Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Welcome to the Asian Leadership Series

    歡迎來到亞洲領袖系列講座的現場

  • My name is Karen, from the department of management

    我是Karen,來自管理學院

  • And I'm your MC for this evening

    同時我也是今晚的主持人

  • Some of you may wonder how this talk come about

    你們中有些人可能想知道為什麼舉辦這個講座

  • Actually it is through a conversation between your case manager and myself

    其實這是我和你們案例研究老師在一次談話想到的

  • About how much we want to find a young successful Asian business leader

    談話是關於我們十分希望找到一位年輕而且成功的亞洲商業領袖

  • someone who all our undergraduate students can relate to

    一位與我們本科的同學相關的人

  • And the hostess said :"Well, Karen ,have you heard of or heard about the founder of POST PRODUCTION OFFICE LIMITED, Nicholas Tse!"

    主辦方說:“Karen,你有聽說過PO朝霆的創辦者,謝霆鋒嗎?”

  • And I said :" Perfect!"

    於是我說:“那就太完美啦!”

  • So, with the tremendous supportwith the tremendous support from the POST PRODUCTION OFFICE LIMITED

    然後在PO的大力支持下

  • here we are , delivering to you our first Asian Leadership Series

    就有了這個講座,我們在此舉行亞洲領袖系列第一講

  • SoThank you very much for coming!

    謝謝你們的到來!

  • So, since this talk is especially for you students, the whole event is going to be hosted by students

    因為這個講座是特別為你們舉辦的,所以會由學生來主持

  • So, the format is this

    講座的流程是這樣的——

  • The first 20 minutes or so Mr. Nicholas Tse is going to share some of his experience and insights with us

    前20分鐘,謝先生會跟大家分享他管理公司的經驗

  • and that will be followed by an about 45 minutes chatting session between the 3 student interviewers and Mr. Nicholas Tse

    然後是三個同學和謝先生的採訪交流,大約45分鐘

  • and then well be round up by a 15 minutes Q&A session

    然後是15分鐘的問答時間

  • So may I now invite the 3 student interviewers, Johnson, Mandy and Nathan to the floor, please

    下面讓我們請出三位同學——約翰森、曼迪和內森到台上

  • So before we officially kick off the event, just friendly reminders of some simple house rules

    在我們正式開始前,我要說明一下現場秩序

  • First , can you please switch your mobile phone to silent mode?

    首先,請把手機調成靜音

  • And secondly, no laptop, computer, no live recording

    第二,不要用電腦或手機錄影

  • And third, I understand everyone is very excited, but please remain seated during the event

    第三,我知道每個人都很興奮,但是講座期間請保持就坐

  • And last but not least, if you want to leave the lecture theater during the event, can you please use the door at back

    最後,如果你要離開會場,請走教室後面的門

  • So without further ado, may I invite professor ROGER KING, director of the Centre for the Business Case Studies

    我就說到這裡。下面我要邀請商業案例研究中心的主任Roger King

  • He himself a highly successful business leaderto kick off the event.

    他本人也是一位十分成功的商業領袖,請他來宣佈活動開始

  • Thank you all!

    謝謝大家!

  • It's really a great great honor and privilege for HKUST to have Mr. Nicholas Tse here

    謝霆鋒先生的到來真是讓HKUST蓬蓽生輝(謝皇上的駕臨真是對我校的垂憐、寵命優渥啊!!!)

  • First of all I would like to also thank our president Tony Lee, to be here, and our dean Brandon Chan

    首先,我想要感謝我們的校長Tony Lee的到來,還有院長Brandon Chan

  • And of course many many other honored guests

    以及眾多的貴賓

  • But most importantly, you students

    我想這應該是我們舉辦過的最隆重的活動之一

  • 但最重要的是,是你們這些同學的到來

    我想讓你知道,Nicholas

  • I think this is probably one of the biggest events we've ever had

    從我們這次活動報名開始時,僅僅幾個小時內,名額就滿了

  • Just let you know, Nicholas

    事實上,這個禮堂僅僅能容納400人

  • When the registery opened and within hours, it was totally full

    在一天半的時間裡,有1700個人要參加

  • In fact, this room only holds 400 people

    而他們顯然不是來看TONY(校長)的

  • Within a day and a half, we have 1700 people signed up

    也不是我

  • And clearly, (they) didn't come to see TONY

    但是,不管怎樣,我要講介紹一下案例研究中心

  • Nor me

    可能你們有人不知道、有人不知道

  • But,anyway, I was asked to say a few words about our case centerOk

    我們HKUST商學院有一個案例研究中心

  • and many of you may or may not be aware of it

    它是最近成立的

  • we have a case center here in HKUST’s business school

    我想告訴你們為什麼我們要成立它

  • which is relatively new.

    事實上是出於我們院長的鼓勵

  • And let me just tell you why we actually started this thing

    基本上你們都瞭解案例研究的概念

  • It was actually the encouragement of our Dean

    對於那些不瞭解這些或者沒機會瞭解的

  • and basically most of you probably aware of the notion of the case study itself.

    案例研究就是通過書寫案例,把真實的商業情況帶入課堂

  • For those of you who may not understand, or haven't had the chance

    我們也會根據理論基礎讓同學們去分析這些商業狀況

  • casestudy actually brings in real-life business situations into the classroom by writing cases on that company usually

    我是想藉此說明,很多學校比如哈佛,常青藤,達特茅斯都做編製案例的工作

  • and but we also back it up with theory, and allow students to actually analyze the situation itself.

    為什麼我們還要去寫呢?

  • So by having said that, there are a lot of other schools particularly Harvard, Ivy and Darmouth, and many many other schools do write cases.

    是這樣的。我的一位同事,就在這裡,彭教授,

  • So why should we be writing cases?

    在我告訴Leonard(校長):“我們要這樣做”之前

  • Well, one of my colleagues Professor Pang here

    他讓我做一個基本方案

  • And, what we did was before I said to LeonardYes we will do this"

    所以我說:“好吧,在我們開始做之前,做個調查…

  • because he asked me to do it on a proposal base I might say.

    研究我們學校現在是怎麼做的,那些人使用案例教學

  • So I saidWell, before we actually do this let’s take a survey

    然後我們在所有MBA課程的老師中開始了調查

  • and understand what are we currently doing in our school, and who uses case method.

    調研結果如下。首先,在院長的鼓勵下

  • And so we did was we actually took a survey for all the faculty members that are teaching the MBA program itself

    有2/3,超過66%的人對這個調查做出了回應

  • OK. and what we discovered was first of all at the encouragement of the Dean

    我們發現,學生確實喜歡有案例分析的課程。

  • we actually had 2/3 of the faculty responded to the survey. over 66%

    第一,在有案例分析的課程上,學生們往往能拿到更好的成績

  • and what was discovered was that students actually like classes that have cases in it.

    對授課老師來說這是好消息

  • NO.1,they gained higher scores for class that had that

    第二,他們也喜歡這樣授課的老師

  • so for those of you who are teaching this is great news.

    第三,

  • The second thing is that (they) actually like the professor that’s teaching it.

    為什麼我們總研究西方商業案例?

  • And the third thing was

    為什麼我們不多研究亞洲案例呢?

  • how come we always study western company cases

    因此,我們現在的重點就是亞洲的案例

  • why don’t we have more Asian cases?

    事實上,我和我的同事達成了共識:

  • And therefore our main main focus is now on Asian.

    亞洲案例,取之亞洲、用之亞洲

  • In fact, my colleagues and I,Karen Lee as well have now coined the concept----

    這不是說,哈佛問我們要案例我們不給他們

  • Asian cases, by Asians, for Asians.

    但我希望,在未來的幾年中,他們會向我們要案例

  • Noit’s not to say that someone from Harvard they ask for a case we won’t give it to them

    為什麼呢?因為哈佛教授們的思想真的都非常的西化

  • But I would hope that in a few years, they would actually come to us and ask for cases

    他們不瞭解我們這裡的商業運作

  • Why? Because a Harvard professor their thinking-class is very very western

    所以,我們的主要目標就是讓他們瞭解亞洲商業模式

  • They don’t really understand how businesses are conducted in this part

    幸運的是,很多人都支持這項計劃

  • And hence that’s our primary goal here

    事實上,即使10年了,學校系統

  • And we are also very very lucky that many of our faculties now have been supporting the concept itself

    沒有吸引很多人來書寫案例、教授案例

  • and in fact even though the 10 years system in the school

    但我們正在朝着那個方向努力。這就是我們的目的

  • doesn’t necessarily recognize those centres involved in writing cases or even teaching cases

    而且我們大多數的案例,都可以請來重要的嘉賓

  • but we are moving along that long.So this is the purpose of that

    但是,有時候更重要的是在課堂

  • and in factmany of our cases we are able to invite honoured guest to come

    我想起了自己的一個例子

  • but more importantly in the classroom sometimes.

    案例中的那個人到我們的課堂來了

  • And I recall one of my cases

    他對我說

  • the individual that came to the class, this is the person that actually in the case itself

    “ROGER,你知道嗎?這太棒了!

  • he said to me

    我從學生那裡得到了很多很好的建議

  • Roger, you know what? This is great!

    事實上,這是最經濟的諮詢!”

  • I’m getting so many good suggestions from students

    所以這項計劃真的很需要同學們的參與

  • In fact, it’s the cheapest consulting service I’ve ever had

    這是去分析商業實戰的好機會

  • so you know the whole idea is you need to participate for you students in this room

    再次說明,我知道你們不是為了聽我講話來的

  • And it’s a great great opportunity to analyze real-life situations

    很榮幸

  • So I’m sure again youre not here because you want to listen to me

    這裡就不用介紹謝霆鋒先生啦

  • So it gives me great pleasure

    但今天他是以企業家的身份來的

  • and Nicholas really needs no introduction

    他幾年前創辦了一家公司

  • but here today he’s coming as a entrepreneur

    他當年只有——猜猜多少歲?22!

  • a business was founded, several years back

    往事如昨,是不?

  • when he was only , guess how old? 22!

    如今他已是功成名就

  • That was only yesterday right?

    他的公司在香港、上海都有辦公室

  • And he has a very very successful business now

    就不囉嗦了,現在,請霆鋒上台

  • He has an office here in Hong Kong of course, as well as in Shanghai. I understand. Right.

    歡呼,尖叫,各種掌聲……

  • So, without further ado, I would like to invite Nicholas to come up.

    這麼熱烈的氣氛卻不是為了我,是吧(你們這群兔崽子!白眼狼!)?

  • That's not for me, right?

    大家好,謝謝你們熱烈的歡迎

  • Hello. Thank you for the warm welcome.

    女士們先生們,謝謝你們邀請我來貴校。你們真是太熱情啦!

  • AndLadies and gentlemen welcome and thank you for having me on campus. This is truly overwhelming,Really.

    我被邀請用英語演講

  • I’m instructed to deliver a speech in English

    因此我會用英語

  • So therefore I will be speaking in English

    但如果你們更喜歡用中文或者粵語,就按你們喜歡的來

  • But if any of you prefer to speak in Cantonese or mandarin, please feel free to do so

    我真心希望在活動結束後

  • I do hope that at the end of the session

    你我都能有所得

  • both partiesyou and I, will gain something out of it

    留下些深刻的回憶,好嗎?

  • and leave behind some,what? kick-ass memory, all right?

    哇,我現在真的很緊張

  • Wow, this is really intense right now, for me.really.

    可能是因為這是我第一次以CEO身份出現在公眾場合

  • maybe because this is my first time to show up as an entrepreneur, in front of the crowd

    詭異的是,我人生中大部分時候都在做同樣的事

  • What is very odd is that I’ve been doing this most of my life

    在世界各地演講,演出,做訪談

  • I have been giving speeches and performances, and talks around the world

    觀眾從30人到13萬人

  • The crowds ranging from 30 people to 130,000 people

    但從沒這麼緊張過

  • but never have I been so uptight

    緊張的發抖

  • and nerve-racking

    可能是因為這次我所面對的是學術界

  • Maybe it’s because I am simply put in front of a crowd of academics

    我感到有超出我的……

  • And I feel that I’m now actually out of my……

    我真的覺得我在和別的世界的人在講話,而我不屬於這個世界

  • I do feel I’m talking to another caliber I’m left out

    首先我要告訴你們的是

  • So the first point is really to tell you

    我在十年級的時候就輟學了

  • I dropped out of school in grade 10

    所以,我真的希望你們能完成學業,不要放棄

  • And I urge you really to go through your education

    你們中的大多數已經完成學業的一半了,對不?

  • Most of you I think have gone half way, right?

    最好堅持下去,然後拿到那張該死的學位證!

  • Might as well go all the way and grab that damn piece of paper!

    如果上天給我一個機會,讓我可以用我現在擁有的功名利祿

  • If I had the chance to take all the wealth and so called fame and glory that I have now

    去買回15年的時光

  • and buy back 15 years of life

    保留我現在的認知

  • but keep the knowledge that I have now

    並回到15年前我所在的位置,同你們現在的位置交換

  • and relive the physique I had 15 years ago and trade places with you right now

    我會立馬做交換,真的。

  • I would make that trade in a heartbeat, reallyseriously

    十年級的時候,我退學了

  • I dropped out school when I wasmaybe in grade 10

    而自從我踏入所謂的商界

  • and ever since I set foot into the so called business world

    我沒有一天不悔恨的,

  • There has not been a day that has gone by without me hating myself and regretting

    我一直後悔沒有完成學業

  • that I did not fully commit to my education

    也許我會學藝術,農業,建築,制陶……

  • Maybe fine arts, agriculture, architecture, ceramics

    誰知道呢?我不知道

  • who knows, I don’t know

    或者是MBA.但是,我放棄了

  • MBA. But, I dropped

    過去的每一天,我都在後悔

  • And every day that has gone by, I do regret

    你們可能現在還感覺不到

  • Some of you may not feel it right now.

    但是當你和別人做交易時

  • But that diploma when you are trying to close a deal with someone

    那個學位證真的很重要

  • it means just that much more

    當你想說服別人接受你的新想法時

  • When you are trying to convince someone to an idea, concept, something new

    那張紙(學位證)就意味着很多東西

  • that piece of paper will just mean that much more

    人們會以此評判你

  • and people will judge you

    他們會質疑你真的那麼不夠格

  • and theyll doubt you that much less

    這就是現實。這也讓我尤為艱難。

  • That is reality, and it has been hard for me

    所以我來到這裡,希望能說服你們

  • butso I think I’m here to hopefully convince you to

    完成學業,嘗試各種方法堅持自己的學業

  • go through, go to the education, go all the way

    拿到那張學位證,好嗎?

  • grab that piece of paper before you leave. OK?

    不要走我的老路

  • Do not walk the path I’ve ever gone through

  • So and for the people who did not know

    過去9年,我在經營後期製作公司

  • I have been running a so-called post production business for the past 9 years

    這是我唱歌、演戲那些演藝圈工作之外的部分

  • And that’s what I do apart from the acting or the singing part, the entertainment part

    是謝霆鋒的商業角色

  • There’s also the business part of Nicholas Tse

    現在,我們的總部在香港

  • We are based on Hong Kong right now

    我們有上海分公司,運行得很好

  • We have a subbranch in Shanghai, it’s going very well

    我們計劃在…在5月底,在北京開設一間分公司

  • We are going to open in Beijing in the endhopefully the end of May.

    這個我可以說嗎?

  • Can I say that, please?

    因為我們在快速發展,所有的事都很…

  • Because we are in a rush and everything is really….

    所以我要和同事商量下看能不能在5月底實現

  • so I’m looking at my colleague whether we can pull it off at the end of May

    當我提到後期製作,很多人都覺得是像是外來詞彙

  • When I say post production it’s actually to a lot of people a very foreign term

    那什麼是後期製作呢?

  • So what is post production?

    後期製作,就是

  • Post-production is… I mean by

    音頻製作、線上編輯、線下編輯

  • audio dubbing, online editing, offline