Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • There was a time in my life

    在我的生命裡曾經有一段時間,

  • when everything seemed perfect.

    一切似乎都很完美。

  • Everywhere I went, I felt at home.

    我到處哪裡,都覺得像在家裡般舒服。

  • Everyone I met,

    我遇見每個人,

  • I felt I knew them for as long as I could remember.

    我都覺得我跟他們認識了很久。

  • And I want to share with you how I came to that place

    而我想與大家分享的是我如何來達到那個狀況,

  • and what I've learned since I left it.

    以及從我離開那個狀況之後學到什麼。

  • This is where it began.

    這就是開始。

  • And it raises an existential question,

    它提出了一個存在性的問題,

  • which is, if I'm having this experience of complete connection and full consciousness,

    那就是,如果我當時是有完整的連接系統和全意識,

  • why am I not visible in the photograph,

    為什麼在照片看不到我,

  • and where is this time and place?

    以及這是什麼時間和地點?

  • This is Los Angeles, California, where I live.

    這是美國加利福尼亞州的洛杉磯,我居住的地方。

  • This is a police photo. That's actually my car.

    這是一張警方的照片。那實際上是我的車。

  • We're less than a mile from one of the largest hospitals in Los Angeles,

    我們距離洛杉磯的最大的醫院之一不到一英里,

  • called Cedars-Sinai.

    那家醫院稱為雪松•西奈半島醫療中心。

  • And the situation is that a car full of paramedics

    而情況是,一輛汽車載滿剛下班

  • on their way home from the hospital after work

    在回家路上的醫護人員

  • have run across the wreckage,

    遇上這事故後的汽車殘骸,

  • and they've advised the police

    他們已經通知警方,

  • that there were no survivors inside the car,

    車內沒有任何倖存者,

  • that the driver's dead, that I'm dead.

    那司機已經死了,那我已死了。

  • And the police are waiting for the fire department to arrive

    而警方正在等待消防局的人到達

  • to cut apart the vehicle

    來分割車身

  • to extract the body of the driver.

    來搬出司機的屍體。

  • And when they do, they find that behind the glass,

    而當他們這樣做後,他們在玻璃的後面,

  • they find me.

    他們發現我 --

  • And my skull's crushed and my collar bone is crushed;

    我的頭骨粉碎,我的鎖骨粉碎,

  • all but two of my ribs,

    除了我的兩個肋骨,

  • my pelvis and both arms --

    骨盆和我的雙臂。

  • they're all crushed, but there is still a pulse.

    他們都被壓碎,但我仍有脈搏。

  • And they get me to that nearby hospital,

    他們讓我進入那附近的醫院,

  • Cedars-Sinai,

    雪松•西奈半島醫療中心,

  • where that night I receive, because of my internal bleeding,

    因為我的內部出血,那天晚上我接受了

  • 45 units of blood --

    45個單位的血液 --

  • which means full replacements of all the blood in me --

    這意味著完全替換我所有的血液 --

  • before they're able to staunch the flow.

    他們才能夠止住血流。

  • I'm put on full life support,

    他們將我放入於生命維持系統,

  • and I have a massive stroke,

    而我又嚴重中風,

  • and my brain drops into a coma.

    而且我的大腦陷入昏迷。

  • Now comas are measured

    現在, 昏迷的測量指數,

  • on a scale from 15 down to three.

    其規模從15分至到3分。

  • Fifteen is a mild coma. Three is the deepest.

    15分是一種溫和的昏迷。3分是最深層的。

  • And if you look, you'll see that there's only one way you can score three.

    如果你看,你會知道只有一個方法可以成為3分。

  • It's essentially there's no sign of life

    基本上就是從外表來看

  • from outside at all.

    沒有任何生命跡象。

  • I spent more than a month in a Glasgow Coma Scale three,

    我花了一個多月處於格拉斯哥昏迷指數表3分的狀態,

  • and it is inside that deepest level of coma,

    在這最深層的昏迷裡面,

  • on the rim between my life and my death,

    在我的生死在輪輞之間,

  • that I'm experiencing the full connection and full consciousness

    我當時體驗了內部層次

  • of inner space.

    完整的連接和全意識

  • From my family looking in from outside,

    從我的家人從外面看,

  • what they're trying to figure out

    他們正在試圖找出

  • is a different kind of existential question,

    是另一種的生存問題,

  • which is, how far is it going to be possible to bridge

    也就是,從他們能將看得到、處於昏睡狀態的的大腦

  • from the comatose potential mind that they're looking at

    到一個真正的大腦之間,

  • to an actual mind,

    我們能夠做到多少程度的連結?

  • which I define simply

    我簡單地定義它為

  • as the functioning of the brain

    當時還在殘存於我頭部裡的

  • that is remaining inside my head.

    大腦功能。

  • Now to put this into a broader context,

    現在, 從一個更廣泛的角度來看,

  • I want you to imagine that you are an eternal alien

    我要你想像你是一個外來的外星人

  • watching the Earth from outer space,

    從外太空看地球,

  • and your favorite show on intergalactic satellite television

    而你最喜歡的太空電視頻道是

  • is the Earth channel,

    是「地球頻道」,

  • and your favorite show is the Human Show.

    你最喜歡的是有關人類的節目。

  • And the reason I think it would be so interesting to you

    而我之所以認為你會對這個那麼有興趣,

  • is because consciousness is so interesting.

    是因為意識自覺是如此的有趣,

  • It's so unpredictable

    它是如此變幻莫測,

  • and so fragile.

    如此脆弱。

  • And this is how we began.

    這就是我們如何開始的。

  • We all began in the Awash Valley in Ethiopia.

    我們開始於埃塞俄比亞的阿瓦什河谷中。

  • The show began with tremendous special effects,

    節目開始有著巨大的特殊效果,

  • because there were catastrophic climate shifts --

    是因為有災難性的氣候變化 --

  • which sort of sounds interesting as a parallel to today.

    這聽起來有點有趣,因為這變化與今天可並行對比。

  • Because of the Earth tilting on its axis

    由於地球上的傾斜軸

  • and those catastrophic climate shifts,

    和那些災難性的氣候變化,

  • we had to figure out how to find better food,

    我們必須弄清楚如何找到更好的食物,

  • and we had to learn -- there's Lucy; that's how we all began --

    我們必須學習 -- 當時出現露西(南方古猿),這就是我們大家的起源 --

  • we had to learn how to crack open animal bones,

    我們必須學會如何破開動物骨骼,

  • use tools to do that, to feed on the marrow,

    使用工具來做到以食用其骨髓,

  • to grow our brains more.

    來發展我們的大腦。

  • So we actually grew our consciousness

    因此,實際上我們對這全球威脅的反應

  • in response to this global threat.

    增長了我們的意識知覺。

  • Now you also continue to watch

    現在你繼續看著

  • as consciousness evolved to the point

    意識知覺發展到這地步,

  • that here in India, in Madhya Pradesh,

    這裡在印度,中央邦,

  • there's one of the two oldest known pieces of rock art found.

    擁有兩個現今最古老的岩畫之一。

  • It's a cupule that took 40 to 50,000 blows with a stone tool to create,

    這是一個用石頭工具、花了40至50,000次打擊打造出來的吸盤,

  • and it's the first known expression of art

    而且它是在這個星球上第一個

  • on the planet.

    現今已知的表達藝術。

  • And the reason it connects us with consciousness today

    而今天它之所以能將我們與意識做連結的原因是

  • is that all of us still today,

    直至今日,

  • the very first shape we draw as a child

    我們身為一個嬰孩時,繪畫出的第一個形狀

  • is a circle.

    仍然是個圓形。

  • And then the next thing we do is we put a dot in the center of the circle.

    然後接下來我們就會在圓心中畫一點。

  • We create an eye --

    我們創造一隻眼 --

  • and the eye that evolves through all of our history.

    而這隻眼經過我們歷史有所進化。

  • There's the Egyptian god Horus,

    有埃及神賀拉斯,

  • which symbolizes prosperity, wisdom and health.

    祂象徵著繁榮、智慧和健康。

  • And that comes down right way to the present

    而且以這種方式傳承至現在

  • with the dollar bill in the United States,

    的美元紙鈔,

  • which has on it an eye of providence.

    上面有普羅維登斯神的眼睛。

  • So watching all of this show from outer space,

    因此,從太空看著這一切,

  • you think we get it, we understand

    你覺得我們會明白,

  • that the most precious resource on the blue planet

    在這藍星球最寶貴的資源

  • is our consciousness.

    是我們的意識知覺。

  • Because it's the first thing we draw;

    因為這是我們一開始便繪製的東西,

  • we surround ourselves with images of it;

    我們便會將它的圖像環繞着自己,

  • it's probably the most common image on the planet.

    它可能是在這個星球上最常見的圖像。

  • But we don't. We take our consciousness for granted.

    但我們沒有這樣做。我們把意識知覺性視為理所當然的事。

  • While I was producing in Los Angeles, I never thought about it for a second.

    雖然我在洛杉磯製片的時候,我從來沒有花一秒鐘想過它。

  • Until it was stripped from me, I never thought about it.

    直到它從我身上被剝奪走之前,我從來沒有想過這個問題。

  • And what I've learned since that event

    我從這事件和

  • and during my recovery

    我的復原中所學到的是

  • is that consciousness is under threat on this planet

    在這個星球上,意識知覺性是受到

  • in ways it's never been under threat before.

    以前從來沒有受到的威脅。

  • These are just some examples.

    這只是一些例子。

  • And the reason I'm so honored to be here

    而我之所以如此榮幸能

  • to talk today in India

    在印度這裡演講

  • is because India has the sad distinction

    是因為印度在世界裡不幸地是

  • of being the head injury capital of the world.

    頭部受傷的首要國都。

  • That statistic is so sad.

    統計數字令人傷心。

  • There is no more drastic and sudden gap created

    沒有任何事情能比嚴重腦部創傷

  • between potential and actual mind

    在實際大腦及潛在大腦之間造成更大的

  • than a severe head injury.

    落差。

  • Each one can entail up to a decade of rehabilitation,

    每個受傷意味著高達十年的康復時間,

  • which means that India, unless something changes,

    除非有所變化,

  • is accumulating a need

    否則印度是正在積累需要

  • for millennia of rehabilitation.

    幾千年的康復時間。

  • What you find in the United States

    在美國每20秒

  • is an injury every 20 seconds -- that's one and a half million every year --

    會發生一次受傷 -- 這即是每年150萬次 --

  • stroke every 40 seconds,

    每40秒發生一次中風,

  • Alzheimer's disease, every 70 seconds somebody succumbs to that.

    每70秒會有人患有阿茲海默病 (老年痴呆症)。

  • All of these represent gaps

    這些都代表着潛在大腦

  • between potential mind and actual mind.

    和實際大腦之間的落差。

  • And here are some of the other categories, if you look at the whole planet.

    如果你看看整個地球, 這裡還有一些其他類別。

  • The World Health Organization tells us

    世界衛生組織告訴我們,

  • that depression is the number one disease on Earth

    抑鬱症是地球上第一名的殘疾

  • in terms of years lived with disability.

    就患有疾病的年歲數而言。

  • We find that the number two source of disability

    我們發現從15至44的年齡組別

  • is depression in the age group

    排名第二的殘疾來源

  • of 15 to 44.

    是抑鬱症。

  • Our children are becoming depressed

    我們的孩子現時以驚人的速度

  • at an alarming rate.

    變得抑鬱。

  • I discovered during my recovery

    在我恢復過程的期間中

  • the third leading cause of death amongst teenagers

    我發現青少第三大死亡原因之一

  • is suicide.

    是自殺。

  • If you look at some of these other items -- concussions.

    如果你看看些其他項目便是腦震盪。

  • Half of E.R. admissions from adolescents

    急診室接診的半數青少年

  • are for concussions.

    是由於腦震盪。

  • If I talk about migraine,

    如果我談談偏頭痛,

  • 40 percent of the population

    40%的人口

  • suffer episodic headaches.

    患有發作性頭痛。

  • Fifteen percent suffer migraines

    15%患有的偏頭痛

  • that wipe them out for days on end.

    令他們受苦好幾天。

  • All of this is leading -- computer addiction,

    這所有一切是會導致對電腦成癮。

  • just to cover that: the most frequent thing we do

    說到這點, 我們最常做的事,

  • is use digital devices.

    是使用數位設備。

  • The average teenager

    每一位青少年平均每個月

  • sends 3,300 texts every [month].

    發送3,300則短訊。

  • We're talking about a society that is retreating

    我們談論的是當我們可能面臨

  • into depression and disassociation

    下一個巨大災難性的氣候變化時,

  • when we are potentially confronting

    整個社會正在衰退到

  • the next great catastrophic climate shift.

    抑鬱症和人際關係疏離。

  • So what you'd be wondering, watching the Human Show,

    那麼你想想,看着人類的節目,

  • is are we going to confront and address

    要面對和解決

  • the catastrophic climate shift that may be heading our way

    的災難性氣候的轉變,