字幕列表 影片播放
(Applause)
譯者: Wenjer Leuschel 審譯者: Jenny Yang
(Music)
(掌聲)
(Applause)
(音樂)
Angella Ahn: Thank you.
(掌聲)
(Applause)
Angella Ahn﹕ 謝謝
Thank you so much.
(掌聲)
We are so honored to be here at TEDWomen,
非常感謝
sharing our music with you.
我們很榮幸能來到TEDWomen
What an exciting and inspiring event.
與大家分享我們的音樂
What you just heard is "Skylife" by David Balakrishnan.
多麽令人振奮、激勵人心的活動
We want to play you one more selection.
剛才聽到的是David Balakrishnan的"Skylife"
It's by Astor Piazzolla, an Argentine composer.
我們還要再演奏一曲
And we talk about different ideas --
阿根廷作曲家阿斯妥•皮亞佐拉的作品
he had this idea
在此所談的是不同的想法-
that he thought music should be from the heart.
皮亞佐拉有這樣的想法
This was in the middle of the 20th century
他認爲音樂應該發自內心
when music from the heart, beautiful music,
在20世紀中葉
wasn't the most popular thing in the classical music world.
這種發自內心的美妙音樂
It was more atonal and twelve-tone.
在當時的古典音樂世界裡並非最流行
And he insisted on beautiful music.
這種音樂較缺乏調性更趨近十二音技法
So this is "Oblivion" by Astor Piazzolla.
而他堅持這種美妙的音樂
Thank you.
這就是皮亞佐拉的"遺忘"
(Music)
謝謝
(Applause)
(音樂)