字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 sometimes i wonder how 有時候我在想 i managed to make it this far 我怎麼能走到這麼遠 WONDER NOT YOU'VE GOT ME TO KEEP YOU COMPANY! 別想了!你來到這是因為我們的友情! sometimes i think i've spent too long 有時我在想 我浪費許多光陰 trying to reach the stars 試著到達遙遠的恆星... but then i look to my side 但我回頭看了看 and you're there smiling so bright 你在這;而你的笑容如此亮眼 i am reminded that it's still worth it to take up the fight 提醒了我 我為了一個目標努力奮鬥 i wanna try, try again 我會不斷,不斷嘗試 because, man, i'd miss you 因為兄弟,我是為了你 if you were gone 如果你離開了 i'd probably go to the beginning 我可能一直不斷的在原點迴盪 find you 試著找到你 BUT I'M RIGHT HERE! 但我在這裡! yup, there you are 沒錯,你在這裡! WON'T DISAPPEAR! 不會分離! or go too far 永遠一起 BECAUSE YOU SEE 如你所見 We'll always be family! 我們永遠是一家人! we are both the skelebros 我們是骷髏兄弟 we sing together in harmony! 我們一起輕快地唱著曲調! LOOK AT US GO! 看我們前行! look at us, we got the moves 看看我們 我們不斷大步向前! you're my ray of sunshine 你是我的一縷陽光 even underground, you're the light i see! 就算在地底,你仍是我生命的一盞燈! AND YOU'RE MINE TOO! 而你也是! we are both in this happy groove 我們快樂的一起生活 (OH!) (喔!) i've always said you're the best 我總說你是最棒的 (YES!) (對!) better than all the rest 勝過所有一切 (IT'S TRUE!) (沒錯!) being with you, i feel blessed 與你一起,我感到快樂 i'm smiling 'coz of you (I. AM. SO. GREAT!) 我是為了你而笑(我.超.偉.大!) you've brought be back from the brink 當我心情低落時 (YES!) (對!) just when i've started to sink 你讓我不再消極 (COOL!) (酷!) we've got this unbreakable link 我們有條剪不斷的羈絆 I'll always be there for you, too! 我永遠在這陪著你!
A2 初級 中文 美國腔 羈絆 光陰 快樂 兄弟 友情 迴盪 Undertale - Drop Pop Skeles (Undertale - Drop Pop Skeles) 126 14 明穎吳 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字