Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Thank you so much for being here.

    非常謝謝妳的蒞臨

  • We're all so happy that you are here.

    對於妳的大駕光臨我們大家都超開心的

  • Very much appreciate it.

    非常感謝

  • Oprah, this is your first time on the show. Thank you for being

    歐普拉,這是妳第一次來到我的節目,謝謝妳的

  • here.

    到來

  • I don't know. My worry when I woke up this morning is I don't

    我不知道,我今天一早醒來的擔憂是我不知道

  • know if I can make it through this interview without crying.

    我是否能夠撐過這個訪談而不落淚

  • Because you seem to have an unbelievable gift-- even now, I can

    因為你似乎有一種不可思議的天賦--就像現在,我可以

  • feel myself tearing up.

    感到我自己想哭

  • When did you first realize you had this power just to make

    從什麼時候開始妳發現自己擁有這種讓人

  • people cry?

    哭泣的能力?

  • I think I was in Baltimore.

    我想是當我在巴爾的摩的時候

  • I used to try, you know, as an interviewer, you wanted that

    我曾經嘗試,你知道的,身為一個訪問者,你想要那個

  • moment.

    時刻

  • Right.

    沒錯

  • Where you could have someone open up, be vulnerable enough to,

    你能夠讓某人敞開心胸,脆弱到

  • actually have an intimate connection and cry.

    可以真正的有一個緊密的結合並哭出來

  • Now I try not to get people to cry.

    現在我嘗試不要讓人們哭泣

  • Do you really?

    真的嗎?

  • Yes.

    是的

  • Do you withhold your power?

    你壓抑這個能力嗎?

  • I withhold the powers.

    我壓抑這個能力

  • Reese , were you on Oprah's show in 2005?

    瑞絲,你在 2005 時上了歐普拉的節目對嗎?

  • How quickly did you cry?

    妳多快哭出來?

  • Oh, I think it was like five minutes, maybe three, I

    哦,我想大概是 5 分鐘,或是 3 分鐘,我

  • definitely cried pretty quick.

    肯定很快就哭了

  • Did you really?

    真的嗎?

  • Uh-huh.

    嗯哼

  • You just went and cried.

    妳去那裡就哭了

  • I think she said I think you love books and I just started

    我想她那時說「我認為妳熱愛書籍。」而我就開始

  • weeping.

    哭泣

  • (LAUGHTER) No, I think it was actually

    (笑聲) 不,我想那其實是

  • about your teacher. Teachers can make you cry.

    有關於妳的老師,老師可以讓妳落淚

  • You can say like even, you say the word book, like little wells

    妳可以說就算是,妳說書籍這個詞,就讓人

  • come up.

    熱淚盈眶

  • Go on, give your best, unleash the power.

    來吧,拿出妳最棒的伎倆,釋放妳的力量

  • Well, you need some time, you know, it's about having some

    哎呀,你需要一些時間,你知道的,這是需要一些

  • time.

    時間的

  • But let me just say for you, Charlotte, Charlotte, Carry

    不過讓我為你說,夏綠蒂、夏綠蒂、凱莉、

  • Max, once on my show a father said every father has a dream

    馬克斯,在我的節目上有一次一個父親說「每個父親對於他的孩子都

  • for his children.

    有個夢想。」

  • Oh, shut up.

    噢,停止

  • (laughter) Every father has a dream for

    (笑聲) 每個父親對於他的孩子

  • his children, and his deepest regret in life will be if he

    都有一個夢想,如果他無法替他的孩子實現這個夢想,

  • doesn't fulfill that dream for his children.

    那將會是他人生中最深的遺憾

  • Oh, you're joking.

    哦,妳在和我開玩笑嗎?

  • What is the dream that you hold in your heart for Charlotte?

    在你的心中,你替夏綠蒂緊握的夢想是什麼

  • -- Charlotte, for Max

    -- 夏綠蒂,和馬克斯

  • Who are you?

    妳到底是誰?

  • What is the dream you hold?

    你緊握的夢想是什麼?

  • I just want them to feel -- you have to stop.

    我只是希望他們去感受-- 妳必須停止

  • Okay, okay.

    好的,好的

  • (cheers and applause).

    (歡呼和鼓掌)

  • You just can't roll out people's children's

    妳不能就這樣滔滔不絕地把別人孩子

  • names like that!

    的名字講出來!

Thank you so much for being here.

非常謝謝妳的蒞臨

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋