字幕列表 影片播放
Welcome to the Asian Leadership Series
歡迎來到亞洲領袖系列講座的現場
My name is Karen, from the department of management
我是Karen,來自管理學院
And I'm your MC for this evening
同時我也是今晚的主持人
Some of you may wonder how this talk come about
你們中有些人可能想知道為什麼舉辦這個講座
Actually it is through a conversation between your case manager and myself
其實這是我和你們案例研究老師在一次談話想到的
About how much we want to find a young successful Asian business leader
談話是關於我們十分希望找到一位年輕而且成功的亞洲商業領袖
someone who all our undergraduate students can relate to
一位與我們本科的同學相關的人
And the hostess said :"Well, Karen ,have you heard of or heard about the founder of POST PRODUCTION OFFICE LIMITED, Nicholas Tse!"
主辦方說:“Karen,你有聽說過PO朝霆的創辦者,謝霆鋒嗎?”
And I said :" Perfect!"
於是我說:“那就太完美啦!”
So, with the tremendous support、with the tremendous support from the POST PRODUCTION OFFICE LIMITED
然後在PO的大力支持下
here we are , delivering to you our first Asian Leadership Series
就有了這個講座,我們在此舉行亞洲領袖系列第一講
So…Thank you very much for coming!
謝謝你們的到來!
So, since this talk is especially for you students, the whole event is going to be hosted by students
因為這個講座是特別為你們舉辦的,所以會由學生來主持
So, the format is this
講座的流程是這樣的——
The first 20 minutes or so Mr. Nicholas Tse is going to share some of his experience and insights with us
前20分鐘,謝先生會跟大家分享他管理公司的經驗
and that will be followed by an about 45 minutes chatting session between the 3 student interviewers and Mr. Nicholas Tse
然後是三個同學和謝先生的採訪交流,大約45分鐘
and then we’ll be round up by a 15 minutes Q&A session
然後是15分鐘的問答時間
So may I now invite the 3 student interviewers, Johnson, Mandy and Nathan to the floor, please
下面讓我們請出三位同學——約翰森、曼迪和內森到台上
So before we officially kick off the event, just friendly reminders of some simple house rules
在我們正式開始前,我要說明一下現場秩序
First , can you please switch your mobile phone to silent mode?
首先,請把手機調成靜音
And secondly, no laptop, computer, no live recording
第二,不要用電腦或手機錄影
And third, I understand everyone is very excited, but please remain seated during the event
第三,我知道每個人都很興奮,但是講座期間請保持就坐
And last but not least, if you want to leave the lecture theater during the event, can you please use the door at back
最後,如果你要離開會場,請走教室後面的門
So without further ado, may I invite professor ROGER KING, director of the Centre for the Business Case Studies
我就說到這裡。下面我要邀請商業案例研究中心的主任Roger King
He himself a highly successful business leader,to kick off the event.
他本人也是一位十分成功的商業領袖,請他來宣佈活動開始
Thank you all!
謝謝大家!
It's really a great great honor and privilege for HKUST to have Mr. Nicholas Tse here
謝霆鋒先生的到來真是讓HKUST蓬蓽生輝(謝皇上的駕臨真是對我校的垂憐、寵命優渥啊!!!)
First of all I would like to also thank our president Tony Lee, to be here, and our dean Brandon Chan
首先,我想要感謝我們的校長Tony Lee的到來,還有院長Brandon Chan
And of course many many other honored guests
以及眾多的貴賓
But most importantly, you students
我想這應該是我們舉辦過的最隆重的活動之一
但最重要的是,是你們這些同學的到來
我想讓你知道,Nicholas
I think this is probably one of the biggest events we've ever had
從我們這次活動報名開始時,僅僅幾個小時內,名額就滿了
Just let you know, Nicholas
事實上,這個禮堂僅僅能容納400人
When the registery opened and within hours, it was totally full
在一天半的時間裡,有1700個人要參加
In fact, this room only holds 400 people
而他們顯然不是來看TONY(校長)的
Within a day and a half, we have 1700 people signed up
也不是我
And clearly, (they) didn't come to see TONY
但是,不管怎樣,我要講介紹一下案例研究中心
Nor me
可能你們有人不知道、有人不知道
But,anyway, I was asked to say a few words about our case center,Ok?
我們HKUST商學院有一個案例研究中心
and many of you may or may not be aware of it
它是最近成立的
we have a case center here in HKUST’s business school
我想告訴你們為什麼我們要成立它
which is relatively new.
事實上是出於我們院長的鼓勵
And let me just tell you why we actually started this thing
基本上你們都瞭解案例研究的概念
It was actually the encouragement of our Dean
對於那些不瞭解這些或者沒機會瞭解的
and basically most of you probably aware of the notion of the case study itself.
案例研究就是通過書寫案例,把真實的商業情況帶入課堂
For those of you who may not understand, or haven't had the chance
我們也會根據理論基礎讓同學們去分析這些商業狀況
casestudy actually brings in real-life business situations into the classroom by writing cases on that company usually
我是想藉此說明,很多學校比如哈佛,常青藤,達特茅斯都做編製案例的工作
and but we also back it up with theory, and allow students to actually analyze the situation itself.
為什麼我們還要去寫呢?
So by having said that, there are a lot of other schools particularly Harvard, Ivy and Darmouth, and many many other schools do write cases.
是這樣的。我的一位同事,就在這裡,彭教授,
So why should we be writing cases?
在我告訴Leonard(校長):“我們要這樣做”之前
Well, one of my colleagues Professor Pang here
他讓我做一個基本方案
And, what we did was before I said to Leonard “Yes we will do this"
所以我說:“好吧,在我們開始做之前,做個調查…
because he asked me to do it on a proposal base I might say.
研究我們學校現在是怎麼做的,那些人使用案例教學
So I said “Well, before we actually do this let’s take a survey
然後我們在所有MBA課程的老師中開始了調查
and understand what are we currently doing in our school, and who uses case method.
調研結果如下。首先,在院長的鼓勵下
And so we did was we actually took a survey for all the faculty members that are teaching the MBA program itself
有2/3,超過66%的人對這個調查做出了回應
OK. and what we discovered was first of all at the encouragement of the Dean
我們發現,學生確實喜歡有案例分析的課程。
we actually had 2/3 of the faculty responded to the survey. over 66%
第一,在有案例分析的課程上,學生們往往能拿到更好的成績
and what was discovered was that students actually like classes that have cases in it.
對授課老師來說這是好消息
NO.1,they gained higher scores for class that had that
第二,他們也喜歡這樣授課的老師
so for those of you who are teaching this is great news.
第三,
The second thing is that (they) actually like the professor that’s teaching it.
為什麼我們總研究西方商業案例?
And the third thing was…
為什麼我們不多研究亞洲案例呢?
how come we always study western company cases
因此,我們現在的重點就是亞洲的案例
why don’t we have more Asian cases?
事實上,我和我的同事達成了共識:
And therefore our main main focus is now on Asian.
亞洲案例,取之亞洲、用之亞洲
In fact, my colleagues and I,Karen Lee as well have now coined the concept----
這不是說,哈佛問我們要案例我們不給他們
Asian cases, by Asians, for Asians.
但我希望,在未來的幾年中,他們會向我們要案例
No,it’s not to say that someone from Harvard they ask for a case we won’t give it to them
為什麼呢?因為哈佛教授們的思想真的都非常的西化
But I would hope that in a few years, they would actually come to us and ask for cases
他們不瞭解我們這裡的商業運作
Why? Because a Harvard professor their thinking-class is very very western
所以,我們的主要目標就是讓他們瞭解亞洲商業模式
They don’t really understand how businesses are conducted in this part
幸運的是,很多人都支持這項計劃
And hence that’s our primary goal here
事實上,即使10年了,學校系統
And we are also very very lucky that many of our faculties now have been supporting the concept itself
沒有吸引很多人來書寫案例、教授案例
and in fact even though the 10 years system in the school
但我們正在朝着那個方向努力。這就是我們的目的
doesn’t necessarily recognize those centres involved in writing cases or even teaching cases
而且我們大多數的案例,都可以請來重要的嘉賓
but we are moving along that long.So this is the purpose of that
但是,有時候更重要的是在課堂
and in fact, many of our cases we are able to invite honoured guest to come
我想起了自己的一個例子
but more importantly in the classroom sometimes.
案例中的那個人到我們的課堂來了
And I recall one of my cases
他對我說
the individual that came to the class, this is the person that actually in the case itself
“ROGER,你知道嗎?這太棒了!
he said to me
我從學生那裡得到了很多很好的建議
“Roger, you know what? This is great!
事實上,這是最經濟的諮詢!”
I’m getting so many good suggestions from students
所以這項計劃真的很需要同學們的參與
In fact, it’s the cheapest consulting service I’ve ever had”
這是去分析商業實戰的好機會
so you know the whole idea is you need to participate for you students in this room
再次說明,我知道你們不是為了聽我講話來的
And it’s a great great opportunity to analyze real-life situations
很榮幸
So I’m sure again you’re not here because you want to listen to me
這裡就不用介紹謝霆鋒先生啦
So it gives me great pleasure
但今天他是以企業家的身份來的
and Nicholas really needs no introduction
他幾年前創辦了一家公司
but here today he’s coming as a entrepreneur
他當年只有——猜猜多少歲?22!
a business was founded, several years back
往事如昨,是不?
when he was only , guess how old? 22!
如今他已是功成名就
That was only yesterday right?
他的公司在香港、上海都有辦公室
And he has a very very successful business now
就不囉嗦了,現在,請霆鋒上台
He has an office here in Hong Kong of course, as well as in Shanghai. I understand. Right.
歡呼,尖叫,各種掌聲……
So, without further ado, I would like to invite Nicholas to come up.
這麼熱烈的氣氛卻不是為了我,是吧(你們這群兔崽子!白眼狼!)?
That's not for me, right?
大家好,謝謝你們熱烈的歡迎
Hello. Thank you for the warm welcome.
女士們先生們,謝謝你們邀請我來貴校。你們真是太熱情啦!
And…Ladies and gentlemen welcome and thank you for having me on campus. This is truly overwhelming,Really.
我被邀請用英語演講
I’m instructed to deliver a speech in English
因此我會用英語
So therefore I will be speaking in English
但如果你們更喜歡用中文或者粵語,就按你們喜歡的來
But if any of you prefer to speak in Cantonese or mandarin, please feel free to do so
我真心希望在活動結束後
I do hope that at the end of the session
你我都能有所得
both parties,you and I, will gain something out of it
留下些深刻的回憶,好嗎?
and leave behind some,what? kick-ass memory, all right?
哇,我現在真的很緊張
Wow, this is really intense right now, for me.really.
可能是因為這是我第一次以CEO身份出現在公眾場合
maybe because this is my first time to show up as an entrepreneur, in front of the crowd
詭異的是,我人生中大部分時候都在做同樣的事
What is very odd is that I’ve been doing this most of my life
在世界各地演講,演出,做訪談
I have been giving speeches and performances, and talks around the world
觀眾從30人到13萬人
The crowds ranging from 30 people to 130,000 people
但從沒這麼緊張過
but never have I been so uptight
緊張的發抖
and nerve-racking
可能是因為這次我所面對的是學術界
Maybe it’s because I am simply put in front of a crowd of academics
我感到有超出我的……
And I feel that I’m now actually out of my……
我真的覺得我在和別的世界的人在講話,而我不屬於這個世界
I do feel I’m talking to another caliber I’m left out
首先我要告訴你們的是
So the first point is really to tell you
我在十年級的時候就輟學了
I dropped out of school in grade 10
所以,我真的希望你們能完成學業,不要放棄
And I urge you really to go through your education
你們中的大多數已經完成學業的一半了,對不?
Most of you I think have gone half way, right?
最好堅持下去,然後拿到那張該死的學位證!
Might as well go all the way and grab that damn piece of paper!
如果上天給我一個機會,讓我可以用我現在擁有的功名利祿
If I had the chance to take all the wealth and so called fame and glory that I have now
去買回15年的時光
and buy back 15 years of life
保留我現在的認知
but keep the knowledge that I have now
並回到15年前我所在的位置,同你們現在的位置交換
and relive the physique I had 15 years ago and trade places with you right now
我會立馬做交換,真的。
I would make that trade in a heartbeat, really,seriously
十年級的時候,我退學了
I dropped out school when I was…maybe in grade 10
而自從我踏入所謂的商界
and ever since I set foot into the so called business world
我沒有一天不悔恨的,
There has not been a day that has gone by without me hating myself and regretting
我一直後悔沒有完成學業
that I did not fully commit to my education
也許我會學藝術,農業,建築,制陶……
Maybe fine arts, agriculture, architecture, ceramics…
誰知道呢?我不知道
who knows, I don’t know
或者是MBA.但是,我放棄了
MBA. But, I dropped
過去的每一天,我都在後悔
And every day that has gone by, I do regret
你們可能現在還感覺不到
Some of you may not feel it right now.
但是當你和別人做交易時
But that diploma when you are trying to close a deal with someone
那個學位證真的很重要
it means just that much more
當你想說服別人接受你的新想法時
When you are trying to convince someone to an idea, concept, something new
那張紙(學位證)就意味着很多東西
that piece of paper will just mean that much more
人們會以此評判你
and people will judge you
他們會質疑你真的那麼不夠格
and they’ll doubt you that much less
這就是現實。這也讓我尤為艱難。
That is reality, and it has been hard for me
所以我來到這裡,希望能說服你們
but…so I think I’m here to hopefully convince you to
完成學業,嘗試各種方法堅持自己的學業
go through, go to the education, go all the way
拿到那張學位證,好嗎?
grab that piece of paper before you leave. OK?
不要走我的老路
Do not walk the path I’ve ever gone through
So and for the people who did not know
過去9年,我在經營後期製作公司
I have been running a so-called post production business for the past 9 years
這是我唱歌、演戲那些演藝圈工作之外的部分
And that’s what I do apart from the acting or the singing part, the entertainment part
是謝霆鋒的商業角色
There’s also the business part of Nicholas Tse
現在,我們的總部在香港
We are based on Hong Kong right now
我們有上海分公司,運行得很好
We have a subbranch in Shanghai, it’s going very well
我們計劃在…在5月底,在北京開設一間分公司
We are going to open in Beijing in the end…hopefully the end of May.
這個我可以說嗎?
Can I say that, please?
因為我們在快速發展,所有的事都很…
Because we are in a rush and everything is really….
所以我要和同事商量下看能不能在5月底實現
so I’m looking at my colleague whether we can pull it off at the end of May
當我提到後期製作,很多人都覺得是像是外來詞彙
When I say post production it’s actually to a lot of people a very foreign term
那什麼是後期製作呢?
So what is post production?
後期製作,就是
Post-production is… I mean by
音頻製作、線上編輯、線下編輯
audio dubbing, online editing, offline