Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • It is a dream of mankind to fly like a bird.

    譯者: Resa CC 審譯者: Jenny Yang

  • Birds are very agile.

    人類的夢想─

  • They fly, not with rotating components,

    ─像鳥一樣的遨翔。

  • so they fly only by flapping their wings.

    鳥類是非常輕快敏捷的

  • So we looked at the birds,

    它們飛行靠的不是旋轉的機械零件

  • and we tried to make a model that is powerful, ultralight,

    而是藉由振動雙翼飛翔。

  • and it must have excellent aerodynamic qualities

    所以我們盯著鳥類觀察,

  • that would fly by its own and only by flapping its wings.

    企圖建構一個模型

  • So what would be better than to use the herring gull, in its freedom,

    是高功率、超輕型的飛行器

  • circling and swooping over the sea,

    它必須具備極佳的航空動力學的特性

  • and to use this as a role model?

    ──能夠自體飛行

  • So we bring a team together.

    而且只靠拍動翅膀。

  • There are generalists and also specialists in the field of aerodynamics,

    那麼有什麼會比使用

  • in the field of building gliders.

    銀鷗(為模型典範)更好!它自由自在地

  • And the task was to build an ultralight indoor-flying model

    在海上盤旋俯衝,

  • that is able to fly over your heads.

    我們以它做為模型主角。

  • So be careful later on.

    我們組成一個團隊,

  • (Laughter)

    團隊中,有萬事通也有來自某個領域的專家

  • And this was one issue:

    有航空動力學領域的專家

  • to build it that lightweight

    也有打造滑翔機的專家。

  • that no one would be hurt if it fell down.

    而任務是製造

  • So why do we do all this?

    一架超輕型的室內飛行模型,

  • We are a company in the field of automation,

    能飛越你們的頭頂。

  • and we'd like to do very lightweight structures

    所以,稍會兒大家請小心

  • because that's energy efficient,

    而且製作時有個議題:

  • and we'd like to learn more about pneumatics and air flow phenomena.

    將它製造得那樣的輕

  • So I now would like you to put your seat belts on

    就沒有人會受傷,

  • and put your hats on.

    如果它掉下來的話。

  • So maybe we'll try it once --

    那麼為何我們要做這些事?

  • to fly a SmartBird.

    我們是一間經營自動化的公司,

  • Thank you.

    想要製作極輕的結構體

  • (Applause)

    因為那符合「能源效率」。

  • (Cheers)

    而且我們想知道更多關於

  • (Applause)

    氣動力學(pneumatics)和氣流現象。

  • (Applause ends)

    那麼現在請你們

  • (Applause)

    繫上安全帶

  • So we can now look at the SmartBird.

    戴上安全帽

  • So here is one without a skin.

    也許我們來試飛一次,

  • We have a wingspan of about two meters.

    讓「聰明鳥」展翅飛翔。

  • The length is one meter and six,

    謝謝大家

  • and the weight is only 450 grams.

    (掌聲響起)

  • And it is all out of carbon fiber.

    (掌聲又起)

  • In the middle we have a motor,

    (掌聲如雷)

  • and we also have a gear in it,

    那我們現在

  • and we use the gear to transfer the circulation of the motor.

    就來看看「聰明鳥」的結構。

  • So within the motor, we have three Hall sensors,

    這有一隻沒有外殼包覆的鳥模型

  • so we know exactly where the wing is.

    展翼約二米長

  • And if we now beat up and down --

    身長一米六,

  • (Mechanical sounds)

    而重量

  • We have the possibility to fly like a bird.

    只有450克

  • So if you go down, you have the large area of propulsion,

    骨架材質是碳纖維

  • and if you go up,

    在中間有個發動機

  • the wings are not that large,

    在內部還有齒輪

  • and it is easier to get up.

    而且我們用齒輪

  • So, the next thing we did,

    協助馬達傳動。

  • or the challenges we did,

    在發動機內部,有三個霍爾感測器(Hall sensors),

  • was to coordinate this movement.

    所以能確切辨識

  • We have to turn it, go up and go down.

    翅膀拍動的位置

  • We have a split wing.

    若翅膀能上下拍動

  • With the split wing,

    就有可能

  • we get the lift at the upper wing,

    像鳥那樣飛行。

  • and we get the propulsion at the lower wing.

    翅膀向下拍,就會有充裕的空間作推進

  • Also, we see how we measure the aerodynamic efficiency.

    翅膀向上揚起,

  • We had knowledge about the electromechanical efficiency

    翅膀的幅度就沒那麼大

  • and then we can calculate the aerodynamic efficiency.

    那就更容易起飛。

  • So therefore, it rises up from passive torsion to active torsion,

    所以,接下來我們得做的

  • from 30 percent up to 80 percent.

    或者說我們挑戰的下一個任務是

  • Next thing we have to do,

    調節翅膀的動作

  • we have to control and regulate the whole structure.

    讓翅膀可以上下振動

  • Only if you control and regulate it,

    我們將羽翼分節。

  • you will get that aerodynamic efficiency.

    因羽翼分節

  • So the overall consumption of energy

    上翼可協助上升

  • is about 25 watts at takeoff

    下翼產生推進力

  • and 16 to 18 watts in flight.

    我們也監管

  • Thank you.

    我們測量「空氣動力效率」的過程

  • (Applause)

    我們熟諳

  • Bruno Giussani: Markus, we should fly it once more.

    機電效能,

  • Markus Fischer: Yeah, sure.

    我們能計算

  • (Audience) Yeah!

    空氣動力效率,

  • (Laughter)

    測得結果是,

  • (Gasps)

    它升起時從被動扭力轉至積極扭力

  • (Cheers)

    效能從百分之三十

  • (Applause)

    提升至百分之八十

It is a dream of mankind to fly like a bird.

譯者: Resa CC 審譯者: Jenny Yang

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋