字幕列表 影片播放
-
The universe
譯者: Yakun Li 審譯者: Lily Yichen Shi
-
is really big.
宇宙
-
We live in a galaxy, the Milky Way Galaxy.
是浩瀚的
-
There are about a hundred billion stars in the Milky Way Galaxy.
我們生活在宇宙中的一個星系裡 也就是銀河系
-
And if you take a camera
銀河系裡大約有上千億的恆星
-
and you point it at a random part of the sky,
如果你拿一個照相機
-
and you just keep the shutter open,
隨便對著天空的某一個角落
-
as long as your camera is attached to the Hubble Space Telescope,
打開快門
-
it will see something like this.
如果你的照相機連接著一個哈勃天文望遠鏡的話
-
Every one of these little blobs
你就會看到這樣一幅景象
-
is a galaxy roughly the size of our Milky Way --
這一團一團的
-
a hundred billion stars in each of those blobs.
都是是跟銀河系差不多大小的星系
-
There are approximately a hundred billion galaxies
就是說這枚一團裡都有上千億的恆星
-
in the observable universe.
並且在我們可以觀測到的宇宙範圍內
-
100 billion is the only number you need to know.
存在着上千億這樣的團
-
The age of the universe, between now and the Big Bang,
上千億——你記住這個數字就可以了
-
is a hundred billion in dog years.
宇宙的年齡 也就是從宇宙大爆炸至今
-
(Laughter)
大概是一千億“狗年”(一狗年約等於八年)
-
Which tells you something about our place in the universe.
(笑聲)
-
One thing you can do with a picture like this is simply admire it.
我這麼說也是為了告訴你我們在宇宙中的位置
-
It's extremely beautiful.
對於這樣一幅圖像 我們能做什麼呢?也就是純粹的欣賞景仰吧
-
I've often wondered, what is the evolutionary pressure
多麼美麗的圖像
-
that made our ancestors in the Veldt adapt and evolve
我時常會想 在星系的圖像還不存在的時候
-
to really enjoy pictures of galaxies
是什麼進化壓力 促使我們非洲大草原的的祖先
-
when they didn't have any.
不斷地適應 進化
-
But we would also like to understand it.
並開始欣賞星系?
-
As a cosmologist, I want to ask, why is the universe like this?
但是我們還想試圖理解它們
-
One big clue we have is that the universe is changing with time.
作為一個宇宙學家 我的疑惑是 為什麼宇宙是這樣的?
-
If you looked at one of these galaxies and measured its velocity,
一個線索就是宇宙是隨著時間而不斷變化的
-
it would be moving away from you.
如果你關注一個星系 並度量這個星系變化的速率
-
And if you look at a galaxy even farther away,
你會發現這個星系是不斷離你遠去的
-
it would be moving away faster.
如果你再去關註一個更遠距離以外的星系
-
So we say the universe is expanding.
這個星系會以更快的速度離你遠去
-
What that means, of course, is that, in the past,
所以我們說宇宙是在不斷膨脹的
-
things were closer together.
這是什麼意思呢?就是說 在過去
-
In the past, the universe was more dense,
物質是很緊密的聚合在一起的
-
and it was also hotter.
在過去 宇宙是相對更加緊實的
-
If you squeeze things together, the temperature goes up.
並且其溫度也更高
-
That kind of makes sense to us.
你把東西擠壓到一起 溫度自然會升高
-
The thing that doesn't make sense to us as much
這個很好理解
-
is that the universe, at early times, near the Big Bang,
難以令人理解的是
-
was also very, very smooth.
宇宙在非常早期的時候 也就是大爆炸之後不久
-
You might think that that's not a surprise.
也是非常非常平滑的
-
The air in this room is very smooth.
你可能想 這沒什麼可驚訝的
-
You might say, "Well, maybe things just smoothed themselves out."
這個房間裡的空氣就很平滑
-
But the conditions near the Big Bang are very, very different
你也許會說 “可能物質自然就平滑了”
-
than the conditions of the air in this room.
但是要知道宇宙大爆炸之後初期的情況
-
In particular, things were a lot denser.
與現在這個屋子裡的情況是非常不一樣的
-
The gravitational pull of things
具體來說 就是物質都很緊密
-
was a lot stronger near the Big Bang.
這些物質之間的引力
-
What you have to think about
在大爆炸之後初期比現在要強烈得多
-
is we have a universe with a hundred billion galaxies,
你可以這樣想
-
a hundred billion stars each.
我們這個宇宙裡 有上千億的星系
-
At early times, those hundred billion galaxies
每個星系裡 有上千億的恆星
-
were squeezed into a region about this big --
在很早期的時候 這樣的上千億的星系
-
literally -- at early times.
被擠壓到了僅僅這樣大小的一個空間裡
-
And you have to imagine doing that squeezing
真的是這樣的 在早期的時候
-
without any imperfections,
並且 你要知道 這樣的擠壓必須
-
without any little spots
以一種完美的方式發生
-
where there were a few more atoms than somewhere else.
沒有任何一處疏鬆
-
Because if there had been, they would have collapsed under the gravitational pull
即使僅僅是某一處比另一處多了幾個原子
-
into a huge black hole.
因為假如有任何疏鬆或不平均的話 整個宇宙就會在引力的作用下垮塌
-
Keeping the universe very, very smooth at early times
從而變成一個巨大的黑洞
-
is not easy; it's a delicate arrangement.
在宇宙早期保證宇宙處於一個非常平滑的狀態
-
It's a clue
是很不容易的 需要精心的安排
-
that the early universe is not chosen randomly.
這就從一個側面說明了
-
There is something that made it that way.
早期的宇宙不是一個隨機的組合
-
We would like to know what.
有某種原因的存在導致了這樣的組合的發生
-
So part of our understanding of this was given to us by Ludwig Boltzmann,
我們研究就是為了明白這種原因
-
an Austrian physicist in the 19th century.
路德維希 波茲曼 一個生活在19世紀的奧地利物理學家
-
And Boltzmann's contribution was that he helped us understand entropy.
向我們提供了部分的解釋
-
You've heard of entropy.
波茲曼的貢獻就在於他幫我們理解了“熵”這個概念
-
It's the randomness, the disorder, the chaoticness of some systems.
你應該聽說過熵
-
Boltzmann gave us a formula --
熵是指一種存在於某些系統中的隨意性 無序性和混亂性
-
engraved on his tombstone now --
波茲曼給出了一個方程式 ——
-
that really quantifies what entropy is.
這個方程式現在是刻在他的墓碑上的——
-
And it's basically just saying
來給熵定量
-
that entropy is the number of ways
這個方程式大概就是說
-
we can rearrange the constituents of a system so that you don't notice,
熵是一個值 用來描述在你未發現一個系統
-
so that macroscopically it looks the same.
產生了變化的前提下 可以對系統進行重組的方式的數目
-
If you have the air in this room,
這裡的變化是指外部大體上的變化
-
you don't notice each individual atom.
比如說這個屋子裡的空氣
-
A low entropy configuration
你不會看到每個原子
-
is one in which there's only a few arrangements that look that way.
一個低熵值的形態 是指一個
-
A high entropy arrangement
只能有少數的組合方式的變化來保證外在沒有變化的形態
-
is one that there are many arrangements that look that way.
一個高熵值的組合 是指在這種形態裡
-
This is a crucially important insight
可以有很多種排列組合的方式並不影響其外在沒有變化
-
because it helps us explain
這是一個非常重要的見解
-
the second law of thermodynamics --
因為這個見解可以幫助我們來解釋
-
the law that says that entropy increases in the universe,
熱力學第二定律
-
or in some isolated bit of the universe.
這個定律告訴我們 宇宙的熵值在不斷提高
-
The reason why entropy increases
或是說宇宙各部分的熵值在各自提高
-
is simply because there are many more ways
熵值升高的原因很簡單
-
to be high entropy than to be low entropy.
那就是高熵值的情況下比在低熵值的情況下
-
That's a wonderful insight,
存在有更多的可能性
-
but it leaves something out.
這是一個很好的觀點
-
This insight that entropy increases, by the way,
但是卻不盡全面
-
is what's behind what we call the arrow of time,
順便說一下 這個熵值不斷提高的說法
-
the difference between the past and the future.
就是我們說的單向時間軸 時間之箭
-
Every difference that there is
也就是過去與未來的區別
-
between the past and the future
之所以有這個過去
-
is because entropy is increasing --
與現在之間的區別
-
the fact that you can remember the past, but not the future.
原因就是不斷上升的熵值
-
The fact that you are born, and then you live, and then you die,
你能記住過去的事情 卻不能對未來的事情有印象
-
always in that order,
你出生 生活 然後死亡
-
that's because entropy is increasing.
這些事情都是依次發生的
-
Boltzmann explained that if you start with low entropy,
原因都是熵值在不斷提高
-
it's very natural for it to increase
博茨曼解釋說 如果一個初始狀態是低熵值
-
because there's more ways to be high entropy.
很自然的這個狀態會升高到高熵值
-
What he didn't explain
因為這樣就提供了更多種的存在可能性
-
was why the entropy was ever low in the first place.
但是博茨曼沒有解釋
-
The fact that the entropy of the universe was low
為什麼低熵值是一個初始狀態
-
was a reflection of the fact
宇宙早期的熵值很低
-
that the early universe was very, very smooth.
這就反映了
-
We'd like to understand that.
早期的宇宙是非常平滑的
-
That's our job as cosmologists.
我們需要理解的就是這一現象
-
Unfortunately, it's actually not a problem
我們宇宙學家就是做這個的
-
that we've been giving enough attention to.
可惜的是 我們並沒有給予
-
It's not one of the first things people would say,
這個問題足夠的重視
-
if you asked a modern cosmologist,
如果你問一個宇宙學家
-
"What are the problems we're trying to address?"
”宇宙學界現在在試圖解決的哪些問題?“
-
One of the people who did understand that this was a problem
這個問題不會是他最先給你的答案之一
-
was Richard Feynman.
認識到這個問題的人之一
-
50 years ago, he gave a series of a bunch of different lectures.
便是理查德·費曼
-
He gave the popular lectures
五十年前 他給了一系列講座
-
that became "The Character of Physical Law."
他面向大眾的講座
-
He gave lectures to Caltech undergrads
被編成了一本書 叫做『物理理論的特性』
-
that became "The Feynman Lectures on Physics."
他給加州理工本科生做的講座
-
He gave lectures to Caltech graduate students
變成了『費曼物理講座』一書
-
that became "The Feynman Lectures on Gravitation."
他給加州理工研究生做的講座
-
In every one of these books, every one of these sets of lectures,
被編成了『費曼引力講座』一書
-
he emphasized this puzzle:
在每本書 每組講座裡
-
Why did the early universe have such a small entropy?
費曼都強調了這個難題
-
So he says -- I'm not going to do the accent --
為什麼宇宙早期有如此低的一個熵值?
-
he says, "For some reason, the universe, at one time,
他說——我就不學他的口音了——
-
had a very low entropy for its energy content,
他說”出於某種原因 宇宙曾經
-
and since then the entropy has increased.
有一個很低的熵值
-
The arrow of time cannot be completely understood
而從那時起 熵值在不斷的升高
-
until the mystery of the beginnings of the history of the universe
如果宇宙初期歷史這個謎團
-
are reduced still further
沒有被我們從簡單的揣測
-
from speculation to understanding."
帶入到理解這個層次
-
So that's our job.
我們便無法去完全理解時間之箭”
-
We want to know -- this is 50 years ago, "Surely," you're thinking,
我們就是要解決這個問題
-
"we've figured it out by now."
我們想解決——從五十年前開始 你可能會想 ”那肯定
-
It's not true that we've figured it out by now.
這個問題現在肯定已經解決了”
-
The reason the problem has gotten worse,
但事實並非如此
-
rather than better,
這個問題現在更難解決了
-
is because in 1998
而不是更加容易
-
we learned something crucial about the universe that we didn't know before.
原因就是在1998年
-
We learned that it's accelerating.
我們對於宇宙有了一個突破性的發現
-
The universe is not only expanding.
我們了解到了 宇宙是在加速擴張的
-
If you look at the galaxy, it's moving away.
宇宙不僅是在擴張而已
-
If you come back a billion years later and look at it again,
如果你看著那個星系 他在離你遠去
-
it will be moving away faster.
如果你隔了10億年後再回來看
-
Individual galaxies are speeding away from us faster and faster
這個星系會離你更遠
-
so we say the universe is accelerating.
每個星係都是以加速度不斷離我們遠去的
-
Unlike the low entropy of the early universe,
所以我們說宇宙是在加速擴張的
-
even though we don't know the answer for this,
與早期宇宙低熵值的狀態不同的是
-
we at least have a good theory that can explain it,
儘管我們不知道為什麼宇宙是在加速擴張的
-
if that theory is right,
我們有一個還沒有確認的理論
-
and that's the theory of dark energy.
如果這個理論是正確的話
-
It's just the idea that empty space itself has energy.
這就是暗能量理論
-
In every little cubic centimeter of space,
根據這個理論 一個空的空間裡也是有能量的
-
whether or not there's stuff,
在空間的每一個立方厘米裡
-
whether or not there's particles, matter, radiation or whatever,
不管有沒有東西存在 都是有能量的
-
there's still energy, even in the space itself.
不管有沒有粒子 物質 放射 還是別的什麼
-
And this energy, according to Einstein,
空間 就因為空間本身 也是有能量的
-
exerts a push on the universe.
這個能量 愛因斯坦認為
-
It is a perpetual impulse
會對於宇宙施加一個推力
-
that pushes galaxies apart from each other.
這個推理是一個永存的推力
-
Because dark energy, unlike matter or radiation,
推動著星系互相遠去
-
does not dilute away as the universe expands.
這個暗能量 與物質或者放射性不同的是
-
The amount of energy in each cubic centimeter
不會因為宇宙的擴張而被稀釋
-
remains the same,
每立方厘米裡能量
-
even as the universe gets bigger and bigger.
是不變的
-
This has crucial implications
即使宇宙變得越來越大
-
for what the universe is going to do in the future.
這個對於解釋宇宙走向何方
-
For one thing, the universe will expand forever.
有很關鍵的意義
-
Back when I was your age,
首先 宇宙將會永遠擴張
-
we didn't know what the universe was going to do.
當我想你們這個年級的時候
-
Some people thought that the universe would recollapse in the future.
我們不知道宇宙將會怎樣
-
Einstein was fond of this idea.
有人說宇宙將會又一次垮塌
-
But if there's dark energy, and the dark energy does not go away,
愛因斯坦很喜歡這個理論
-
the universe is just going to keep expanding forever and ever and ever.
但是 如果有暗能量的話 並且它不會消失的話
-
14 billion years in the past,
這個宇宙將不斷 永遠的擴張下去
-
100 billion dog years,
在過去與的140億年裡
-
but an infinite number of years into the future.
也就是一千億狗年
-
Meanwhile, for all intents and purposes,
但是我們不能估計未來還有多少年
-
space looks finite to us.
同時 不管怎麼看
-
Space may be finite or infinite,
空間對於我們都看起來是有限的
-
but because the universe is accelerating,
空間可能是有限的 也可能是無限的
-
there are parts of it we cannot see
但是因為宇宙是加速度擴張的
-
and never will see.
有一部分宇宙 我們是看不到的
-
There's a finite region of space that we have access to,
並且永遠都看不到
-
surrounded by a horizon.
我們能夠接觸到的宇宙只是很有限的一部分
-
So even though time goes on forever,
在一個有限的視線範圍之內
-
space is limited to us.
所以即使時間不斷前行
-
Finally, empty space has a temperature.
空間對於我們來說仍然是有限的
-
In the 1970s, Stephen Hawking told us
最後 空的空間裡是有一個溫度的
-
that a black hole, even though you think it's black,
在上世紀70年代 史蒂芬·霍金告訴我們
-
it actually emits radiation
黑洞 即使你認為它是黑壓壓的一片
-
when you take into account quantum mechanics.
也是有放射性的
-
The curvature of space-time around the black hole
如果你從量子力學的角度來考慮問題
-
brings to life the quantum mechanical fluctuation,
黑洞周圍的時間-空間曲率
-
and the black hole radiates.
帶來了量子力學意義上的波動
-
A precisely similar calculation by Hawking and Gary Gibbons
並且黑洞開始具有放射性
-
showed that if you have dark energy in empty space,
霍金跟加利 吉布森有一個很類似的計算
-
then the whole universe radiates.
這個計算顯示 如果你在一個空的空間裡有暗能量
-
The energy of empty space
那麼整個宇宙都是會有放射性的
-
brings to life quantum fluctuations.
空的空間裡的能量
-
And so even though the universe will last forever,
帶來量子波動
-
and ordinary matter and radiation will dilute away,
並且即使宇宙永遠存在
-
there will always be some radiation,
普通物質跟放射性被稀釋
-
some thermal fluctuations,
宇宙中總是會有一些放射性存在的
-
even in empty space.
還有熱波動
-
So what this means
即使是在這樣一個空的空間裡
-
is that the universe is like a box of gas
這就說明
-
that lasts forever.
宇宙就像一個永遠存在的
-
Well what is the implication of that?
装满的气体的盒子
-
That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century.
那麼這說明了什麼呢
-
He said, well, entropy increases
博茨曼在19世紀就對此進行了研究
-
because there are many, many more ways
他說 熵值增加
-
for the universe to be high entropy, rather than low entropy.
因為相比起低熵值的狀態
-
But that's a probabilistic statement.
宇宙有更多方式達到一個高熵值的狀態
-
It will probably increase,
但這是一個概率問題
-
and the probability is enormously huge.
熵值很有可能升高
-
It's not something you have to worry about --
並且這個可能性是非常巨大的
-
the air in this room all gathering over one part of the room and suffocating us.
但是你不用擔心說
-
It's very, very unlikely.
這個房間裡所有的空氣將聚集到房間的一個角落 讓我們窒息
-
Except if they locked the doors
這是非常非常不可能的
-
and kept us here literally forever,
除非門被鎖上
-
that would happen.
我們真的永遠的在這里呆下去
-
Everything that is allowed,
剛才所說的情況才能有可能發生
-
every configuration that is allowed to be obtained by the molecules in this room,
所有可能發生的情形
-
would eventually be obtained.
所有這個屋子裡的原子所可能形成的所有的組合
-
So Boltzmann says, look, you could start with a universe
最後總會被實現
-
that was in thermal equilibrium.
所以博茨曼說 你看 宇宙可以從一個
-
He didn't know about the Big Bang. He didn't know about the expansion of the universe.
熱平衡的狀態開始發展
-
He thought that space and time were explained by Isaac Newton --
他不知道宇宙大爆炸理論 更不知道宇宙擴張理論
-
they were absolute; they just stuck there forever.
他以為牛頓對於時間空間的解釋是正確的 那就是
-
So his idea of a natural universe
時間空間是絕對的 永遠不變的
-
was one in which the air molecules were just spread out evenly everywhere --
所以博茨曼的自然宇宙的理論
-
the everything molecules.
認為空氣分子就是平均分散在各處的
-
But if you're Boltzmann, you know that if you wait long enough,
構成各種東西的分子
-
the random fluctuations of those molecules
但是如果你是博茨曼 你會想 如果你足夠耐心