Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • You're not dating anyone right now.

    妳現在沒有在跟任何人約會吧

  • No.

    沒有

  • I mean, I don't know how to date.

    我意思是,我不知道怎麼跟人約會

  • You don't know how to date?

    妳不懂怎麼約會?

  • How old are you?

    妳幾歲了?

  • 23.

    23 歲

  • 23.

    23 歲

  • I'm almost 24, though, guys.

    不過我快 24 歲了,大家

  • OK, almost 24 —

    好,快 24 歲

  • 23 and 3/4.

    23 又 3/4 歲

  • OK, and you haven't really dated yet?

    好,但妳還沒跟人約會過?

  • Well, that makes me sound... that makes me sound like

    嗯,那聽起來好像是說我... 好像是說我

  • I've never...

    從沒有...

  • Well, have you?

    那妳有嗎?

  • I don't date.

    我不約會

  • OK.

  • I'm not into the whole, let's go out for dinner.

    我沒有很喜歡整個過程,「我們一起去吃個晚餐吧。」這類的

  • Yeah, so...

    對,所以...

  • See, I don't even know how to talk about it.

    看吧,我甚至不知道怎麼聊這個話題

  • Yeah, well... but what if somebody said,

    嗯,好,但如果有人說

  • let's go out to dinner.

    我們一起去吃個晚餐吧

  • I wouldn't know what to do.

    我會不知道怎麼辦

  • You'd say "yes" or "no" is what you do.

    妳只要說「好」或「不好」就好

  • Ask me out on a date.

    來約我

  • No, I'm married.

    不要,我結婚了

  • I'm not going to ask you...

    我不會問妳要不要...

  • [LAUGHTER]

    (大笑)

  • No, I know.

    不,我知道

  • But it's not real.

    但這不是真的要約會

  • It's not real.

    這不是真的

  • I won't.

    我不要

  • OK, I'll ask.

    好,我來問

  • This is how uncomfortable I would make someone.

    妳就會知道我會讓別人多不舒服

  • All right, I'll do it.

    好吧,我來問

  • Hey, do you want to have dinner sometime?

    嘿,妳想要找個時間跟我去吃個晚餐嗎?

  • No, you're married, Ellen.

    不要,妳結婚了,Ellen

  • You set that up.

    妳早就設好局了

  • I'm going to tell Portia.

    我要跟 Portia 講

  • All right, all right.

    好吧,好吧

  • So let's find you someone.

    所以,我們來幫妳找個對象吧

  • Great.

    好啊

  • Because at some point, you're going to have to date.

    因為到某個時間點,妳還是需要去約會

  • You're beautiful, and you're funny, and you're smart,

    妳很漂亮、很風趣,而且很聰明

  • and you're...

    還有妳...

  • Are you asking me on a date right now?

    妳現在是在約我嗎?

  • I am married.

    我已經結婚了

  • Now stop it.

    別再說了

  • OK.

  • So we're going to find you somebody,

    所以我們要來幫妳找對象

  • because you have to at least know what your type is.

    因為妳至少要知道誰是妳的菜

  • Or at least, I have to know so I can help you.

    或是至少我要知道,才能幫妳

  • So let's play Who'd You Rather?

    所以我們來玩「速配二選一」

  • And we're going to put up two faces.

    我們會放上兩張照片

  • And you're going to pick, OK?

    然後妳要選一個,好嗎?

  • Yeah.

  • And you have to be honest.

    然後妳要誠實地選

  • Will I look here or here?

    我要看前面還後面?

  • No, here.

    不,看前面

  • You can look straight ahead.

    妳可以看前面就好

  • So let's put up the first two, and you're going to honestly say.

    現在放上第一對照片,然後妳要老實的說

  • Timothee or Colin?

    Timothee 還是 Colin?

  • I know both of those people.

    這兩個我都認識

  • They're both friends.

    他們都是我的朋友

  • It doesn't matter if you know them.

    不管妳認不認識都沒差

  • Play the game.

    就選一個

  • [LAUGHTER]

    (大笑)

  • Colin's way older than Timmy.

    Colin 的年紀比 Timmy 大

  • Yes, he is.

    對,他是

  • Colin's way old... so Timmy.

    Colin 的年紀大一點... 所以 Timmy

  • So Timmy, all right.

    所以妳選 Timmy,好

  • Timmy or Harry?

    Timmy 還是 Harry?

  • Oh, that's tough.

    噢,很難選

  • I know.

    我知道

  • That is tough.

    這很難選

  • It's a fun game.

    這是個有趣的遊戲

  • Harry's very good in Dunkirk, I have to say.

    我必須說他在《敦克爾克大行動》裡演的很好

  • Yeah, he's very talented.

    對,他很有天份

  • See, I don't know Harry Styles.

    看吧,我不認識 Harry Styles

  • I don't know what he's like.

    我不知道他是怎麼樣的人

  • Well, he's... let me tell you what...

    嗯,他... 我來跟你介紹

  • You like him, don't you?

    妳喜歡他,是嗎?

  • I like him and I know him.

    我喜歡他,我也認識他

  • And he's very funny and very smart as well.

    他很有趣,也很聰明

  • Let me stick with Timmy, because even if it's just

    我還是選 Timmy 吧,因為就算只是

  • a platonic relationship, I think we can have

    柏拉圖式的關係,我覺得我們可以

  • a nice companionship together.

    有個很棒的友誼

  • [LAUGHTER]

    (大笑)

  • You know what I mean?

    妳懂我的意思?

  • Like, we're very compatible as companions.

    就像,我們很適合當朋友

  • And I don't know... and Harry's on the road a lot, and...

    然後,我也不知道... Harry 常常要巡演,然後...

  • [LAUGHTER]

    (大笑)

  • you know, it's very stressful being with someone on tour.

    妳知道,跟一個常常到處巡迴的人在一起壓力很大

  • You're so bad at this game.

    妳真的很不會玩這個遊戲

  • OK, really, you're not going to ever date.

    好,我說真的,妳永遠別想跟人約會了

  • Let's see, Timothee

    接下來,Timothee

  • They're basically all...

    基本上他們都...

  • or Jamie?

    還是 Jamie?

  • Again, I don't know.

    又來了,我不知道

  • I know that you're all like, oh, you've got to pick Jamie.

    我知道你們都覺得,噢,妳要選 Jamie

  • Well, they're into Jamie.

    嗯,他們都喜歡 Jamie

  • Jamie's married.

    Jamie 已經結婚了

  • Yes, he is.

    對,他結婚了

  • This is a pretend game.

    這只是個假設的遊戲

  • It's not really going to happen.

    這不會真的發生

  • Do you want me to pick Jamie just so we change Timmy's?

    你們想要我選 Jamie,如此一來就能換掉 Timmy 嗎?

  • Let's do that.

    就這麼辦

  • Let's pick Jamie, yeah.

    我選 Jamie,對

  • OK, Jamie or Ed Sheeran?

    OK,Jamie 還是 Ed Sheeran?

  • See what happens?

    看到發生什麼事了嗎?

  • Ed, again, is a pal.

    Ed,再說一次,他就是個好朋友

  • Yeah, and isn't he great?

    對,他也很棒不是嗎?

  • And he got... he's great, but he's got...

    他有...他很棒,但他有...

  • And he's got a girlfriend.

    他有女朋友了

  • Yeah, he's wonderful.

    對,他很棒

  • So I'm going to...

    所以我要...

  • Yeah.

  • Let's go to Ed.

    留下 Ed

  • OK, we're going with Ed.

    好,我們留下 Ed 吧

  • All right, let's go to Ed.

    好,就選 Ed

  • Daniel Radcliffe.

    Daniel Radcliffe

  • Oh, well, this is different now.

    噢,很好,這又不一樣了

  • Oh.

  • Well, because when I was young, I grew up with Harry Potter,

    對,因為我小的時候,是看《哈利波特》長大的

  • and so...

    所以...

  • So him.

    所以要選他

  • Daniel... Harry Potter was who I thought I'd end up with.

    Daniel... 我想最後我會選 Harry Potter

  • OK, so we'll go to Daniel.

    好,所以我們要選 Daniel

  • Harry Potter specifically, not Daniel Radcliffe.

    具體來說是 Harry Potter,不是 Daniel Radcliffe

  • Oh.

  • You would pick Harry?

    妳要選 Harry Potter?

  • I've had a... yeah, I would pick Harry Potter

    我有過一... 對,我要選 Harry Potter

  • over Daniel Radcliffe.

    勝過 Daniel Radcliffe

  • He'd have to stay in character the whole time.

    他必須一直在角色裡

  • Yeah.

  • OK.

  • Maybe he does.

    或許他一直在角色裡

  • We don't know him.

    我們跟他不熟

  • All right, so Daniel or Kendrick Lamar?

    好,所以 Daniel 還是 Kendrick Lamar?

  • Oh, I love Kendrick.

    喔,我喜歡 Kendrick

  • All right, Kendrick?

    好,Kendrick?

  • I love Kendrick.

    我喜歡 Kendrick

  • OK, Kendrick Lamar or Drake?

    好,Kendrick Lamar 還是 Drake

  • Drake.

    Drake

  • Drake.

    Drake

  • Now look.

    看下一個

  • Oh, that's Zack from Saved by the Bell.

    噢,那是《救命下課鈴》的 Zack

  • Yeah.

  • Zack!

    Zack!

  • You're going to go to Zack from Drake?

    妳要去掉 Drake?

  • Yeah, yeah.

    對,對

  • Wow, OK.

    喔,好

  • Orlando Bloom.

    Orlando Bloom

  • I think you're going to stay with...

    我想妳會繼續選擇...

  • Zack.

    Zack

  • I'm calling him Zack.

    我叫他 Zack

  • I know, it's... there's Zack or Zac.

    我知道... 現在要選 Zack 還是 Zac

  • Which Zack now?

    哪一個 Zac(k)?

  • I reckon Zac Efron would be fun on a night out.

    我猜想晚上跟 Zac Efron 出去玩會比較有趣

  • And he can sing and dance and stuff.

    他可以唱歌、跳舞之類的

  • So I think, again, he would be a fun companion to have.

    所以我覺得,再說一次,他會是個很有趣的朋友

  • Right.

  • So Zac Efron.

    所以要選 Zac Efron

  • So you really, really think these things through.

    所以妳真的很認真地在思考這些事

  • OK, so Zac or Jake Gyllenhaal?

    好,下一個是 Zac 還是 Jake Gyllenhaal?

  • Jake Gyllenhaal.

    Jake Gyllenhaal

  • We'll go with Jake Gyllenhaal.

    我們要留下 Jake Gyllenhaal

  • Wow, that was quick.

    哇,這次選很快

  • You just said how...

    妳剛剛才說...

  • Well, cause we could quick and mix it up a bit.

    因為我們可以進行快一點

  • You said how fun Zac...

    妳剛說 Zac 有多有趣...

  • This game has gone on for so long.

    這遊戲已經玩太久了

  • Well, we're not bored yet.

    嗯,但我們還沒感到無聊

  • OK, so Jake or Chris Martin?

    好,Jake 還是 Chris Martin?

  • Chris Martin.

    Chris Martin

  • Chris Martin is a wonderful performer.

    Chris Martin 是個很棒的表演者

  • Yes.

  • And he's a great performer.

    他是個很棒的表演者

  • I think him and the band work very well together.

    我覺得他跟酷玩樂團合作無間

  • He'd write a song about me.

    他可以寫一首跟我有關的歌

  • Yeah.

  • If things went well, I like the idea

    如果一切順利,我喜歡這個主意

  • that he'd write a song, so Chris, probably.

    他可以寫一首跟我有關的歌,所以我選 Chris,或許吧

  • OK.

  • Christopher.

    Christopher

  • I feel like I'm talking to a 70-year-old woman.

    我覺得我好像在跟 70 歲的女人講話

  • I feel like...

    我覺得...

  • I'm literally... I say all the time I'm like a 45-year-old...

    真的不誇張,我總是說我像個 45 歲的人

  • You are.

    妳是

  • I almost said 45, but...

    我幾乎要說是 45歲,但...

  • Yeah, you went up.

    對,但妳又提高年齡了

  • I went up from there.

    我從 45 歲提高到 70 歲

  • Chris or Chance?

    Chris 還是 Chance?

  • (SINGING) All night.

    (唱歌) ♪ All night ♪

  • I've been drinking all night.

    ♪ I've been drinking all night. ♪

  • I've been drinking.

    ♪ I've been drinking. ♪

  • Probably... just because I love that song.

    或許是 Chance,因為我喜歡這首歌

  • Yeah.

  • All right, Chance or Bruno?

    好,Chance 還是 Bruno?

  • Bruno, definitely.

    肯定是 Bruno

  • All right.

  • Just that fast, Bruno.

    非常快,Bruno

  • There's a few that are instant for me, for sure.

    很肯定的,對我來說有一些人選直覺就會選他

  • Yeah, I understand.

    對,我懂

  • Bruno or...

    Bruno 或是

  • Like a gut reaction.

    就像本能反應

  • Oh, it's...

    噢,這是...

  • Oh, I ended with Bruno?

    噢,最後結果是 Bruno?

  • It was like that.

    好像是這樣

  • [APPLAUSE]

    (鼓掌)

  • That was a long game.

    這遊戲玩真久

  • All right.

  • That was very long.

    真的很久

  • All right, Bruno, come on out.

    好,Bruno,出來吧

  • No, but what if we had him ready?

    沒有,但如果我們有邀請他來呢?

  • That would...

    那會...

  • Imagine if you had all of them backstage.

    想像如果妳把他們全部請到後台

  • Yeah, and they were waiting to see.

    對,然後他們在那等著

  • Just waiting to see who got picked.

    等著看誰會被選上

  • Yep, just lined up.

    對,就排成一列

  • We have a camera just panning.

    我們有一台攝影機拍著每個人

  • That'd be so awful.

    那真的很可怕

  • Yeah.

  • No, he's not here, but he will be.

    沒有,他沒在這裡,但他有一天會來

  • I'm going to... but he's got a girlfriend also.

    我會跟他說... 但他也有女朋友了

  • Again, companionship is fine.

    再說一次,當朋友很好

  • Even just a friendship I'm fine with.

    即使只是朋友關係我也很開心

  • Even if we just like email, we have a correspondence.

    即使我們只是寫個 email,當個筆友交流

  • OK, well, we'll get that happening.

    好,我們會讓這件事發生

  • They're all aw'ing me.

    他們都在對我說,「噢~」

  • I know.

    我知道

  • They're like taking pity on me in the audience.

    那些觀眾就像在可憐我一樣

  • [LAUGHTER]

    (大笑)

  • They're not taking pity.

    他們不是在可憐妳

  • They don't understand you.

    他們不懂妳

  • The "aw" was, aw, who is she?

    他們發出「噢」,意思是「噢,她到底是什麼樣的人?」

  • What is going on in her head?

    她腦子燒壞了嗎?

  • What decade does she live in?

    她到底是幾歲的人啊?

  • Lady Bird is a fantastic movie.

    《淑女鳥》是部很棒的電影

  • You should go see it.

    你們應該去看看

  • It's in theaters now.

    現在已經上映了

You're not dating anyone right now.

妳現在沒有在跟任何人約會吧

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋