字幕列表 影片播放
How would you like to be better than you are?
譯者: Jefferson Wang 審譯者: Ana Choi
Suppose I said
你想要自己比現在的你更好嗎?
that, with just a few changes in your genes,
如果我說,
you could get a better memory --
只需要在你的基因中做幾個改變,
more precise,
你就可以擁有更好的記憶力 --
more accurate and quicker.
更精準、
Or maybe you'd like to be more fit, stronger,
更精確、更迅速。
with more stamina.
或者你想要更苗條、更強壯、
Would you like to be more attractive and self-confident?
更有耐力。
How about living longer with good health?
你想變的更具吸引力、更有自信嗎?
Or perhaps you're one of those
活的更久、更健康呢?
who's always yearned for more creativity.
又或者你是屬於那些
Which one would you like the most?
一直嚮往自己能更有創造力的人。
Which would you like, if you could have just one?
你最想要哪一種呢?
(Audience Member: Creativity.)
如果你只能選一種,你會想要哪一種?
Creativity.
(聽眾: 創造力。)
How many people would choose creativity?
創造力。
Raise your hands. Let me see.
多少人會選擇創造力呢?
A few. Probably about as many as there are creative people here.
舉起你的手讓我看看。
(Laughter) That's very good.
有一些人。 大概就跟在坐有創造力的人一樣多吧。
How many would opt for memory?
很好。
Quite a few more.
有多少人會選擇記憶力呢?
How about fitness?
比剛才多了一些人。
A few less.
那健康呢?
What about longevity?
人少了一些。
Ah, the majority. That makes me feel very good as a doctor.
那更長壽呢?
If you could have any one of these,
喔,大多數的人。 這讓身為醫師的我覺得很好。
it would be a very different world.
如果你能擁有任何一種,
Is it just imaginary?
這個世界都會非常不一樣。
Or, is it, perhaps, possible?
這只是幻想嗎?
Evolution has been a perennial topic
還是,這確實有可能呢?
here at the TED Conference,
進化論在TED研討會上
but I want to give you today
一直是個常被討論的主題,
one doctor's take on the subject.
但是我今天是要以一個醫師的觀點
The great 20th-century geneticist,
來討論這個主題。
T.G. Dobzhansky,
20世紀一名偉大的遺傳學家
who was also a communicant
费奥多西·多布然斯基,
in the Russian Orthodox Church,
他同時是俄國東正教
once wrote an essay that he titled
的一名傳信者,
"Nothing in Biology Makes Sense
他曾寫了一篇文章,
Except in the Light of Evolution."
標題是〈生物學中沒有什麼是有道理的 --
Now if you are one of those
除了按照進化論的那些〉。
who does not accept the evidence for biological evolution,
現在,如果你是那些
this would be a very good time to turn off your hearing aid,
不接受生物進化論的證據的人,
take out your personal communications device --
現在是關掉你的助聽器的好時機,
I give you permission --
拿出你的個人通訊設備 --
and perhaps take another look at Kathryn Schultz's book on being wrong,
我准許你們這樣做 --
because nothing in the rest of this talk
或許你該再看一下凱瑟琳• 舒爾茨寫有關犯錯的那本書,
is going to make any sense whatsoever to you.
因為接下來要講的東西
(Laughter)
對你來說都是沒有任何意義的。
But if you do accept
(笑聲)
biological evolution,
但是如果你是
consider this:
接受生物進化論的,
is it just about the past,
仔細想想:
or is it about the future?
它只跟過去有關嗎,
Does it apply to others,
還是它也跟未來有關?
or does it apply to us?
它是適用於他人嗎,
This is another look at the tree of life.
還是也適用於我們?
In this picture,
這是生命之樹,生物的樹狀圖。
I've put a bush with a center branching out in all directions,
在這分支圖當中可以看到,
because if you look at the edges
我把它由一個中心點往各個方向分支出去,
of the tree of life,
因為如果你看到這個生命之樹
every existing species
各個分支的末端,
at the tips of those branches
以進化論的角度來說
has succeeded in evolutionary terms:
每個分支末端的物種
it has survived;
都是成功的案例,因為:
it has demonstrated a fitness
它生存了下來、
to its environment.
它展現了其適合在它生長環境中
The human part of this branch,
生存的條件。
way out on one end,
在這個分支的末端
is, of course, the one that we are most interested in.
有關人類的部份,
We branch off of a common ancestor
理所當然是我們最關心的部份。
to modern chimpanzees
在6至8百萬年前,
about six or eight million years ago.
我們從一個較低層級的祖先
In the interval,
分支出來成了現代的黑猩猩。
there have been perhaps 20 or 25
在這期間,
different species of hominids.
大概出現過20至25種
Some have come and gone.
不同形式的人類祖先。
We have been here for about 130,000 years.
其中有一些已經不存在。
It may seem like we're quite remote
而我們已經生存了130,000年。
from other parts of this tree of life,
我們或許看似跟生命之樹中
but actually, for the most part,
其他的分支隔了很遠,
the basic machinery of our cells
但實際情形是,大致上來說,
is pretty much the same.
我們的細胞機構
Do you realize that we can take advantage
幾乎是一模一樣的。
and commandeer the machinery of a common bacterium
你知不知道我們可以藉由
to produce the protein of human insulin
一種低等細菌體的細胞機構
used to treat diabetics?
來製造人類胰島素的一種蛋白質
This is not like human insulin;
來治療糖尿病嗎?
this is the same protein
它不是跟人類的胰島素類似而已,
that is chemically indistinguishable
它是跟你胰臟分泌出來的
from what comes out of your pancreas.
胰島素裡面的一種蛋白質
And speaking of bacteria,
完全一樣。
do you realize that each of us carries in our gut
講到細菌,
more bacteria
你知道我們腸子裡的細菌數量
than there are cells in the rest of our body?
比我們身體所有細胞的數量
Maybe 10 times more.
還要多嗎?
I mean think of it,
大概有10倍之多。
when Antonio Damasio asks about your self-image,
我說,想想看,
do you think about the bacteria?
當安東尼奧• 達馬斯奧在問你對於自我的形象的時候,
Our gut is a wonderfully hospitable environment
你有想到這些細菌嗎?
for those bacteria.
我們的腸子是一個非常適合
It's warm, it's dark, it's moist,
這些細菌生長的環境。
it's very cozy.
它很溫暖、很陰暗、很潮濕,
And you're going to provide all the nutrition that they could possibly want
非常的舒適。
with no effort on their part.
而且那些細菌完全不需要任何工夫,
It's really like an Easy Street for bacteria,
你就會為它們提供任何需要的營養。
with the occasional interruption
這簡直是細菌的天堂,
of the unintended forced rush to the exit.
除了偶爾會被
But otherwise,
強迫性的推向出口。
you are a wonderful environment for those bacteria,
除此之外,
just as they are essential to your life.
你就是這些細菌最完美的生長環境,
They help in the digestion of essential nutrients,
而這些細菌對你也一樣重要。
and they protect you against certain diseases.
它們幫助消化分解一些必要的營養素。
But what will come in the future?
它們也保護你不受某些疾病的侵襲。
Are we at some kind of evolutionary equipoise
但是未來會是怎麼樣呢?
as a species?
身為一個物種,我們的演進
Or, are we destined
已經達到一種平衡了嗎?
to become something different --
又或者,我們就是註定
something, perhaps, even better adapted
要變得不一樣 --
to the environment?
要變得更加能夠適應
Now let's take a step back in time
外在的環境?
to the Big Bang, 14 billion years ago --
現在我們回朔到140億年前,
the Earth, the solar system,
宇宙大爆炸 --
about four and a half billion years --
45億年前,
the first signs of proto-life,
地球與太陽系的形成 --
maybe three to four billion years ago on Earth --
30~40億年前,
the first multi-celled organisms,
第一次出現原始生命的跡象 --
perhaps as much
大概8~10億年前,
as 800 or a billion years ago --
第一個多細胞生物
and then the human species,
誕生了 --
finally emerging
最後,在這130,000年來
in the last 130,000 years.
人類這個物種
In this vast unfinished symphony of the universe,
終於出現了。
life on Earth is like a brief measure;
宇宙就像首未完成的交響樂,
the animal kingdom,
地球上的生命就像其中幾個小節;
like a single measure;
動物王國,
and human life,
就像其中一個小節;
a small grace note.
而人類,
That was us.
就像其中一個音符而已。
That also constitutes the entertainment portion of this talk,
這就是我們。
so I hope you enjoyed it.
這也是這個研討會中較有娛樂性的部分,
(Laughter)
希望你們有感受到。
Now when I was a freshman in college,
(笑聲)
I took my first biology class.
我在大學一年級的時候
I was fascinated
上了我人生中第一堂生物課。
by the elegance and beauty of biology.
生物學的高雅及美麗
I became enamored of the power of evolution,
深深的吸引了我。
and I realized something very fundamental:
我變得非常地著迷於進化的力量,
in most of the existence of life
並且我了解到了一些很基本的事情:
in single-celled organisms,
在大部分現行存在的單細胞有機體
each cell simply divides,
的生命當中,
and all of the genetic energy of that cell
每個細胞就這樣簡單的分裂,
is carried on in both daughter cells.
然後該細胞中所有的基因能量
But at the time multi-celled organisms come online,
就被帶到了它的子細胞。
things start to change.
但是到了多細胞有機體的出現之後
Sexual reproduction enters the picture.
就變的不一樣了。
And very importantly,
有性生殖開始出現。
with the introduction of sexual reproduction
而且非常重要的是,
that passes on the genome,
透過可以將基因傳遞給後代的
the rest of the body
有性生殖,
becomes expendable.
身體的其他部位
In fact, you could say
變得可以被消耗的。
that the inevitability of the death of our bodies
事實上,你可以說
enters in evolutionary time
在進化的時間線上,
at the same moment
我們身體最終會凋零死亡的必然性
as sexual reproduction.
跟有性生殖的開始
Now I have to confess,
是同時出現的。
when I was a college undergraduate,
現在我必須說,
I thought, okay, sex/death, sex/death, death for sex --
當我還是大學生的時候,
it seemed pretty reasonable at the time,
我想,好吧,性/死亡,性/死亡,為了性而死亡--
but with each passing year,
在當時似乎是非常有道理的,
I've come to have increasing doubts.
但一年一年過去,
I've come to understand the sentiments of George Burns,
我開始有愈來愈多的懷疑。
who was performing still in Las Vegas
我開始理解喬治• 伯恩斯的思想,
well into his 90s.
他當時還在拉斯維加斯表演,
And one night, there's a knock at his hotel room door.
直到他90多歲。
He answers the door.
一天晚上,有人敲他下榻旅館的門。
Standing before him is a gorgeous, scantily clad showgirl.
他應了門。
She looks at him and says,
站在門口的是個非常美麗又穿的很少的舞女。
"I'm here for super sex."
他看著他說:
"That's fine," says George, "I'll take the soup."
「我是來跟你消魂的做愛的。 」
(Laughter)
「好吧」,喬治說,「我就喝湯吧」" ("super sex超級性交" 發音似 "soup or sex湯或是性交")
I came to realize,
(笑聲)
as a physician,
我開始意識到
that I was working toward a goal
作為一個醫師,
which was different from the goal of evolution --
一直以來我努力的目標與
not necessarily contradictory, just different.
進化論的目標是不一樣的--
I was trying to preserve the body.
不見得互相違背,但就是不同。
I wanted to keep us healthy.
我一直嘗試去保存身體。
I wanted to restore health from disease.
我想要我們保持健康。
I wanted us to live long and healthy lives.
我想要使我們從疾病中恢復健康。
Evolution is all about passing on the genome
我想要我們活的又長久又健康。
to the next generation,
而進化全是為了把基因
adapting and surviving
傳遞給下一代,
through generation after generation.
一代接著一代
From an evolutionary point of view,
適應並存活下去。
you and I are like the booster rockets
從進化的觀點來看,
designed to send the genetic payload
我們就像是帶有推進器的火箭,
into the next level of orbit
被設計來把"基因"載送到
and then drop off into the sea.
下一層的軌道
I think we would all understand the sentiment that Woody Allen expressed
然後落下掉進海裡。
when he said, "I don't want to achieve immortality through my work.
我想我們都應該可以了解伍迪•艾倫所說的,
I want to achieve it through not dying."
他說:「 我不想透過我的成就而不朽。」
(Laughter)
「 我想透過不死而不朽。」
Evolution does not necessarily
(笑聲)
favor the longest-lived.
進化,不一定
It doesn't necessarily favor the biggest
是偏向活得最久的。
or the strongest or the fastest,
他不一定偏向最大的、
and not even the smartest.
最強壯的或是最快速的,
Evolution favors
甚至也不偏向最聰明的。
those creatures best adapted
進化,偏向
to their environment.
那些最能夠適應
That is the sole test
其環境的生物。
of survival and success.
它完全是考驗著
At the bottom of the ocean,
成功存活下去的能力。
bacteria that are thermophilic
在海底,
and can survive at the steam vent heat
耐高溫的細菌
that would otherwise produce, if fish were there,
可以存活在熱蒸汽的環境;
sous-vide cooked fish,
如果魚在那種環境,
nevertheless, have managed
就會慢慢的被煮熟 (sous-vide法式真空低溫(約60度C)煮法);
to make that a hospitable environment for them.
然而,它們卻可以
So what does this mean,
適應並接受那樣的環境。
as we look back at what has happened in evolution,
這說明了什麼呢?
and as we think about the place again
當我們回頭看看進化的過程發生了什麼事情,
of humans in evolution,
當我們再次想想人類在進化中
and particularly as we look ahead
扮演的角色,
to the next phase,
尤其是向前看到
I would say
下一個階段,
that there are a number of possibilities.
我會跟你說
The first is that we will not evolve.
有許多的可能性。
We have reached
第一種是我們停止進化。
a kind of equipoise.
我們已經達到
And the reasoning behind that would be,
一種平衡。
first, we have, through medicine,
這背後的原因是,
managed to preserve a lot of genes
首先,我們透過醫學
that would otherwise be selected out
保存下來很多本來
and be removed from the population.
會被淘汰、從人口中消失
And secondly, we as a species
的那些基因。
have so configured our environment
再者,我們是一個能夠
that we have managed to make it adapt to us
配置環境的物種,
as well as we adapt to it.
就跟我們適應環境一樣,
And by the way, we immigrate and circulate
我們讓環境來適應我們。
and intermix so much
另外,我們因為大量的
that you can't any longer
移民、流通以及混合,
have the isolation that is necessary
我們已經不是相互隔離的,
for evolution to take place.
而這又正是進化發生
A second possibility
的必要條件。
is that there will be evolution of the traditional kind,
第二種可能
natural, imposed by the forces of nature.
就是傳統的進化方式,
And the argument here would be
自然的、由自然的力量推進的。
that the wheels of evolution grind slowly,
這個可能性的論點在於
but they are inexorable.
進化雖然很緩慢,
And as far as isolation goes,
但是是無法被阻擋或改變的。
when we as a species
就隔離性來說,
do colonize distant planets,
身為一個物種,當我們殖民到
there will be the isolation and the environmental changes
其他遙遠的星球時,
that could produce evolution
就會有環境的變化並有其隔離性,
in the natural way.
一種自然進化
But there's a third possibility,
必要的隔離性。
an enticing, intriguing and frightening possibility.
但是有第三種可能性,
I call it neo-evolution --
一種吸引人、引人入勝卻也令人害怕的可能性。
the new evolution
我把它稱作新進化論--
that is not simply natural,
這種新的進化論
but guided and chosen
不只是單純自然的發展,
by us as individuals
還會因為我們,做為單一個體,
in the choices that we will make.
所做的一些決定
Now how could this come about?
而被引導、發展的。
How could it be possible that we would do this?
要怎麼讓這個成真呢?
Consider, first, the reality
如何能做到這樣呢?
that people today, in some cultures,
第一個考量的是
are making choices about their offspring.
現在,有一其他些文化的人
They're, in some cultures,
對他們的後代做了一些選擇。
choosing to have more males than females.
在一些文化中,
It's not necessarily good for the society,
他們選擇生男性較多於生女性。
but it's what the individual and the family are choosing.
這樣對社會不見得是好的,
Think also,
但卻是個體與家庭的選擇。
if it were possible ever
再想想,
for you to choose, not simply to choose the sex of your child,
如果能夠選擇
but for you in your body
不僅是選擇小孩的性別,
to make the genetic adjustments
還可以選擇在你自己身體中
that would cure or prevent diseases.
對那些基因進行一些的調整,
What if you could make the genetic changes
治癒疾病或是預防一些疾病的發生。
to eliminate diabetes or Alzheimer's
如果可以改變基因
or reduce the risk of cancer
來杜絕糖尿病或是阿茲海默症(老人癡呆)
or eliminate stroke?
或是降低罹患癌症的風險
Wouldn't you want
或是杜絕中風的發生呢?
to make those changes
難道你不會想要
in your genes?
對你的基因
If we look ahead,
做那些改變嗎?
these kind of changes
如果我們向前看,
are going to be increasingly possible.
這些改變
The Human Genome Project
是愈來愈有可能達到的。
started in 1990,
人類基因組計畫
and it took 13 years.
1990年就開始了,
It cost 2.7 billion dollars.
它花了13年的時間。
The year after it was finished in 2004,
花了超過27億美元。
you could do the same job
在2004年,該計畫結束一年後
for 20 million dollars in three to four months.
你只需要花2000萬美元及3~4個月的時間
Today, you can have a complete sequence
便可以做出一樣的成果。
of the three billion base pairs in the human genome
今天,你只需要花費大約20000美元
at a cost of about 20,000 dollars
以及大概一個禮拜的時間
and in the space of about a week.
就可以得到完整的基因序列
It won't be very long
包含了人體30億個鹼基對的基因序列。
before the reality will be
再過不了多久
the 1,000-dollar human genome,
應該就可以以1000美元
and it will be increasingly available for everyone.
得到你的基因序列,
Just a week ago,
並且會愈來愈普及大眾。
the National Academy of Engineering
就在一個禮拜前,
awarded its Draper Prize
美國工程學院
to Francis Arnold and Willem Stemmer,
頒發了它的查爾斯•斯塔克•德雷珀獎獎
two scientists who independently developed techniques
給弗朗西斯•阿諾以及威廉•史丹摩,
to encourage the natural process of evolution to work faster
兩位獨立發展出
and to lead to desirable proteins
使自然進化更加快速
in a more efficient way --
並很有效率的
what Frances Arnold calls "directed evolution."
產生我們所想要的蛋白質--
A couple of years ago, the Lasker Prize
弗朗西斯•阿諾稱之為"引導進化"。
was awarded to the scientist Shinya Yamanaka
幾年前拉斯克奖
for his research
被頒發給科學家山中伸彌的研究,
in which he took an adult skin cell,
在其研究中
a fibroblast,
它取出了一個成人的細胞,
and by manipulating just four genes,
一個神經膠原母細胞,
he induced that cell
透過只改變了四個基因
to revert to a pluripotential stem cell --
他使這個細胞
a cell potentially capable
還原到原始多能幹細胞--
of becoming any cell in your body.
一個可以長成
These changes are coming.
你身體中任何一種細胞的細胞。
The same technology
這些改變就要來臨。
that has produced the human insulin in bacteria
使用讓細菌製造胰島素
can make viruses
一樣的技術就能
that will not only protect you against themselves,
製造出病毒,
but induce immunity against other viruses.
一種不只讓你能夠抵抗它們,
Believe it or not,
甚至讓你對其他的病毒也免疫的病毒。
there's an experimental trial going on
你是否相信,
with vaccine against influenza
有個實驗正在研究
that has been grown in the cells of a tobacco plant.
由菸草植物細胞培育出來的
Can you imagine something good coming out of tobacco?
一種流行性感冒的疫苗。
These are all reality today,
你可以想像菸草也能提供有益的東西嗎?
and [in] the future, will be evermore possible.
這些都是現今可以實現的,
Imagine then
而在未來,有更多的可能性會被實現。
just two other little changes.
想像一下到時候
You can change the cells in your body,
能夠改變的兩個小東西。
but what if you could change the cells in your offspring?
你可以改變你身體裡的細胞,
What if you could change the sperm and the ova,
但如果你可以改變你下一代的細胞呢?
or change the newly fertilized egg,
如果你可以對精子和卵子進行改變,
and give your offspring a better chance
或是對剛受精的受精卵進行改變,
at a healthier life --
讓你的下一代
eliminate the diabetes, eliminate the hemophilia,
有更健康的生命--
reduce the risk of cancer?
杜絕糖尿病、血友病,
Who doesn't want healthier children?
降低罹患癌症的機率呢?
And then, that same analytic technology,
有誰不想要更健康的小孩呢?
that same engine of science
到時候,這些能做出改變、
that can produce
預防疾病的科學分析技術
the changes to prevent disease,
同樣的科學技術
will also enable us
能讓我們
to adopt super-attributes,
調整並取得一些
hyper-capacities --
超級屬性,
that better memory.
超高的容量--
Why not have the quick wit
更好的記憶力。
of a Ken Jennings,
何不快速擁有像
especially if you can augment it
肯•詹寧斯(美國〈危險邊緣〉機智問答節目冠軍) 的機智,
with the next generation of the Watson machine?
特別是如果你能夠把它再加上
Why not have the quick twitch muscle
下一代沃森機器的能力呢? (沃森機器為IBM推出的人工智慧電腦,在〈危險邊緣〉中挑戰肯•詹寧斯)
that will enable you to run faster and longer?
何不擁有快速收縮的肌肉,
Why not live longer?
讓你可以跑的更快、更遠?
These will be irresistible.
何不活的更久?
And when we are at a position
這些變化都讓人無法拒絕。
where we can pass it on to the next generation,
當我們在一個可以傳給下一代、
and we can adopt the attributes we want,
選擇我們想要取得的屬性
we will have converted
的位置上時,
old-style evolution
我們就把
into neo-evolution.
傳統的進化論推進到
We'll take a process
新的進化論。
that normally might require 100,000 years,
我們將可以把一般
and we can compress it down to a thousand years --
需要100,000年的進化過程
and maybe even in the next 100 years.
壓縮到1000年--
These are choices
甚至在接下來的100年就達成。
that your grandchildren,
這些將是在你的孫子
or their grandchildren,
或是他們的孫子
are going to have before them.
那個年代
Will we use these choices
就可以擁有的選擇。
to make a society that is better,
我們會把這些選擇用來
that is more successful, that is kinder?
讓這個社會更好、
Or, will we selectively choose different attributes
更成功、更和藹嗎?
that we want for some of us
還是我們會選擇性的
and not for others of us?
選擇那些我們自己想擁有
Will we make a society
卻不想給其他人擁有的那些屬性呢?
that is more boring and more uniform,
我們會把這個社會
or more robust and more versatile?
變的更千編一律、更無聊,
These are the kinds of questions
還是變的更健全、更多元化呢?
that we will have to face.
這些是我們將來
And most profoundly of all,
必須面對的問題。
will we ever be able to develop the wisdom,
而更深層的問題是,
and to inherit the wisdom,
我們究竟能夠成長、發展,
that we'll need to make these choices wisely?
及傳承下去,
For better or worse,
並能夠明智地做出這些選擇嗎?
and sooner than you may think,
不論是好是壞,
these choices will be up to us.
而且比我們想像來得更快,
Thank you.
我們將會面臨這些選擇。
(Applause)
謝謝。