字幕列表 影片播放
Four years ago today, exactly, actually,
譯者: Cheno Chen 審譯者: Sharon Loh
I started a fashion blog called Style Rookie.
事實上,就確切在四年前今天,
Last September of 2011, I started an online magazine
我開設了一個叫做 Style Rookie 的部落格。
for teenage girls called Rookiemag.com.
在2011年的9月,我開辦一份線上雜誌
My name's Tavi Gevinson, and
為青少女服務的Rookiemag.com。
the title of my talk is "Still Figuring It Out,"
我是 Tavi Gevinson,
and the MS Paint quality of my slides
我的演講主題是“Still Figuring It Out”
was a total creative decision in keeping with today's theme,
在投影片上看到的我的小畫家塗鴉
and has nothing to do with my inability
全然是靈機一動的決定,也跟今天主題密切相關
to use PowerPoint. (Laughter)
這跟我不懂怎麼用簡報
So I edit this site for teenage girls. I'm a feminist.
完全沒有關係。(大笑)
I am kind of a pop culture nerd, and I think a lot about
我為了這個青少女服務的網站作編輯。我是個女性主義者。
what makes a strong female character,
我是一個流行文化的宅宅, 我常在想
and, you know, movies and TV shows,
是什麼能塑做一個堅強女性的角色,
these things have influence. My own website.
當然,如你所知,像一些電影和電視節目,
So I think the question of what makes a strong female
這些東西都有影響力。那我自己的網站
character often goes misinterpreted,
我想了一個問題,是什麼可以塑做一個堅強的女性
and instead we get these two-dimensional superwomen
的角色,那一直被誤解的
who maybe have one quality that's played up a lot,
相反,我們看到的這些缺乏深度的女超人
like a Catwoman type,
這些人將自己的特質發揮淋漓盡致,
or she plays her sexuality up a lot,
例如貓女類型的,
and it's seen as power.
她很會操弄自己性感的一面,
But they're not strong characters who happen to be female.
這看來像是一種力量。
They're completely flat,
但對女性來說,這並不是一個強而有力的特徵。
and they're basically cardboard characters.
這種形象非常單薄
The problem with this is that then
而且基本上都是紙板型的人物
people expect women to be that easy to understand,
這產生的問題就是
and women are mad at themselves
人們會期待女性像這些角色一樣容易理解
for not being that simple,
而女人也開始為自己感到發瘋
when, in actuality, women are complicated,
因為她們做不到像角色那樣簡單
women are multifaceted -- not because women are crazy,
現實中,女性是複雜的
but because people are crazy,
女性是多面的-不因為女性全是瘋狂的,
and women happen to be people. (Laughter)
而是人類本來就是瘋狂的,
So the flaws are the key.
女性剛好又是人類而已(大笑)
I'm not the first person to say this.
所以這些缺陷就變成是關鍵。
What makes a strong female character
我並非第一個人提起這點。
is a character who has weaknesses, who has flaws,
什麼可以塑造一個堅強女性角色
who is maybe not immediately likable,
是一個有弱點、有缺陷的角色,
but eventually relatable.
或許她不會第一眼就很討喜
I don't like to acknowledge a problem
但最終會是讓人認同的
without also acknowledging those who work to fix it,
我不喜歡提出一個問題
so just wanted to acknowledge shows like "Mad Men,"
卻同時不想誰去解決它
movies like "Bridesmaids," whose female characters
所以我想提出節目像“廣告狂人”(Mad Men)
or protagonists are complex, multifaceted.
電影像是“伴娘我最大”(Bridesmaids)裏頭的女性角色
Lena Dunham, who's on here, her show on HBO
或是主角的角色都是複雜,多面的。
that premiers next month, "Girls,"
Lena Dunham,也上面這個人,她在HBO的節目
she said she wanted to start it because she felt that
下個月會首播,叫做"女生們"
every woman she knew was just a bundle of contradictions,
她說她會想要開始這個節目,因為她知道到
and that feels accurate for all people,
她所認識的每個女性都是矛盾的集結體
but you don't see women represented like that as much.
而這對所有人來說是準確的
Congrats, guys. (Laughs)
但你不能看到女性比這個還有更多的了
But I don't feel that — I still feel that there are some types
恭喜你們,男士們(現場大笑)
of women who are not represented that way,
但我不認同,我仍然認為還是有些女性
and one group that we'll focus on today are teens,
是不能夠就這樣被描述呈現,
because I think teenagers are especially contradictory
而今日我們會集中講青少年人
and still figuring it out,
因為我想青少年是特別矛盾的
and in the '90s there was "Freaks and Geeks"
而且還在摸索時期
and "My So-Called Life," and their characters,
在九零年代時有"怪胎們"和
Lindsay Weir and Angela Chase,
"我所謂的生活"中的這些角色,
I mean, the whole premise of the shows
Lindsay Weir和Angela Chase,
were just them trying to figure themselves out, basically,
我指,這類節目會假設
but those shows only lasted a season each,
就是這些角色試圖認清自己是誰,
and I haven't really seen anything like that on TV since.
但是這兩齣節目都只撐了一季,
So this is a scientific diagram of my brain — (Laughter) —
而我之後就沒再看過有任何類似的節目出現了
around the time when I was,
所以在我的大腦裡出現這個很科學化的圖像(大笑)
when I started watching those TV shows.
大約那個時候我還是,
I was ending middle school, starting high school --
當我開始看那些電視節目時,
I'm a sophomore now —
我正要從中學畢業、開始高中生涯
and I was trying to reconcile
我現在是大二生了
all of these differences that you're told you can't be
而我曾試著去妥協
when you're growing up as a girl.
所有這些差異,妳一直被告誡不能做的
You can't be smart and pretty.
從妳長成一個少女
You can't be a feminist who's also interested in fashion.
妳不能夠漂亮又聰明。
You can't care about clothes if it's not for the sake
妳不能是個很愛時尚的女性主義者。
of what other people, usually men, will think of you.
妳不能關注衣服打扮,如果它對其他人沒好處
So I was trying to figure all that out,
通常還會讓男人想著妳。
and I felt a little confused,
所以我試著要把這些弄懂
and I said so on my blog,
而我曾感到有一點點迷糊
and I said that I wanted to start
然後我在我的部落格上寫了
a website for teenage girls
我說我想要創建一個
that was not this kind of one-dimensional
專為了青少女服務的網站
strong character empowerment thing
這不是一種偏面的
because I think one thing that can be very alienating
要充權,要增強女性性格的東西
about a misconception of feminism is that
因為我認為需要轉移
girls then think that to be a feminist, they have to live up to
有關女性主義的誤解,就是
being perfectly consistent in your beliefs,
女孩們會認為當一個女性主義者,她們就必須要
never being insecure, never having doubts,
絕對地堅守自己的信仰
having all of the answers. And this is not true,
永不缺乏安全感,永遠沒有疑惑,
and, actually, reconciling all the contradictions I was feeling
擁有所有問題的答案,然而這是錯誤的,
became easier once I understood that feminism
而且事實上,在理解我所感覺到的矛盾的過程中
was not a rulebook but a discussion,
一切簡單多了,當我懂了女性主義
a conversation, a process,
不是一本規則手冊,而是一場討論
and this is a spread from a zine that I made last year
一種對話、一個過程
when I -- I mean, I think I've let myself go a bit
而這是在我去年做的一本雜誌中的傳單
on the illustration front since.
當我,我指,我覺得我的繪畫功力
But, yeah.
有進步許多了
So I said on my blog that I wanted to start this publication
但是,對
for teenage girls and ask people to submit
所以我在我的部落格上說我想要開始這份出版物
their writing, their photography, whatever,
專為年少女打造,並邀請人們供稿
to be a member of our staff.
繳交各種寫作、攝影,什麼都好
I got about 3,000 emails.
就能成我們的一份子
My editorial director and I went through them and
我收到了大約三千封電子郵件
put together a staff of people,
我的總編和我看過了所有的信後
and we launched last September.
集結了一組人馬
And this is an excerpt from my first editor's letter,
然後我們在去年九月發行
where I say that Rookie, we don't have all the answers,
這是我們第一封編輯信的片段
we're still figuring it out too, but the point is not to
裡頭我說:菜鳥們,我們沒有所有的答案,
give girls the answers, and not even give them permission
我們一樣仍在找尋答案,但重點是不要
to find the answers themselves,
給女孩們任何答案,就不要容許她們
but hopefully inspire them to understand that
自己找尋答案,
they can give themselves that permission,
反而重點是要懷抱希望地激勵她們去理解
they can ask their own questions, find their own answers,
她們可以給自己許可
all of that, and Rookie, I think we've been trying to make it
她們能自己提問,並找到自己的答案
a nice place for all of that to be figured out.
以上種種,菜鳥們,我想我們一直在嘗試讓這一切發生
So I'm not saying, "Be like us,"
提供一個好地方讓這一切有可能出現
and "We're perfect role models," because we're not,
我不是在說:「要像我們一樣」
but we just want to help represent girls
或是「我們就是完美典範」,因為我們不是
in a way that shows those different dimensions.
我們只是想要幫忙呈現女孩們
I mean, we have articles called
用一種表現出各種不同面向的方式
"On Taking Yourself Seriously: How to Not Care What People Think of You,"
我們有的文章取名為
but we also have articles like,
「認真看待妳自己:如何不在意別人的看法」
oops -- I'm figuring it out!
但我們也有文章像是
Ha ha. (Laughter)
哎啊,讓我想想
If you use that, you can get away with anything.
哈 哈(大笑)
We also have articles called
善用這招,你可以成功避免任何的尷尬
"How to Look Like You Weren't Just Crying in Less than Five Minutes."
我們也有文章像是
So all of that being said, I still really appreciate
「如何讓妳看來不曾哭過」
those characters in movies and
所以儘管以上所說,我仍然十分讚賞
articles like that on our site,
那些出現在電影裡的角色和
that aren't just about being totally powerful,
我們網站上的文章,
maybe finding your acceptance with yourself
在說的不只是要如何當一個全然有力的人
and self-esteem and your flaws and how you accept those.
而是找到能接受自己的方法
So what I you to take away from my talk,
能有自信心,接受自己的缺點。
the lesson of all of this, is to just be Stevie Nicks.
我希望你們能從我演講中得到
Like, that's all you have to do. (Laughter)
總結以上的,就是學習Steve Nicks吧
Because my favorite thing about her,
可以說這是你唯一要做的事 (大笑)
other than, like, everything, is that
因為我喜歡她的
she is very -- has always been
像是,她最與眾不同之處的是,
unapologetically present on stage,
她是非常的,也一直都是
and unapologetic about her flaws
不卑不亢地站在台上
and about reconciling all of her contradictory feelings
並不為了她的缺陷而感到抱歉
and she makes you listen to them and think about them,
也能夠協調內心所有的矛盾感受
and yeah, so please be Stevie Nicks.
而且她會讓你聽進去,讓你去思考
Thank you. (Applause)
沒錯,所以,試圖作Stevie Nicks吧。