字幕列表 影片播放
I'm going to talk to you today about my work on suspended animation.
譯者: K. C. Peng 審譯者: Allison Shu
Now, usually when I mention suspended animation,
今天我想跟大家談談我在"暫停生命"的研究
people will flash me the Vulcan sign and laugh.
通常, 當我提到"暫停生命"時
But now, I'm not talking about gorking people out
人們多是像我比出向外星人致敬的手勢並大笑
to fly to Mars or even Pandora,
我並不是要將人類瞬間
as much fun as that may be.
傳輸到火星或其他地方
I'm talking about
即使那會是多麼有趣
the concept of using suspended animation
而我在說的概念
to help people out in trauma.
是利用暫停生命
So what do I mean
幫助人們能脫離傷害
when I say "suspended animation"?
所以到底什麼是我的本意
It is the process by which
當我說"暫停生命"呢?
animals de-animate,
那是一種程序能使
appear dead
動物暫時不動
and then can wake up again without being harmed.
就像死亡
OK, so here is the sort of big idea:
但又能無害地被救醒
If you look out at nature,
好吧!這就是大致上的概念
you find that
在自然界中
as you tend to see suspended animation,
能找到的
you tend to see immortality.
關於暫停生命
And so, what I'm going to tell you about
就似乎是"不死"
is a way to tell a person who's in trauma --
所以 我打的比方就是
find a way to de-animate them a bit
在極度創傷中的人們
so they're a little more immortal
能暫停一下他們的生命
when they have that heart attack.
例如 心臟病發時
An example of an organism or two
他們可以稍稍的"不死"
that happens to be quite immortal
一兩個關於有機生命體
would be plant seeds
能有著不死的能力
or bacterial spores.
就是植物種子
These creatures are
或是細菌孢子
some of the most immortal life forms on our planet,
它們都是些
and they tend to spend most of their time
地球上能"不死"的代表
in suspended animation.
他們絕大部分時間是處於
Bacterial spores are thought now by scientists
暫停生命的狀態
to exist as individual cells
細菌孢子已被科學家認為
that are alive, but in suspended animation
能以個別細胞單獨存在
for as long as 250 million years.
它們以假死的狀態活著
To suggest that this all, sort of, about little, tiny creatures,
長達2億5千萬年之久
I want to bring it close to home.
若質疑這些例子多是小細胞
In the immortal germ line
我也能帶些更貼近的例子
of human beings --
在人類身體"不死"
that is, the eggs that sit in the ovaries --
的例子中 就是
they actually sit there in a state of suspended animation
卵子於卵巢中
for up to 50 years in the life of each woman.
會處於一不死的狀態
So then there's also my favorite example
長達50年之久
of suspended animation.
也有我最喜歡
This is Sea-Monkeys.
關於"暫停生命"的例子
Those of you with children,
就是豐年蝦
you know about them.
有小孩的
You go to the pet store or the toy store,
你們一定知道這東西
and you can buy these things.
到寵物或是玩具痁
You just open the bag, and you just dump them
可以買到這些
into the plastic aquarium,
打開包裝帶 將它們倒入
and in about a week or so, you'll have little shrimps swimming around.
壓克力水族缸
Well, I wasn't so interested in the swimming.
大約一週後 就會看到小蝦子四處游動
I was interested in what was going on in the bag,
我對游泳並不關心
the bag on the toy store shelf
我只對袋子的狀態有興趣
where those shrimp sat
一直待在販售架上的包裝袋
in suspended animation indefinitely.
卻是讓蝦子
So these ideas of suspended animation
處於無限期的暫停生命狀態
are not just about cells and weird, little organisms.
所以 有關"暫停生命"
Occasionally, human beings
並不只僅限於細胞 或是小型有機生命體
are briefly de-animated,
甚至 包含人類自己
and the stories of people who are briefly de-animated
都有可能短暫的暫停生命
that interest me the most
在那些許多有關人類能短暫停止生命的故事中
are those having to do with the cold.
我最感興趣的是那些
Ten years ago, there was a skier in Norway
與低環境溫度有關的
that was trapped in an icy waterfall,
例如 10年前 挪威的滑雪者
and she was there for two hours before they extracted her.
被困在結冰的瀑布中
She was extremely cold,
她待在其中兩個小時 才被救出
and she had no heartbeat --
她是完全的冰封
for all intents and purposes she was dead, frozen.
沒有心跳脈搏
Seven hours later,
就當時情況而言 她確實死了,被冰凍著
still without a heartbeat,
七個小時後
they brought her back to life, and she went on to be
仍然 沒有心跳
the head radiologist
最後他們還是將她救回 而且她後來成為
in the hospital that treated her.
輻射治療之專家
A couple of years later --
就服務於那所救她的醫院
so I get really excited about these things --
就在意外發生的幾年後 --
about a couple of years later,
我一直對這些事感到興奮
there was a 13-month-old, she was from Canada.
隔了幾年
Her father had gone out in the wintertime; he was working night shift,
一個13個月大的加拿大女嬰
and she followed him outside in nothing but a diaper.
她的父親需要於冬季值夜班出門
And they found her hours later,
她卻跟著他 只穿了尿片
frozen, lifeless,
數小時後 他們找到她
and they brought her back to life.
結凍的無生命跡象
There was a 65-year-old woman
她最後被救回
in Duluth, Minnesota last year
另外 一個65歲的老婦人
that was found frozen and without a pulse
去年於明尼蘇達州
in her front yard one morning in the winter,
冬季的一個早晨在她的院子
and they brought her back to life.
被發現受凍且無心跳
The next day, she was doing so well, they wanted to run tests on her.
醫院也把她救活回來
She got cranky and just went home.
第二天 她的狀況出奇的好 醫院想多做些測試
(Laughter)
她十分不耐煩 就直接回家去了
So, these are miracles, right?
(觀眾笑)
These are truly miraculous things that happen.
所以是有奇蹟的 對吧!
Doctors have a saying
這些都是無法置信的奇蹟發生
that, in fact, "You're not dead until you're warm and dead."
醫生有這樣的說法
And it's true. It's true.
唯有當你是死時有體溫, 才是確實死去
In the New England Journal of Medicine,
這真的是這樣 真的
there was a study published that showed
在新英格蘭醫學期刊上
that with appropriate rewarming,
有研究顯示
people who had suffered without a heartbeat for three hours
經過適當的回溫
could be brought back to life without any neurologic problems.
即使經過三小時的無心跳
That's over 50 percent.
是可能被救復活 也無神經功能上的損傷
So what I was trying to do is think of a way
有超過50%的成功率
that we could study
所以 我想做的事
suspended animation
是能研究
to think about a way
暫時停止生命
to reproduce, maybe,
設計一套程序
what happened to the skier.
或是重新呈現
Well, I have to tell you something very odd,
在那位滑雪者身上發生的事
and that is that being exposed to low oxygen
恩,我得告訴你們一些奇怪的事情
does not always kill.
就是 處於缺氧環境下
So, in this room, there's 20 percent oxygen or so,
也不一定致命死亡
and if we reduce the oxygen concentration,
在這個屋內 氧氣含量約為20%
we will all be dead.
如果我們降低氧氣含量
And, in fact, the animals we were working with in the lab --
我們會缺氧而死
these little garden worms, nematodes --
事實上 實驗室中的動物實驗
they were also dead when we exposed them to low oxygen.
如這些庭園中的蚯蚓 線蟲
And here's the thing that should freak you out.
當我們將它放在低氧狀態,它們一樣死亡
And that is that, when we lower the oxygen concentration further
然後接下來是會嚇到你的事
by 100 times, to 10 parts per million,
就是,當我們再繼續降低氧氣比例
they were not dead,
100倍以下 也就是 10ppm時
they were in suspended animation,
它們不會死
and we could bring them back to life without any harm.
反而是處於一暫時停止生命的狀態
And this precise oxygen concentration,
我們能回復它們的生命 而無任何傷害
10 parts per million,
而這奇特地含氧濃度
that caused suspended animation,
10ppm
is conserved.
能促使它們暫停生命
We can see it in a variety of different organisms.
是 屢試不爽的
One of the creatures we see it in
我們也見到多種生物有如此特性
is a fish.
其中一種就是
And we can turn its heartbeat on and off by going in and out
魚類
of suspended animation like you would a light switch.
我們能啟動或停止它的心跳
So this was pretty shocking to me,
就像是利用電源開關式地進進出出"暫停生命"的狀態
that we could do this.
這就是非常令我感到震驚的
And so I was wondering, when we were trying
我們居然能夠做到如此程度
to reproduce the work with the skier,
因此我在想,我們何時可以
that we noticed that, of course,
複製那滑雪者的情況
she had no oxygen consumption,
我們留意到
and so maybe she was in a similar state of suspended animation.
她確實是處於缺氧狀態
But, of course, she was also extremely cold.
所以她也就暫時 處於一類似暫停生命的狀態
So we wondered what would happen
同時 她也處於極低溫狀態
if we took our suspended animals and exposed them to the cold.
也就聯想到
And so, what we found out
將我們的實驗動物 也置於低溫
was that, if you take animals
所以 我們發現
that are animated like you and I,
若我們將動物
and you make them cold -- that is, these were the garden worms --
或就是你我一般的動物
now they're dead.
直接處於低溫狀態 就像 庭園蚯蚓
But if you have them in suspended animation,
它們會死去
and move them into the cold, they're all alive.
但程序若是 將他們先處於 暫停生命狀態
And there's the very important thing there:
再移動到低溫狀態 它們全都能活下來
If you want to survive the cold,
這是重要的一點:
you ought to be suspended. Right?
若想要存活於低溫狀態
It's a really good thing.
一定要先處於暫停生命狀態
And so, we were thinking about that,
這是非常好的一點
about this relationship between these things,
所以 我們就想像
and thinking about whether or not that's what happened to the skier.
連結所有可能因素
And so we wondered: Might there be some agent
猜想 那滑雪者所有與眾不同的情境
that is in us, something that we make ourselves,
所以我們猜測 可能有一機制
that we might be able to regulate our own metabolic flexibility
能夠自然地讓我們
in such a way as to be able to survive
有改變生命狀態的彈性
when we got extremely cold, and might otherwise pass away?
讓我們能遇到低溫狀態還能存活下來的方式
I thought it might be interesting to sort of hunt for such things.
不然只有死亡一途
You know?
我對搜尋如此的機制感到興趣
I should mention briefly here
你知道嗎?
that physiology textbooks that you can read about
我該在此簡短聲明
will tell you that this is a kind of heretical thing to suggest.
生理學教科書
We have, from the time we are slapped on the butt
只會稱這樣的企圖是邪教
until we take our last dying breath --
我們從出生被打屁股時
that's when we're newborn to when we're dead --
直到死前的最後一口呼吸
we cannot reduce our metabolic rate
那就是 從生到死
below what's called a standard,
我們都不能改變我們的代謝速率
or basal metabolic rate.
低於所謂的標準值
But I knew that there were examples
或稱為基本的代謝速率
of creatures, also mammals,
但我同時知道一些
that do reduce their metabolic rate
生物實例 也是哺乳動物
such as ground squirrels and bears,
能降低代謝速率
they reduce their metabolic rate
如松鼠 熊
in the wintertime when they hibernate.
他們能降低代謝速率
So I wondered: Might we be able to find some agent or trigger
於冬天休眠狀態
that might induce such a state in us?
所以 我希望能找到一些機制或觸發
And so, we went looking for such things.
能引起我們自然地進入此狀態
And this was a period of time when we failed tremendously.
於是我們四處找這樣的東西
Ken Robinson is here. He talked about the glories of failure.
那時就是我們遭遇極度失敗的階段
Well, we had a lot of them.
Ken Robinson 在這裡談到輝煌的失敗
We tried many different chemicals and agents,
我們也有過好多的輝煌失敗
and we failed over and over again.
我們試過很多的化學元素與機制
So, one time, I was at home
而一直是失敗接著失敗
watching television on the couch
直到有一天 我在家
while my wife was putting our child to bed,
看電視
and I was watching a television show.
而我太太正哄著孩子入睡
It was a television show --
我看著一個電視節目
it was a NOVA show on PBS --
是個電視節目
about caves in New Mexico.
NOVA製作的PBS節目
And this particular cave was Lechuguilla,
有關於新墨西哥州的洞穴
and this cave is incredibly toxic to humans.
那次特別介紹 Lechuguilla 洞穴
The researchers had to suit up just to enter it.
這個洞穴對人類而言是有致命毒性
It's filled with this toxic gas,
研究人員需要穿著特殊裝備才能進入
hydrogen sulfide.
它充滿著致命毒氣
Now, hydrogen sulfide is curiously present in us.
硫化氫
We make it ourselves.
但是 硫化氫又能奇妙的存於我們的體內
The highest concentration is in our brains.
我們會自然而然地製造硫化氫
Yet, it was used
最濃的地方是在我們的腦部
as a chemical warfare agent in World War I.
硫化氫被用來做
It's an extraordinarily toxic thing.
第一次世界大戰的化學武器
In fact, in chemical accidents,
是個對人類毒性極高的氣體
hydrogen sulfide is known to --
在化學意外事故中
if you breathe too much of it, you collapse to the ground,
硫化氫被用來做一直被認為
you appear dead,
若吸入過多 會倒地不起
but if you were brought out into room air, you can be reanimated without harm,
呈現死亡狀態
if they do that quickly.
但實際上若能再帶回正常空氣 是能夠復活而無任何傷害
So, I thought, "Wow, I have to get some of this."
一切都要快速進行
(Laughter)
所以 哇! 我想弄些那氣體
Now, it's post-9/11 America,
(觀眾笑)
and when you go into the research institute,
那時是 911恐怖攻擊之後的美國
and you say, "Hi.
所以 當你走進一研究單位
I'd like to buy some concentrated,
說: "嗨!
compressed gas cylinders
我想買些高濃度的
of a lethal gas
壓縮氣體鋼瓶
because I have these ideas, see,
而且是致命氣體
about wanting to suspend people.
就只因為我有這些想法
It's really going to be OK."
想要暫停人們的生命
So that's kind of a tough day,
而且 一定會成功的"
but I said, "There really is
可想而知 那時是相當難進行的
some basis for thinking why you might want to do this."
但我強調 有著強烈
As I said, this agent is in us,
的基本動機促使我們要做這樣研究
and, in fact, here's a curious thing,
因為 那樣的機制(毒物)是存在體內的
it binds to the very place inside of your cells
更奇怪的是
where oxygen binds, and where you burn it,
硫化氫被用來做 在我們的細胞內
and that you do this burning to live.
與氧氣 是同樣的鍵結方式
And so we thought, like in a game of musical chairs,
這樣的鍵結氧化燃燒 使細胞存活
might we be able to give a person
所以 我們聯想到 "搶椅子遊戲"
some hydrogen sulfide,
我們是否可以給人
and might it be able to occupy that place
一些 硫化氫
like in a game of musical chairs where oxygen might bind?
它 能取代 鍵結
And because you can't bind the oxygen,
就像搶椅子遊戲般 取代氧氣鍵結
maybe you wouldn't consume it,
因為細胞 不能連結氧氣
and then maybe it would reduce your demand for oxygen.
所以 不用氧化燃燒
I mean, who knows?
也就降同時降低對氧氣的需求
So -- (Laughter)
我猜想的
So, there's the bit about the dopamine
所以 (笑)
and being a little bit, what do you call it, delusional,
有些像多巴胺
and you might suggest that was it.
或有些像是妄想
And so, we wanted to find out
都是可被質疑的
might we be able to use
所以,我們要證實
hydrogen sulfide in the presence of cold,
或許利用
and we wanted to see whether we could
硫化氫再加上低溫環境
reproduce this skier in a mammal.
是不是能夠
Now, mammals are warm-blooded creatures,
於哺乳動物身上 再複製那滑雪者的情況
and when we get cold, we shake and we shiver, right?
哺乳動物是溫血動物
We try to keep our core temperature at 37 degrees
遇到低溫 我們會發抖打顫
by actually burning more oxygen.
會儘量保持體內溫度於37度C
So, it was interesting for us
卻是藉由燃燒更多的 氧氣
when we applied hydrogen sulfide
對我們有趣的是
to a mouse when it was also cold
當我們使用硫化氫
because what happened is the core temperature
在一低溫的老鼠身上
of the mouse got cold.
老鼠體溫下降
It stopped moving.
如環境溫度
It appeared dead.
它不再活動
Its oxygen consumption rate
呈現死亡
fell by tenfold.
而氧氣的消耗量
And here's the really important point.
也降低十倍
I told you hydrogen sulfide is in us.
重要的事是這個
It's rapidly metabolized,
剛剛提到硫化氫是存在人體內
and all you have to do after six hours of being
快速的代謝
in this state of de-animation
而處於暫停生命狀態六小時後
is simply put the thing out in room air,
所要做的
and it warms up, and it's none the worse for wear.
僅只是恢復到正常室內空氣
Now, this was cosmic.
它會恢復體內溫度
Really. Because we had found a way
這是件大事
to de-animate a mammal,
因為我們已找到
and it didn't hurt it.
如何暫停哺乳動物的生命
Now, we'd found a way to reduce
也不至於 傷害它
its oxygen consumption
我們已經找到降低
to rock-bottom levels, and it was fine.
氧化消耗的速率
Now, in this state of de-animation,
到其最低限度 也OK
it could not go out dancing,
在這 暫停生命狀態
but it was not dead,
雖不能再活動
and it was not harmed.
但它並未死去
So we started to think: Is this the agent
一點都無其他傷害
that might have been present in the skier,
所以我們開始思考:是不是這樣的機制
and might have she had more of it than someone else,
也就是使滑雪者存活的原因
and might that have been able to reduce
還是她有著較常人還多的濃度
her demand for oxygen
也就使她能降低
before she got so cold that
對氧的需求量
she otherwise would have died,
一切都得在她失溫之前達成
as we found out with our worm experiments?
不然必死無疑
So, we wondered:
是根據我們的蟲蟲實驗?
Can we do anything useful
我們在想:
with this capacity to
我們是否能
control metabolic flexibility?
利用這些已知
And one of the things we wondered --
來控制代謝的彈性呢?
I'm sure some of you out there are economists,
其中一件我們想解決的事 ---
and you know all about supply and demand.
我相信 你們當中一定有些是經濟學家
And when supply is equal to demand,
都明瞭 供給與需求
everything's fine,
當供給等於需求時
but when supply falls,
皆大歡喜
in this case of oxygen,
但當供給短缺 ---
and demand stays high, you're dead.
在這裡就是 缺氧 ---
So, what I just told you
而需求依舊 那就死定了
is we can now reduce demand.
剛剛在說明的重點
We ought to be able to lower supply
就是我們能降低對氧氣的需求
to unprecedented low levels without killing the animal.
我們必須降低供給
And with money we got from DARPA,
達到前所未有的程度 又不致死
we could show just that.
利用從DARPA所支持的研究經費
If you give mice hydrogen sulfide,
我們已能驗證這些
you can lower their demand for oxygen,
如果我們給老鼠硫化氫
and you can put them into oxygen concentrations
就能降低牠們對氧的需求
that are as low as 5,000 feet above the top of Mt. Everest,
放置在氧氣濃度低於
and they can sit there for hours, and there's no problem.
5000英呎以上的Everest高山
Well this was really cool.
牠們能停留數小時 沒有任何問題
We also found out that we could subject animals
這真的是非常棒
to otherwise lethal blood loss, and we could save them
我們也發現對於
if we gave them hydrogen sulfide.
嚴重失血的動物 我們也能救回它們
So these proof of concept experiments
還是利用硫化氫
led me to say "I should found a company,
所以這些槪念式的實驗證明
and we should take this out to a wider playing field."
讓我決定集資成立公司
I founded a company called Ikaria
我們應該將此推廣到更大的場域
with others' help.
我成立了一家公司叫 Ikaria
And this company, the first thing it did
得到其他人的相助
was make a liquid formulation of hydrogen sulfide
這家公司第一件事就是
an injectable form that we could put in
製成了液態狀的硫化氫
and send it out to physician scientists all over the world
能由注射方式地注入體內
who work on models of critical care medicine,
能安全地送到世界各處
and the results are incredibly positive.
需要急救醫療用藥的醫生手中
In one model of heart attack,
結果是非常的正面
animals given hydrogen sulfide
在一心臟病發的研究
showed a 70 percent reduction in heart damage
實驗動物被注射了硫化氫
compared to those who got the standard of care that
顯現降低了70%機率的心臟損害
you and I would receive if we were to have a heart attack here today.
這是與按照一般救護的控制組比較
Same is true for organ failure,
這種心臟病發就是我們身邊所見到的那種
when you have loss of function owing to poor perfusion of kidney, of liver,
同樣說明也可延伸至其他器官衰竭
acute respiratory distress syndrome
例如腎衰竭, 肝功能衰竭
and damage suffered in cardiac-bypass surgery.
急性呼吸功能衰竭
So, these are the thought leaders in trauma medicine
以及由心導管手術造成的損傷
all over the world saying this is true,
我們的療法也經由世界各地之頂尖創傷醫學專家
so it seems that exposure to hydrogen sulfide
驗證真實性
decreases damage that you receive
所以 各個研究顯示硫化氫
from being exposed to otherwise lethal-low oxygen.
能降低因氧氣不足
And I should say that the concentrations of hydrogen sulfide
所導致的致命性傷害
required to get this benefit
我也必須強調 要達到此種急救效益
are low, incredibly low.
硫化氫的濃度是
In fact, so low that physicians will not have to lower or dim
非常非常低的
the metabolism of people much at all
事實上, 醫生根本不至於
to see the benefit I just mentioned,
降低傷患之代謝速率太多
which is a wonderful thing, if you're thinking about adopting this.
就能達到前述的急救效益
You don't want to be gorking people out
這是件好事, 能更加快大家採用這樣的技術
just to save them, it's really confusing.
你不必要完全暫停生命
(Laughter)
就只為了一般性急救醫療,那會是非常惱人的
So, I want to say that we're in human trials.
(笑)
Now, and so --
所以 我要結論的是 我們已進入人體臨床試驗了
(Applause)
現在 ...
Thank you. The Phase 1 safety studies are over,
(掌聲)
and we're doing fine, we're now moved on.
謝謝大家。安全性驗證已完成
We have to get to Phase 2 and Phase 3. It's going to take us a few years.
一切順利,進入下一階段
This has all moved very quickly,
我們要陸續進到第二階與第三階 那會需要幾年的時間
and the mouse experiments
一切都是加速進行
of hibernating mice happened in 2005;
老鼠實驗中的冬眠試驗
the first human studies were done in 2008,
是在2005年執行
and we should know in a couple of years
第一個人體試驗是在2008年進行
whether it works or not.
我們應該在一兩年
And this all happened really quickly
便知道可行與否
because of a lot of help from a lot of people.
一切進展都是非常快
I want to mention that, first of all,
因為有著來自各方的相助
my wife, without whom this talk and my work would not be possible,
最重要的我想感謝
so thank you very much.
我的太太, 沒有她這一切都不會實現的
Also, the brilliant scientists who work at my lab
所以非常謝謝大家
and also others on staff,
以及曾在我實驗室努力的聰明科學家
the Fred Hutchinson Cancer Research Center in Seattle, Washington --
與其他同事
wonderful place to work.
在華盛頓州西雅圖市的Fred Hutchinson 癌症研究中心
And also the wonderful scientists
那是個非常棒的工作環境
and businesspeople at Ikaria.
以及目前在 Ikaria 公司的科學家
One thing those people did out there
與商業經營團隊
was take this technology of hydrogen sulfide,
他們不同的經營手法
which is this start-up company that's burning venture capital very quickly,
讓這耗費巨資新創公司的
and they fused it with another company
硫化氫技術
that sells another toxic gas
能與另一公司技術結合
that's more toxic than hydrogen sulfide,
那家公司供應另一毒性氣體
and they give it to newborn babies who would otherwise die
那是比硫化氫還毒的氣體
from a failure to be able to oxygenate their tissues properly.
提供給面臨難產或猝死的新生兒
And this gas that is delivered in over
以補救無法吸收氧氣的緊急情況
a thousand critical care hospitals worldwide,
這種氣體已經提供給
now is approved, on label,
超過1000所緊急救護醫院
and saves thousands of babies a year
合格驗證地
from certain death.
每年救回數以千計的嬰兒
(Applause)
免於某些猝死症狀
So it's really incredible
(掌聲)
for me to be a part of this.
這真的是太棒了
And I want to say that I think we're on the path
讓我與有榮焉
of understanding metabolic flexibility
而我要強調的是 我們正在一個過程
in a fundamental way,
是為了明瞭代謝彈性的
and that in the not too distant future,
最基本機制
an EMT might give an injection of hydrogen sulfide,
且就在不遠的將來
or some related compound,
想像一個急救小組注入硫化氫
to a person suffering severe injuries,
或其他化合物
and that person might de-animate a bit,
到一嚴重創傷的病患
they might become a little more immortal.
使他輕微地暫停生命
Their metabolism will fall
他反而是不會死
as though you were dimming a switch on a lamp at home.
他的代謝會降低
And then, they will have the time, that will buy them the time,
就像我們在家控制燈光明暗似的
to be transported to the hospital
能為他爭取到些時間
to get the care they need.
能轉往醫院
And then, after they get that care --
得到較完善的急救
like the mouse, like the skier,
當完成施救後
like the 65-year-old woman --
就像是那實驗老鼠,或是那滑雪者
they'll wake up.
或是那 65歲的老婦人
A miracle?
都會再度醒來
We hope not, or maybe we just hope
只是奇蹟?
to make miracles a little more common.
希望不是,我們只希望
Thank you very much.
把奇蹟能控制得更頻繁些
(Applause)
謝謝大家