Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • So I'm here to explain

    譯者: Joyce Chou 審譯者: Yen-chung Nora Huang

  • why I'm wearing these ninja pajamas.

    我今天要跟各位談的是

  • And to do that, I'd like to talk first

    為何我會穿上這忍者裝睡衣

  • about environmental toxins in our bodies.

    在那之前,我想先談談

  • So some of you may know

    我們身體裡的環境毒素

  • about the chemical Bisphenol A, BPA.

    在座有些人也許知道

  • It's a material hardener and synthetic estrogen

    BPA,也就是化學雙酚A

  • that's found in the lining of canned foods

    這是一種固化劑,也是一種合成雌激素

  • and some plastics.

    可以從罐頭食品的內裝

  • So BPA mimics the body's own hormones

    和一些塑膠製品中找到

  • and causes neurological and reproductive problems.

    雙酚A類似我們體內的荷爾蒙

  • And it's everywhere.

    會造成造成神經系統和生殖系統的問題

  • A recent study found BPA

    這種物質無所不在

  • in 93 percent of people six and older.

    一項最近的研究發現

  • But it's just one chemical.

    六歲以上的人中有93%體內都有此種物質

  • The Center for Disease Control in the U.S.

    但這只是其中一種化學物質

  • says we have 219 toxic pollutants in our bodies,

    美國的疾病管制中心表示

  • and this includes preservatives, pesticides

    我們的體內存在了219種毒素

  • and heavy metals like lead and mercury.

    當中包含有防腐劑、農藥

  • To me, this says three things.

    以及像是鉛和汞的重金屬

  • First, don't become a cannibal.

    對我而言,這代表了三件事

  • Second, we are both responsible for and the victims of

    第一、不要當食人魔

  • our own pollution.

    第二、我們同時是汙染者

  • And third,

    也是汙染的受害者

  • our bodies are filters and storehouses

    第三

  • for environmental toxins.

    我們的身體是

  • So what happens to all these toxins when we die?

    環境毒素的濾心也是倉庫

  • The short answer is:

    所以這所有的毒素在我們死後會變成如何呢?

  • They return to the environment in one way or another,

    簡單來說

  • continuing the cycle of toxicity.

    它們會以各種方式回到環境中

  • But our current funeral practices

    繼續毒素的循環

  • make the situation much worse.

    但我們目前處理喪禮的方式

  • If you're cremated,

    讓整個情況更加嚴重

  • all those toxins I mentioned are released into the atmosphere.

    如果是以火化的方式進行

  • And this includes 5,000 pounds of mercury

    我剛提到所有這些毒素會被釋放到大氣中

  • from our dental fillings alone every year.

    這包括5000磅的汞

  • And in a traditional American funeral,

    這還單只是我們每年使用的補牙填充物而已

  • a dead body is covered with fillers and cosmetics

    而傳統的美國式喪禮

  • to make it look alive.

    大體會覆蓋填充物和化妝品

  • It's then pumped with toxic formaldehyde

    要讓大體看起來有生命

  • to slow decomposition --

    而且會注射有毒的甲醛

  • a practice which causes respiratory problems and cancer

    去延緩大體腐敗

  • in funeral personnel.

    這種作法會造成葬儀社人員

  • So by trying to preserve our dead bodies,

    罹患呼吸道疾病及癌症

  • we deny death, poison the living

    為了保存我們的大體

  • and further harm the environment.

    我們拒絕接受死亡,卻荼毒活著的人

  • Green or natural burials, which don't use embalming,

    甚至傷害環境

  • are a step in the right direction,

    環保或自然的墓葬,則不做防腐工作

  • but they don't address the existing toxins in our bodies.

    那是方向較正確的處理方式

  • I think there's a better solution.

    但還是沒有解決我們身體裡存在的毒素

  • I'm an artist,

    我認為有更好的解決之道

  • so I'd like to offer a modest proposal

    我是一位藝術家

  • at the intersection

    我想提供一個

  • of art, science and culture.

    介於藝術、科學和文化

  • The Infinity Burial Project,

    三者交會點間的婉轉建議

  • an alternative burial system

    一個終極的喪禮計畫

  • that uses mushrooms

    一個替代性的殮葬方式

  • to decompose and clean toxins in bodies.

    也就是使用蘑菇

  • The Infinity Burial Project

    來分解和清理體內的毒素

  • began a few years ago with a fantasy

    這個終極的喪禮計畫

  • to create the Infinity Mushroom --

    起因於幾年前的一個想法

  • a new hybrid mushroom

    想創造出一種終極蘑菇

  • that would decompose bodies, clean the toxins

    一種新型混種的蘑菇

  • and deliver nutrients to plant roots,

    可以分解身體、清理毒素

  • leaving clean compost.

    然後將養分傳送到植物根部

  • But I learned it's nearly impossible

    留下乾淨的堆肥

  • to create a new hybrid mushroom.

    但我發現幾乎不可能

  • I also learned

    創造出這種新型混種蘑菇

  • that some of our tastiest mushrooms

    我也學到

  • can clean environmental toxins in soil.

    我們一些嘗起來美味的蘑菇

  • So I thought maybe I could train an army

    能夠清理土壤裡的環境毒素

  • of toxin-cleaning edible mushrooms

    這讓我覺得也許我能培養一群

  • to eat my body.

    可食用的清毒素的蘑菇

  • So today, I'm collecting what I shed or slough off --

    來分解我的身體

  • my hair, skin and nails --

    今天我收集了一些我掉落或脫落的

  • and I'm feeding these to edible mushrooms.

    頭髮、皮屑和指甲

  • As the mushrooms grow,

    然後施給這些可食用的蘑菇當作養分

  • I pick the best feeders

    當這些蘑菇在成長時

  • to become Infinity Mushrooms.

    我選了長得最好的蘑菇

  • It's a kind of imprinting and selective breeding process

    當作終極蘑菇

  • for the afterlife.

    這很像為後世進行印痕作用

  • So when I die,

    和選擇育種的過程

  • the Infinity Mushrooms will recognize my body

    所以當我過世

  • and be able to eat it.

    這些終極蘑菇會認出我的大體

  • All right, so for some of you,

    然後能夠分解我的大體

  • this may be really, really out there.

    好吧,對在座某些人來說

  • (Laughter)

    這也許真的會實現

  • Just a little.

    (笑聲)

  • I realize this is not the kind of relationship

    有一點吧

  • that we usually aspire to have with our food.

    我意識到這並非

  • We want to eat, not be eaten by, our food.

    我們對於食物的某種認知

  • But as I watch the mushrooms grow

    我們吃食物,但不是被食物吃

  • and digest my body,

    但當我看著這些蘑菇成長

  • I imagine the Infinity Mushroom

    分解消化我部分的身體

  • as a symbol of a new way of thinking about death

    我想像這終極蘑菇

  • and the relationship between my body and the environment.

    是一種新的象徵

  • See for me,

    象徵思考死亡以及我的身體和環境間的關係

  • cultivating the Infinity Mushroom

    看看我

  • is more than just scientific experimentation

    培育終極蘑菇

  • or gardening or raising a pet,

    並非只是科學實驗

  • it's a step towards accepting the fact

    或是園藝工作或養寵物

  • that someday I will die and decay.

    這是一種接納的步驟

  • It's also a step

    接受有天我會死亡和腐敗的事實

  • towards taking responsibility

    這也一種步驟

  • for my own burden on the planet.

    要承擔責任

  • Growing a mushroom is also part of a larger practice

    為這個地球承擔我自己帶來的負擔

  • of cultivating decomposing organisms

    培育蘑菇也是培育

  • called decompiculture,

    有生物分解力的有機體的大型實驗之一

  • a concept that was developed by an entomologist,

    這是一種生物分解藝術 (decompiculture)

  • Timothy Myles.

    是由Timothy Myles一位昆蟲學家

  • The Infinity Mushroom is a subset of decompiculture

    發展出的概念

  • I'm calling body decompiculture and toxin remediation --

    終極蘑菇是生物分解藝術下的分支

  • the cultivation of organisms that decompose

    我把它稱為人體分解藝術和毒素清理

  • and clean toxins in bodies.

    就是培養生物有機體來

  • And now about these ninja pajamas.

    分解和清理體內毒素

  • Once it's completed,

    現在回來談談這忍者裝睡衣

  • I plan to integrate the Infinity Mushrooms into a number of objects.

    如果完成

  • First, a burial suit

    我預計將終極蘑菇和各式的物品結合

  • infused with mushroom spores,

    首先,做成一件壽衣

  • the Mushroom Death Suit.

    上頭布滿了蘑菇孢子

  • (Laughter)

    一件蘑菇做的壽衣

  • I'm wearing the second prototype

    (笑聲)

  • of this burial suit.

    我現在穿的是

  • It's covered with a crocheted netting

    第二款壽衣的雛形

  • that is embedded with mushroom spores.

    這是針織成的網

  • The dendritic pattern you see

    上頭也嵌入了蘑菇孢子

  • mimics the growth of mushroom mycelia,

    各位看到的樹突狀圖案

  • which are the equivalent of plant roots.

    模仿了蘑菇菌絲生長

  • I'm also making a decompiculture kit,

    這和植物的根相當類似

  • a cocktail of capsules

    我也做出了生物分解藝術的套件

  • that contain Infinity Mushroom spores

    雞尾酒式的膠囊

  • and other elements

    裡頭也有終極蘑菇的孢子

  • that speed decomposition and toxin remediation.

    還有其他元素

  • These capsules are embedded in a nutrient-rich jelly,

    能夠加快生物分解和毒素清理

  • a kind of second skin,

    這些膠囊中含有一種營養豐富的果凍

  • which dissolves quickly

    像是第二層皮膚

  • and becomes baby food for the growing mushrooms.

    可以溶解的很快

  • So I plan to finish the mushroom and decompiculture kit

    然後變成成長中蘑菇的嬰兒食品

  • in the next year or two,

    我預計要在明年或後年

  • and then I'd like to begin testing them,

    完成培育蘑菇和生物分解藝術的套件

  • first with expired meat from the market

    然後我想開始測試它們

  • and then with human subjects.

    會先拿超市裡過期的肉品測試

  • And believe it or not,

    然後才會人體測試

  • a few people have offered to donate their bodies to the project

    不管各位相信與否

  • to be eaten by mushrooms.

    有少數人已經答應捐贈他們的大體參與這個計劃

  • (Laughter)

    讓蘑菇分解他們的大體

  • What I've learned from talking to these folks

    (笑聲)

  • is that we share a common desire

    從談這些故事中,我學到的是

  • to understand and accept death

    我們有共同的慾望

  • and to minimize the impact of our death on the environment.

    想了解和接受死亡

  • I wanted to cultivate this perspective

    同時降低死亡對環境的影響

  • just like the mushrooms,

    我想培養這個概念

  • so I formed the Decompiculture Society,

    就像培育蘑菇一樣

  • a group of people called decompinauts

    所以我建構了一個生物分解藝術的社群

  • who actively explore their postmortem options,

    一群叫做生物分解藝術人士(decompinauts)

  • seek death acceptance

    他們積極地探索身後事的選擇性

  • and cultivate decomposing organisms

    追求接納死亡

  • like the Infinity Mushroom.

    也幫助培育生物分解有機體

  • The Decompiculture Society shares a vision

    例如終極蘑菇

  • of a cultural shift,

    生物分解藝術的社群分享了

  • from our current culture of death denial and body preservation

    一種文化變遷的概念

  • to one of decompiculture,

    從我們當前拒絕接受死亡和遺體保存的文化

  • a radical acceptance of death and decomposition.

    變成生物分解藝術

  • Accepting death means accepting

    並且理性的接受死亡和遺體分解

  • that we are physical beings

    接受死亡意味著

  • who are intimately connected to the environment,

    我們是自然的

  • as the research on environmental toxins confirms.

    我們和環境緊密的結合

  • And the saying goes,

    就如同做環境研究時,那些毒素的存在一樣

  • we came from dust and will return to dust.

    老話一句

  • And once we understand that we're connected to the environment,

    我們本是塵土,仍要歸於塵土

  • we see that the survival of our species

    只要我們了解我們和環境是相連的

  • depends on the survival of the planet.

    我們的生存

  • I believe this is the beginning

    仰賴地球的生存

  • of true environmental responsibility.

    我相信這會是

  • Thank you.

    真正環境責任承擔的開端

  • (Applause)

    謝謝各位

So I'm here to explain

譯者: Joyce Chou 審譯者: Yen-chung Nora Huang

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋