Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • You hear that this is the era of environment -- or biology, or information technology ...

    譯者: Diming Yu 審譯者: Shelley Krishna Tsang

  • Well, it's the era of a lot of different things

    現在是環境,或生物,或信息技術的時代

  • that we're in right now. But one thing for sure:

    當然,現在也是很多其他東西的時代

  • it's the era of change. There's more change going on

    但是有一點是肯定的

  • than ever has occurred in the history of human life on earth.

    現在是一個正在發生改變的時代

  • And you all sort of know it, but it's hard to get it

    目前發生的變化是人類歷史上前所未有的

  • so that you really understand it.

    儘管我們知道變化存在,但是卻很難完全掌握它們

  • And I've tried to put together something that's a good start for this.

    以至於我們難於理解這些變化

  • I've tried to show in this -- though the color doesn't come out --

    我稍微分析了一下這個問題

  • that what I'm concerned with is the little 50-year time bubble

    我試過用這個圖演示,但是效果並不明顯

  • that you are in. You tend to be interested in a generation past,

    我很關心後邊這段50年的虛線,它和大家息息相關

  • a generation future -- your parents, your kids, things you can change

    人們關心一代人的過去

  • over the next few decades -- and this 50-year time bubble

    一代人的未來,你的父母,你的孩子,以及

  • you kind of move along in. And in that 50 years,

    未來幾十年你能改變的實。

  • if you look at the population curve, you find the population of humans

    而你則沿著這代表50年的虛線前進。在未來50年,

  • on the earth more than doubles and we're up three-and-a-half times

    從人口曲線上來看,和現在相比

  • since I was born. When you have a new baby,

    地球上的人口會翻倍,而那時的人口和我出生的時候相比是

  • by the time that kid gets out of high school

    三倍還要多。如果你有個孩子

  • more people will be added than existed on earth when I was born.

    到孩子上完高中的时候

  • This is unprecedented, and it's big.

    新增人口比我出生时的 已存人口还要多

  • Where it goes in the future is questioned. So that's the human part.

    这是史无前例的 也是无比巨大的改变

  • Now, the human part related to animals: look at the left side of that.

    人口的未来有很大的挑战。

  • What I call the human portion -- humans and their livestock and pets --

    下面是人类和动物的关系。请看左边

  • versus the natural portion -- all the other wild animals and just --

    我所謂的人類部份 就是 人類和人所畜養的牲畜和寵物

  • these are vertebrates and all the birds, etc.,

    相對應的是自然部份 即 其他所有的野生動物

  • in the land and air, not in the water. How does it balance?

    這些是脊椎動物和所有的鳥類 等等

  • Certainly, 10,000 years ago, the civilization's beginning,

    在陸地上在空中 但是沒有水中的。 人類和自然是怎麼平衡的呢

  • the human portion was less than one tenth of one percent. Let's look at it now.

    在一萬年前,人類文明才剛剛開始的時候

  • You follow this curve and you see the whiter spot in the middle --

    人類部份不到千分之一。我們現在來看一下

  • that's your 50-year time bubble. Humans, livestock and pets

    請看這條曲線,中間有一個比較白的點

  • are now 97 percent of that integrated total mass on earth

    這就是未來50年的虛線。人類,牲畜和寵物

  • and all wild nature is three percent. We have won. The next generation

    目前是地球上集合質量的百分之九十七

  • doesn't even have to worry about this game -- it is over.

    所有的野生自然部份只佔百分之三。人類壓倒性的勝利了。

  • And the biggest problem came in the last 25 years:

    我們的下一代不需要擔心人類和自然的競爭了。它已經結束了。

  • it went from 25 percent up to that 97 percent.

    但是最近25年有最大的問題

  • And this really is a sobering picture upon realizing that we, humans,

    人類的比例從25%直接躍升到97%

  • are in charge of life on earth; we're like the capricious Gods

    這很明確的揭示出 人類已經開始掌控地球上的生命

  • of old Greek myths, kind of playing with life --

    我們就像希臘神話中變幻莫測的古神

  • and not a great deal of wisdom injected into it.

    我們在玩弄操縱著生命

  • Now, the third curve is information technology.

    並沒有運用智慧來控制生命

  • This is Moore's Law plotted here, which relates to density

    下面是第三條曲線,關於信息技術發展的曲線

  • of information, but it has been pretty good for showing

    圖上畫出了關於信息密度的摩爾定律

  • a lot of other things about information technology --

    但同時這張圖也很好的體現了

  • computers, their use, Internet, etc. And what's important

    許多其他關於信息技術的內容

  • is it just goes straight up through the top of the curve,

    其中包括電腦的使用,互聯網等等。最總要的是,

  • and has no real limits to it. Now try and contrast these.

    這張圖看起來就是一直向上,從圖上垂直的延伸出去了

  • This is the size of the earth going through that same --

    完全沒有一個真正的極限。但是我們對比一下

  • (Laughter)

    這是地球的尺寸。地球的尺寸可是一直沒變。(水平的)

  • -- frame. And to make it really clear, I've put all four on one graph.

    (笑聲)

  • There's no need to see the little detailed words on it.

    為了更好說明這個問題,我把四張圖放到一起

  • That first one is humans-versus-nature;

    我們不用看圖上具體的小字

  • we've won, there's no more gain. Human population.

    第一張是人類和自然的對比

  • And so if you're looking for growth industries to get into,

    毫無疑問,我們贏了。 接著是人口圖

  • that's not a good one -- protecting natural creatures. Human population

    如果考慮進工業增長的話

  • is going up; it's going to continue for quite a while.

    就不太妙了,要保護野生的生物啊。

  • Good business in obstetricians, morticians, and farming, housing, etc. --

    人口還在增長。它將在很長一段時間保持增長

  • they all deal with human bodies, which require being fed,

    產科醫生,喪葬業者,農業,建築業的生意都會很紅火

  • transported, housed and so on. And the information technology,

    這些行業都是和人身體有關的:人的飲食,

  • which connects to our brains, has no limit -- now, that is a wonderful

    人的交通,居住等等。 而信息技術

  • field to be in. You're looking for growth opportunity?

    是和我們頭腦聯繫在一起的,它沒有極限。

  • It's just going up through the roof.

    如果你想找一個發展的機會的,這可是個極好的領域!

  • And then, the size of the Earth. Somehow making these all compatible

    這個領域的未來直上雲霄。

  • with the Earth looks like a pretty bad industry to be involved with.

    然而地球的尺寸 在某種程度上限制了所有這些

  • So, that's the stage out of all this. I find,

    這些發展一牽扯進地球好像就有問題了

  • for reasons I don't understand, I really do have a goal.

    所以這就是目前的狀況

  • And the goal is that the world be desirable and sustainable

    我發現了很多我不了解的原因,我有個目標

  • when my kids reach my age -- and I think that's -- in other words,

    當我的孩子和我一個年齡的時候,

  • the next generation. I think that's a goal that we probably all share.

    我希望這個世界變得理想且可持續。也就是說,為了下一代

  • I think it's a hopeless goal. Technologically, it's achievable;

    我想這是所有人共同的目標

  • economically, it's achievable; politically,

    但我覺得希望渺茫。技術上是可實現的

  • it means sort of the habits, institutions of people -- it's impossible.

    經濟上是可實現的,但政治上

  • The institutions of the past with all their inertia

    由於人的慣性和習慣,是不可能實現的。

  • are just irrelevant for the future, except they're there

    過去的慣例都帶著慣性

  • and we have to deal with them. I spend about 15 percent of my time

    這些慣例和未來不相干,但我們

  • trying to save the world, the other 85 percent, the usual --

    還要解決掉它們。我用了15%的時間

  • and whatever else we devote ourselves to.

    去保護這個世界,85%的時間

  • And in that 15 percent, the main focus is on human mind, thinking skills,

    作平常的事

  • somehow trying to unleash kids from the straightjacket of school,

    在15%的時間,我主要研究人思維的技能

  • which is putting information and dogma into them,

    嘗試將孩子從學校的束縛中釋放出來

  • get them so they really think, ask tough questions, argue

    學校用信息和教條束縛孩子

  • about serious subjects, don't believe everything that's in the book,

    我想讓孩子會思考,問問題,討論

  • think broadly or creative. They can be.

    嚴肅的問題,不要盡信書

  • Our school systems are very flawed and do not reward you

    視野寬廣而有創造性。這是可以實現的。

  • for the things that are important in life

    我們的教育系統有很大問題。

  • or for the survival of civilization; they reward you

    它不鼓勵那些對人生,或者文明發展

  • for a lot of learning and sopping up stuff.

    有價值的東西。它鼓勵學生

  • We can't go into that today because there isn't time --

    學東西,死記知識

  • it's a broad subject. One thing for sure, in the future

    由於時間關係我今天就不說這個話題了

  • there is an essential feature -- necessary, but not sufficient --

    這牽涉很多。但有一點是肯定的,未來,

  • which is doing more with less. We've got to be doing things

    有一個基本特徵。必要但不充分。

  • with more efficiency using less energy, less material.

    即 用更少的東西完成更多的事。 我們必須有

  • Your great-great grandparents got by on muscle power,

    更高的效率,用更少的能源,材料。

  • and yet we all think there's this huge power that's essential

    你的祖爺爺靠肌肉的力量生活

  • for our lifestyle. And with all the wonderful technology we have

    而我們認為我們的生活也是有一種力量支持的

  • we can do things that are much more efficient: conserve, recycle, etc.

    在美妙科技的支持下

  • Let me just rush very quickly through things that we've done.

    我們可以更有效率的生活:生態保護,循環利用等等

  • Human-powered airplane -- Gossamer Condor sort of started me

    讓我快速談談我們已經取得的成就

  • in this direction in 1976 and 77,

    人力飛機-“遊絲禿鷲”在1976 1977年

  • winning the Kremer prize in aviation history,

    啓發了我

  • followed by the Albatross. And we began

    在飛行史上,它贏得了Kremer奖

  • making various odd planes and creatures.

    後來還有一個“信天翁". 接著我們

  • Here's a giant flying replica of a pterosaur that has no tail.

    開始製造各種奇怪的飛機和仿生飛行器

  • Trying to have it fly straight is like trying to shoot an arrow

    這是一個摹仿 大型無尾儀隴的作品

  • with the feathered end forward. It was a tough job,

    它像一隻箭一樣直線飛

  • and boy it made me have a lot of respect for nature.

    尾翼還有羽毛。這很難造

  • This was the full size of the original creature.

    在過程中,我對自然產生了很多敬畏

  • We did things on land, in the air, on water --

    它和原本生物的尺寸一樣

  • vehicles of all different kinds, usually with some electronics

    我們造了陸地,空中,水上

  • or electric power systems in them. I find they're all the same,

    的各種交通工具。通常帶有電子設備

  • whether its land, air or water.

    或者電氣系統的。我發現都差不多。

  • I'll be focusing on the air here. This is a solar-powered airplane --

    不管事陸地 空中還是水上的。

  • 165 miles carrying a person from France to England

    我著重講飛行器。這是一架太陽能驅動的飛機

  • as a symbol that solar power is going to be an important part

    它載著一個人飛了165英里 從法國飛到英國

  • of our future. Then we did the solar car for General Motors --

    作為一個太陽能的象徵。太陽能未來會很重要

  • the Sunracer -- that won the race in Australia.

    我們為通用汽車GM做了太陽能車

  • We got a lot of people thinking about electric cars,

    在澳大利亞贏得了太陽能車的比賽

  • what you could do with them. A few years later, when we suggested to GM that

    我們很多人在想電動車

  • now is the time and we could do a thing called the Impact,

    能做甚麼。幾年前,我們告訴通用汽車GM公司

  • they sponsored it, and here's the Impact that we developed with them

    現在是時候了,我們可以造一個叫“影響力”的車

  • on their programs. This is the demonstrator. And they put huge effort

    它們贊助了,這就是我們和他們一起開發的 車。

  • into turning it into a commercial product.

    這是一個概念車。他們投入了很多

  • With that preamble, let's show the first two-minute videotape,

    去把它變成一個商業產品

  • which shows a little airplane for surveillance

    開場白結束,讓我們看一段兩分鐘的視頻

  • and moving to a giant airplane.

    展示了一架小監察幾

  • Narrator: A tiny airplane, the AV Pointer serves for surveillance --

    怎麼變成一架巨型飛機的。

  • in effect, a pair of roving eyeglasses. A cutting-edge example

    (旁白):小飛機,AV指針是起監察作用的

  • of where miniaturization can lead if the operator is remote

    是一幅粗紗鏡片。一個極端的例子展示

  • from the vehicle. It is convenient to carry, assemble

    如果操作員在遠處,先導作用的效果

  • and launch by hand. Battery-powered, it is silent and rarely noticed.

    它容易帶著,組裝

  • It sends high-resolution video pictures back to the operator.

    手動發射。電池供能,很安靜,不容易被發現

  • With onboard GPS, it can navigate autonomously,

    接受高分辨率圖像並發送回操作員

  • and it is rugged enough to self-land without damage.

    帶有機載GPS,它可以自動導航

  • The modern sailplane is superbly efficient.

    很耐用,可以自主降落並沒有損傷。

  • Some can glide as flat as 60 feet forward for every foot of descent.

    現代滑翔機超級高效

  • They are powered only by the energy

    每降低一英尺可以向前平飛60英尺

  • they can extract from the atmosphere --

    它們僅僅靠來自

  • an atmosphere nature stirs up by solar energy.

    大氣的能量。

  • Humans and soaring birds have found nature to be generous

    大氣被太陽能激起而產生的動能(風和各種空氣亂流)

  • in providing replenishable energy. Sailplanes have flown

    自然很慷慨的給與人和鳥類

  • over 1,000 miles, and the altitude record is over 50,000 feet.

    可再生的能源。滑翔機最多

  • (Music)

    飛過1000英里,高度紀錄超過50000英尺

  • The Solar Challenger was made to serve as a symbol

    音樂

  • that photovoltaic cells can produce real power

    “太陽挑戰者”飛機體現出

  • and will be part of the world's energy future.

    光伏電池(太陽照射,產生電流)可以產生真的力量

  • In 1981, it flew 163 miles from Paris to England,

    將成為世界能源未來的一部分

  • solely on the power of sunbeams,

    1981年 它飛了163英里從巴黎到英國

  • and established a basis for the Pathfinder.

    直利用太陽光束的能量

  • (Music)

    並為“探路者”飛機打下基礎

  • The message from all these vehicles is that ideas and technology

    音樂

  • can be harnessed to produce remarkable gains in doing more with less --

    這些作品告訴我們 想法和技術

  • gains that can help us attain a desirable balance

    可以被用來產生顯著的收益 用更少做更多。

  • between technology and nature. The stakes are high

    這些收益幫助我們維持一個理想的

  • as we speed toward a challenging future.

    技術與科技的平衡。 我們高速發展

  • Buckminster Fuller said it clearly: "there are no passengers

    有著很大的風險

  • on spaceship Earth, only crew. We, the crew,

    Buckminister Fuller說得很清楚: 在地球這架宇宙艦上

  • can and must do more with less -- much less."

    沒有旅客,只有船員。我們就是船員,

  • Paul MacCready: If we could have the second video, the one-minute,

    我們可以,必需用很少很少做很多的事

  • put in as quickly as you can, which -- this will show

    我們很快的放一下第二個視頻

  • the Pathfinder airplane in some flights this past year in Hawaii,

    一分鐘的視頻,展示

  • and will show a sequence of some of the beauty behind it

    探路者 飛機去年在夏威夷的幾個飛行

  • after it had just flown to 71,530 feet --

    還有在它飛到71530英尺後

  • higher than any propeller airplane has ever flown.

    所留下的一系列美妙事情。

  • It's amazing: just on the puny power of the sun --

    它的飛行高度比任何螺旋槳飛機都高

  • by having a super lightweight plane, you're able to get it up there.

    這很奇妙,僅僅靠微薄的太陽能

  • It's part of a long-term program NASA sponsored.

    這家超級輕的飛機就能飛那麼高

  • And we worked very closely with the whole thing being a team effort,

    它是一個NASA(美國宇航局)長期資助的項目

  • and with wonderful results like that flight.

    我們緊密的協作

  • And we're working on a bigger plane -- 220-foot span --

    產生了這此美妙的飛行

  • and an intermediate-size, one with a regenerative fuel cell

    我們正在造更大的飛機 220英尺翼展

  • that can store excess energy during the day, feed it back at night,

    以及一個中尺寸的飛機 帶有重複充電燃料電池。

  • and stay up 65,000 feet for months at a time.

    它可以白天充電,晚上放電繼續使用

  • (Music)

    並一次保持65000英尺的高度一個月之久

  • Ray Morgan's voice will come in here.

    音樂

  • There he's the project manager. Anything they do

    Ray Morgan會出現

  • is certainly a team effort. He ran this program. Here's ...

    他是項目經理。所有這一切都是

  • some things he showed as a celebration at the very end.

    團隊協作的結果。他負責這個項目

  • Ray Morgan: We'd just ended a seven-month deployment of Hawaii.

    這是他在項目結束 慶祝時候說得:

  • For those who live on the mainland, it was tough being away from home.

    我們剛剛結束在夏威夷一個月的部署

  • The friendly support, the quiet confidence, congenial hospitality

    對於那些生活在大陸的人,遠離家鄉很難熬

  • shown by our Hawaiian and military hosts --

    夏威夷人和軍隊所展現的

  • (Music)

    友好幫助,無聲的信任和適宜的款待

  • this is starting --

    音樂

  • made the experience enjoyable and unforgettable.

    這開始了-

  • PM: We have real-time IR scans going out through the Internet

    使得這個經歷有樂趣且難忘

  • while the plane is flying. And it's exploring

    在飛機飛的時候 我們進行了

  • without polluting the stratosphere. That's its goal: the stratosphere,

    通過互聯網傳送的實時的紅外線掃描。

  • the blanket that really controls the radiation of the earth

    它探測的時候,不會污染平流層。這是它的目的。

  • and permits life on earth to be the success that it is --

    平流層像一個毯子,保護地球免於輻射

  • probing that is very important. And also we consider it

    使得生命在地球上得以繁衍

  • as a sort of poor man's stationary satellite,

    探測平流層很重要。我們還把它當作

  • because it can stay right overhead for months at a time,

    一種廉價的靜態衛星

  • 2,000 times closer than the real GFC synchronous satellite.

    因為它可以靜止在一個地方數月之久

  • We couldn't bring one here to fly it and show you.

    比真正的同步軌道衛星,離地球近2000倍

  • But now let's look at the other end.

    我們不能把它帶到著 飛給你看

  • In the video you saw that nine-pound or eight-pound Pointer airplane

    但是來看另一方面。 好。 我給你看-

  • surveillance drone that Keenan has developed

    在那個視頻里 你看到了8,9磅重的

  • and just done a remarkable job. Where some have servos

    Keenan開發的無人偵察機

  • that have gotten down to, oh, 18 or 25 grams,

    他幹得漂亮。有些飛機的輔助系統

  • his weigh one-third of a gram. And what he's going to bring out here

    下降到18或者25克

  • is a surveillance drone that weighs about 2 ounces --

    他的僅僅重三分之一克。他要帶過來一個

  • that includes the video camera, the batteries that run it,

    僅重2盎斯的偵察機

  • the telemetry, the receiver and so on. And we'll fly it, we hope,

    其中包括了攝像頭,電池

  • with the same success that we had last night when we did the practice.

    遙測器,接收機等等。 我們還會飛一下

  • So Matt Keenan, just any time you're --

    我們希望能和昨天晚上我們試飛的時候一樣成功

  • all right

    好,Matt Keenan, 等你準備好-

  • -- ready to let her go. But first, we're going to make sure

    好的

  • that it's appearing on the screen, so you see what it sees.

    準備起飛。首先,我們要確保它的影響能

  • You can imagine yourself being a mouse or fly inside of it,

    出現在屏幕上,你們能看到飛機看到的東西

  • looking out of its camera.

    你可以把自己想像成老鼠,在裡邊飛

  • Matt Keenan: It's switched on.

    從攝像頭看出去

  • PM: But now we're trying to get the video. There we go.

    開關打開了

  • MK: Can you bring up the house lights?

    我們要弄好視頻。 好的。

  • PM: Yeah, the house lights and we'll see you all better

    能開一下燈嗎?

  • and be able to fly the plane better.

    好 燈打開了 我們能看得更清楚

  • MK: All right, we'll try to do a few laps around and bring it back in.

    然後飛的更好一點

  • Here we go.

    好,我們飛幾圈就收起來

  • (Applause)

    開始!

  • PM: The video worked right for the first few and I don't know why it --

    掌聲

  • there it goes.

    視頻開始還挺好,我不知道為甚麼-

  • Oh, that was only a minute, but I think you'd be safe

    好了!

  • to have that near the end of the flight, perhaps.

    喔,只飛一分鐘,但我認為等降落的

  • We get to do the classic.

    時候你們是安全的,或許吧。。

  • All right.

    我們得來經典得

  • If this hits you, it will not hurt you.

    好的!

  • (Laughter)

    如果撞到你,你不會受傷

  • OK.

    笑聲

  • (Applause)

  • Thank you very much. Thank you.

    掌聲

  • (Applause)

    十分感謝,謝謝。

  • But now, as they say in infomercials,

    掌聲

  • we have something much better for you, which we're working on:

    現在,如介紹里說得

  • planes that are only six inches -- 15 centimeters -- in size.

    我們有更好的東西要展示,我們現在正研究的

  • And Matt's plane was on the cover of Popular Science last month,

    只有6英吋-15厘米的飛機

  • showing what this can lead to. And in a while, something this size

    Matt的飛機上週是大眾科學的封面

  • will have GPS and a video camera in it. We've had one of these fly

    展現了它的未來。很快,這個尺寸的飛機

  • nine miles through the air at 35 miles an hour

    就能有GPS和攝像頭了。我們曾經用這樣的飛機

  • with just a little battery in it.

    飛了9英里,時速35英里每小時

  • But there's a lot of technology going.

    用一塊小電池

  • There are just milestones along the way of some remarkable things.

    現在有各種技術

  • This one doesn't have the video in it,

    這只是通往偉大成就路上的小里程碑

  • but you get a little feel from what it can do.

    這架飛機沒有攝像頭

  • OK, here we go.

    但你應該能知道它是做甚麼的

  • (Laughter)

    好了,起飛!

  • MK: Sorry.

    (笑聲)

  • OK.

    抱歉。。

  • (Applause)

    好的

  • PM: If you can pass it down when you're done. Yeah, I think --

    (掌聲)

  • I lost a little orientation; I looked up into this light.

    你看完可以傳給別人看。恩,我覺得

  • It hit the building. And the building was poorly placed, actually.

    我剛才迷失方向了,我一直看光來著,但

  • (Laughter)

    它撞到房子了。房子位置不佳

  • But you're beginning to see what can be done.

    (笑聲)

  • We're working on projects now -- even wing-flapping things

    大家現在可以看出來它能幹甚麼了

  • the size of hawk moths -- DARPA contracts, working with Caltech, UCLA.

    我們目前研究很多,包括拍打翅膀的東西

  • Where all this leads, I don't know. Is it practical? I don't know.

    蛾子大小的,DARPA合同的,和加州理工以及UCLA合作的項目

  • But like any basic research, when you're really forced to do things

    它們的方向是甚麼?我不知道。實用嗎?我還不知道。

  • that are way beyond existing technology,

    和基礎研究一樣,被迫做一些

  • you can get there with micro-technology, nanotechnology.

    超越現有科技的事情

  • You can do amazing things when you realize

    你能通過微技術,Nano技術實現。

  • what nature has been doing all along. As you get to these small scales,

    只要明白自然所作的,你

  • you realize we have a lot to learn from nature -- not with 747s --

    就能完成一些奇妙的事。尺寸上的縮小,

  • but when you get down to the nature's realm,

    我們有很多要從自然學習-不是說747s-

  • nature has 200 million years of experience.

    但當你到達自然的領域

  • It never makes a mistake. Because if you make a mistake,

    自然有超過2億年的經驗

  • you don't leave any progeny.

    它不犯錯。

  • We should have nothing but success stories from nature,

    因為你犯錯不會留下後裔。

  • for you or for birds, and we're learning a lot

    但自然沒有失敗只有成功,對於人類或者鳥類

  • from its fascinating subjects.

    我們正在學習自然

  • In concluding, I want to get back to the big picture

    從各種吸引人的領域

  • and I have just two final slides to try and put it in perspective.

    總結一下,我想宏觀的看問題

  • The first I'll just read. At last, I put in three sentences

    我有最後兩個幻燈片要展示 並說明一下

  • and had it say what I wanted.

    第一個我就念了。最後,我

  • Over billions of years on a unique sphere, chance has painted

    把我要說的寫成三個句子

  • a thin covering of life -- complex, improbable, wonderful

    幾十億年來,在這個獨一無二的星球,巧合畫出了

  • and fragile. Suddenly, we humans -- a recently arrived species,

    了無數生命的圖畫:複雜,意想不到,美好

  • no longer subject to the checks and balances inherent in nature --

    且脆弱。突然,我們人類,一個最近產生的種族

  • have grown in population, technology and intelligence

    不再滿足於自然的現狀和平衡

  • to a position of terrible power. We now wield the paintbrush.

    人口,科技和智慧急遽增長

  • And that's serious: we're not very bright. We're short on wisdom;

    擁有了巨大可怖的力量。我們揮舞著畫筆

  • we're high on technology. Where's it going to lead?

    這很眼中。我們不聰明。我們缺乏智慧

  • Well, inspired by the sentences, I decided to wield the paintbrush.

    我們科技很強。現在將怎麼發展?

  • Every 25 years I do a picture. Here's the one --

    受到這段話的啓發,我決定揮舞畫筆

  • tries to show that the world isn't getting any bigger.

    每25年我畫一張圖。 這有一個

  • Sort of a timeline, very non-linear scale, nature rates

    說明地球不再變大

  • and trilobites and dinosaurs, and eventually we saw some humans

    一種時間線,非常不線形的刻度,自然比率。

  • with caves ... Birds were flying overhead, after pterosaurs.

    三葉蟲,恐龍,最後我們看到一些人類

  • And then we get to the civilization above the little TV set

    居住在山洞中的人。翼龍滅絕後,鳥類在飛

  • with a gun on it. Then traffic jams, and power systems,

    接著,我們進入了文明時代。電視機上有把槍

  • and some dots for digital. Where it's going to lead -- I have no idea.

    交通堵塞,電力系統

  • And so I just put robotic and natural cockroaches out there,

    點代表數碼。它在向哪裡去?我不知道

  • but you can fill in whatever you want. This is not a forecast.

    所以我畫上了機器的和自然的蟑螂

  • This is a warning, and we have to think seriously about it.

    不過你業可以畫任何你想的。這不是預測

  • And that time when this is happening is not 100 years or 500 years.

    這是一個警示。我們需要認真想想

  • Things are going on this decade, next decade;

    這不會發生在100或者500年後

  • it's a very short time that we have to decide what we are going to do.

    是這10年或者下個十年的事情

  • And if we can get some agreement on where we want the world to be --

    我們有很短的時間決定向甚麼方向發展

  • desirable, sustainable when your kids reach your age --

    如果我們能達成一致

  • I think we actually can reach it. Now, I said this was a warning,

    我們嚮往在孩子長大時,有一個可持續,理想的世界

  • not a forecast. That was before --

    我認為我們能做到。我說這是個警示

  • I painted this before we started in on making robotic versions

    不是一個預測。因為之前

  • of hawk moths and cockroaches, and now I'm beginning to wonder

    我畫的時候,我們還沒開始造

  • seriously -- was this more of a forecast than I wanted?

    機器鷹嘴和機器蟑螂。現在我想

  • I personally think the surviving intelligent life form on earth

    這是個預測而不是我想要得未來?

  • is not going to be carbon-based; it's going to be silicon-based.

    我認為持續的智能生命不是碳基生命

  • And so where it all goes, I don't know.

    而是硅基生命

  • The one final bit of sparkle we'll put in at the very end here

    所以到底怎麼樣,我也不知道

  • is an utterly impractical flight vehicle,

    最後一個靈感小火花

  • which is a little ornithopter wing-flapping device that --

    是一個非常不實際的飛行器

  • rubber-band powered -- that we'll show you.

    一個小的拍打翅膀的裝置

  • MK: 32 gram. Sorry, one gram.

    是橡皮筋供能的。我展示一下

  • PM: Last night we gave it a few too many turns

    32克。錯了,是1克

  • and it tried to bash the roof out also. It's about a gram.

    夠了。昨晚轉太多圈了

  • The tube there's hollow, about paper-thin.

    然後它試圖衝出房頂。這1克左右

  • And if this lands on you, I assure you it will not hurt you.

    管子是中空的,和紙一樣厚

  • But if you reach out to grab it or hold it, you will destroy it.

    如果在你身上降落,我保證不會傷害你

  • So, be gentle, just act like a wooden Indian or something.

    如果你去抓它,你會毀了它

  • And when it comes down -- and we'll see how it goes.

    所以,溫柔點。

  • We consider this to be sort of the spirit of TED.

    降落時候,我們會看到效果

  • (Applause)

    我把它當成一種TED的精神

  • And you wonder, is it practical? And it turns out if I had not been --

    (掌聲)

  • (Laughter)

    你覺得,實用嗎?原來我沒有-

  • (Applause)

    (笑聲)

  • Unfortunately, we have some light bulb changes.

    (掌聲)

  • We can probably get it down,

    看來我們得換燈泡了

  • but it's possible it's gone up to a greater destiny up there --

    我們應該能把它弄下來

  • (Laughter)

    但可能它在上面是更好的命運吧

  • -- than it ever had. And I wanted to make --

    (笑聲)

  • (Applause)

    -它所能有的命運。然後我想-

  • just --

    (掌聲)

  • (Applause)

    -就-

  • But I want to make just two points. One is, you think it's frivolous;

    (掌聲)

  • there's nothing to it. And yet if I had not been making ornithopters

    我想再說兩點。一,你覺得它無足輕重

  • like that, a little bit cruder, in 1939 -- a long, long time ago --

    這東西沒有甚麼意義。但是如果我沒做那樣的撲翼飛機

  • there wouldn't have been a Gossamer Condor,

    稍微再簡陋一些,在1939年,很久以前

  • there wouldn't have been an Albatross, a Solar Challenger,

    就不會有“遊絲禿鷲”

  • there wouldn't be an Impact car, there wouldn't be a mandate

    也不會有“信天翁”,不會有“太陽挑戰者”

  • on zero-emission vehicles in California.

    也不會有“影響力”汽車,在加州

  • A lot of these things -- or similar -- would have happened some time,

    也不會有汽車零排放規定

  • probably a decade later. I didn't realize at the time

    很多東西,類似的,會在某些時候發生。

  • I was doing inquiry-based, hands-on things with teams,

    可能十年之後。當我和團隊在做調查實踐的時候

  • like they're trying to get in education systems.

    並沒有意識到

  • So I think that, as a symbol, it's important.

    就像探索改進教育系統一樣

  • And I believe that also is important. You can think of it

    所以我想,作為一個標緻是重要的

  • as a sort of a symbol for learning and TED

    我也相信這本身也是重要的。你可以把它

  • that somehow gets you thinking of technology and nature,

    看成是TED的一種標誌和 [不清楚]

  • and puts it all together in things that are --

    它讓人思考科技和自然

  • that make this conference, I think, more important than any

    把它融為一體

  • that's taken place in this country in this decade.

    並創造出這次會議。我想,這才是這十年 這個國家

  • Thank you. (Applause)

    最重要的事情。

You hear that this is the era of environment -- or biology, or information technology ...

譯者: Diming Yu 審譯者: Shelley Krishna Tsang

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋