise it's just, like,
這樣我們才能——
restriculous within feminism,
不然這樣不過是
which is just, like, a word that I created
女權主義的局笑
that means, like, so strict it's ridiculous.
這是我創的一個詞
So that's my feeling about that.
意思是,局限得可笑
You guys are a-mazing, by the way.
這就是我的想法
Okay. Next question.
你們這幫人真是超級神奇
(Applause)
好。下一個問題
["They've discovered a cure for cancer, but not baldness? What's up with that?"]
(掌聲)
Yeah, you know what,
『他們發現了癌症解藥, 但不治禿頭?到底是怎麼回事?』
so my name is Joseph Mancuso.
好,你們知道嗎?
First of all, I just want to say that I appreciate
(粗啞的聲音)我叫喬瑟·曼庫索
that TED in general has been a pretty orderly crowd,
首先我要說
a pretty orderly group.
我非常感謝TED組織了這麼一幫有秩序的傢伙
And, you know, I just have to say,
非常有秩序
the whole thing with baldness,
你知道,我得說
and, you know, here's the thing.
這個禿頭的問題
As long as the woman, in my case --
你知道,這就是問題。
because it's a modern world,
只要是女人,在我看來——
do whatever you want to do, I don't have any problem with anybody,
因為這是一個現代世界
enjoy yourself, LGBTQLMNOP. All right?
你就可以做你想做的,跟任何人都沒有衝突
But as far as I'm concerned,
享受自我,LGBTQLMNOP(一個同/雙性戀社區),好吧?
attractiveness,
就我所知
women don't really care
比起魅力
as much as you think they do
女人其實並不像人們想的那樣
about the, you know.
那麼在意那個,你懂的。
I mean, I remember hearing this woman.
我是說,我記得有一個女人
She loved her husband, it was the sweetest thing.
她很愛她的丈夫,真是羨煞旁人
It's a pretty young girl, you know?
她又漂亮又年輕,你懂嗎?
And this guy's older.
而這男人比她老
And, you know, she said she would love him
你知道嗎,她說她愛她的男人
even if he had snow on the roof
就算他頭上頂雪
or even if melted and disappeared altogether.
就算頭頂的雪化了消失了,她也照樣愛。
As far as I'm concerned, it's about the love.
就我所知,這就是愛。
Am I right, or am I right?
我說對了,還是我說對了?
So that's it. That's it. That's it.
所以就是這樣。就是這樣。就是這樣。
I don't got nothing more to say.
我沒有更多要說的
Keep your noses clean.
潔身自愛
All right, next question.
好,下一個問題
"Have you ever tasted meat that's not lab grown?"
『你曾否嚐過不是實驗室培養出來的肉?』
Um, well, I,
(中文口音)呃,我
I want to start by saying
我希望首先說
that this is a very difficult experience
對於美籍華人來說
for a Chinese-American.
這是相當困難的體驗
I don't know what to call myself now,
我現在都不知道怎麼叫自己
because I have really my Chinese identity,
因為我是千真萬確的中國人
but my kids, they are American-Chinese,
但是我的小孩,他們就是華裔美國人
but it's difficult to try to express myself
但是要試著表達自我,實在是很困難
in front of audience of people like this.
特別是面前有這麼一群觀眾
But if had to give my opinion about meat,
要是我必須得說說對肉的想法
I think first, the most important thing is to say
我想首先,最重要的是
that we don't have to have perfect food,
我們不是一定要有完美的食物
but maybe it can also not be poison.
但是也許我們吃的食物也可以不是毒藥
Maybe we can have some middle ground for that.
也許在這兩者之間可以有第三種選擇
But I will continue to consider this idea,
我會繼續考慮這個問題
and I will report back maybe next year.
或許下一年我會回來做報告
Next.
下一個
Next. Next. (Applause)
下一個、下一個 (掌聲)
"Will there ever be a post-racial world?"
『會否有後種族世界?』
Thank you for having me.
(聲音粗啞)謝謝大家邀請我過來
My name is Gary Weaselhead. Enjoy that.
我叫咖哩·偉蘇海。好好享受。
I'm a member of the Blackfeet Nation.
我是黒腳族國的一員
I'm also half Lakota, but that is my given name,
我一半血統是拉科塔族,但那就是我的名字
and no, even though it would have seemed
沒有,雖然看上去
like an obvious choice,
會是必然的選擇
no, I did not go into politics.
但是沒有,我沒有進入政治界
Tough crowd.
這幫觀眾不易對付
(Laughter)
(笑聲)
But I always like to just let people know
但是當有人問我關於種族之類的話題
when they ask about race or those kinds of things,
我經常喜歡告訴他們
you know, as a member of the First Nations community,
你懂的,作為第一國家社區的成員
you know, I'm probably
你懂的,也許啊
not your typical guy.
我不是你們想的典型人物
For example, in addition to being an activist,
打個比方,我是一個激進分子,除此之外
I'm also a professional stand-up comedian.
我還是一個專業的棟篤笑喜劇演員
(Laughter)
(笑聲)
And, you know, I'm most popular
你懂的,我是頂受歡迎的
on college and university campuses.
特別是在中學和大學校園
You know, whenever they want to do a diversity day,
你懂的,他們要是哪一天想要搞個“多彩文化日”
or hey-we're-not-all-white week,
或者辦個“我們並不全是白人”週
then I'm there. (Laughter)
我就會到那裡(笑聲)
Do I think there will ever be a post-racial world?
你問我未來會不會有一個後種族世界?
I think, really, I can't talk about race
我想,的確,我不能談種族
without remembering that it is a construct
一談種族我就想起
in certain respects,
在某些方面的一些構建
but also that, you know,
我就想到,你懂的
until we redress the wrongs of the past,
我們不正視過去的過失
we're going to be turned around.
就們就要原地踏步
I don't care if the present is the new future.
我才不管你們說什麼現在就是新的未來
I think there's a lot of great people here at TED
我想今天TED來了很多大人物
who are working to address that,
他們不斷努力正視過去的過失
so with that, if anything I've said today
既然這樣,如果我今天說了什麼
makes you feel uncomfortable, you're welcome.
讓你覺得不舒服,不用謝。
(Applause)
(掌聲)
I think we have time for one more.
我想我們還有時間請多一位。
"What's the most popular diet these days?"
『現在最流行的飲食是什麼?』
Who's here?
誰在?
Okay, well, I'm just gonna answer this really fast,
好,我會代表三四個人
as, like, three or four different people.
簡短回答這個問題
I mean really fast.
非常簡短
I'm just gonna let y'all know that, as far as diet is concerned,
我只想跟大家說,說到飲食
if you don't love yourself inside,
如果你不愛自己
there is no diet on this Earth
地球上就沒有什麼飲食
that is going to make your behind small enough
可以讓你的小屁股
for you to feel good,
嬌小得讓你歡心
so just stop wasting your time.
所以別再浪費時間了
I would just like to say as an African woman
我只想說作為一個非洲女性
that I believe the diet that we need
我相信我們所需的飲食
is really to remove the crazy belief
就是真正改變一個瘋狂的想法:
that there is anything wrong
一個漂亮的臀部
with a nice backside.
其實是罪過。
No, I am teasing about that.
這樣的想法很可笑
There is nothing wrong with a woman of size.
女人臀部有多大,一點都不是問題
That is what I am trying to say.
這就是我想說的
Women, celebrate your body, for God's sake.
女人啊,為你的身材慶賀吧,老天爺。
Stop running around starving.
不要再空着肚子到處跑來
You are making yourselves and other people miserable.
你這不過是在讓你自己和其他人痛苦。
Last answer.
最後一個回答
So we're talking about what's the most popular diet?
(紐約口音)我們在談什麼是最流行的飲食?
I'm gonna start off by telling y'all that
我得先告訴你們
this is my first time here at TED.
我第一次上來TED
I might not be your typical person
我不是
you find on this stage.
你們經常在TED看到的那類人
My dental work not as nice as some people.
我的牙醫不像有些人的那麼好
But I made Sarah Jones promise
但是我要薩拉·瓊斯保證
she gonna bring me this time,
她這一次一定要帶我過來
'cause she didn't bring me before,
因為她從來都沒帶我過來
but you know, I just want to say,
但是你懂的,我只想說
there's a lot of things more important
世界上有一大堆的事情
than counting calories,
比數卡路里重要
and as somebody living on the streets in New York,
作為一個紐約街頭流浪女人
and getting to come here, hear y'all ideas worth spreading,
我來到這裡聽你們說 這些值得傳播的想法
I want to tell y'all I believe in this idea
我想告訴大家,我相信這個想法
that the present is the new future,
我相信現在就是新的未來
that where you sit, you create everything
你所到之處,處處生花
that's gonna come, for better or worse.
創造力源源不斷
And for me, I think homeless
對於我來說,我覺得“無家可歸”
is the wrong word for it anyway.
不是正確的用詞。
You know, I might not have me no place
你懂的,也許我就是找不到地方
to lay my head at night,
讓我在晚上躺下我的腦袋
but that just makes me houseless.
但這不過是無屋可歸
I have me a home. You do too.
我有自己的家。你們也有自己的家
Find it and try to find yourself in there.
找到這個地方,嘗試為自己找到一個家
Make sure you know,
確保自己知道
it's not just about virtual reality in space.
這不是單單的空間上的虛擬現實
That's wonderful, but it's also about
這是很美妙的事情,
the actual reality here on Earth.
這也是地球上的真實現實。
How are people living today?
現今人們如何生活?
How can you be part of the solution?
你怎樣才能成為解決方案的一分子?
Thank y'all for thinking about that
謝謝大家
right now in the present moment
現在就在這個時刻
to influence the future.
考慮如何影響未來。
I appreciate it. Bye-bye.
我非常感謝各位。再見。
(Applause)
(掌聲)
Thank you all very, very much.
謝謝大家,非常感謝
Thank you for trusting me, Chris.
謝謝你相信我,克里斯
(Applause)
(掌聲)