初級 美國腔 51669 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
Have you ever been in an elevator only to realize you have nothing to say when your boss steps in?
Before you hyperventilate even thinking about it,
take into consideration these tips to become more conversational.
Most opportunities spark from conversation.
It's a free investment. You'll be recognized for taking the time to chat with that person.
And a study from the University of Michigan showed that social interactions boost
problem-solving skills by forcing you to read people's minds and take their perspective.
First look for someone approachable.
Start with a smile and introduction.
This puts everyone at ease.
Communications expert Carol Fleming says to remember the acronym ARE.
Anchor.
Find something you have in common.
This can be something you've experienced or something you're both experiencing in that moment.
Reveal.
Say something about yourself that relates to your anchor topic creating trust and providing something for them to respond to.
Encourage.
This is your time to ask a question pumping them to respond.
Keep your questions open-ended.
This allows for a more in-depth conversation.
If you're stumped for a topic, stick to easy ones like their job, hobbies, and family.
But always remember: stay away from controversial topics like politics.
A compliment works well too.
Just be sure to transition the conversation afterward.
Some people don't know how to handle them.
Using the person's name in conversation will also yield good results.
People appreciate the special attention.
And remember to listen.
People love to talk about themselves.
Restate what you hear to show you are listening.
Now is not the time to be shy.
Get in that elevator.
Smile and make small talk.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

超實用!如何和人搭話三大技巧 (How To Make Small Talk)

51669 分類 收藏
Stephanie 發佈於 2018 年 9 月 8 日    Stephanie 翻譯    Evangeline 審核

影片簡介

展開內容
還記得學生時代那些剛開學時的面面相覷;也還記得進入職場後,電梯裡肩並肩的沉重寧靜、公司茶水間裡的無言偶遇……中文就夠尷尬了,萬一哪天需要開口用英文攀談呢?今天的影片就來分享三項搭話技巧!

1only to 0:07
only to do sth 此片語是「不料卻;沒想到卻」的意思,後面接原形動詞,形容隨後發生某件意料之外的事情。
I spent half an hour preparing for the ingredients for blueberry muffins only to find there was no more yeast.
我花了半小時準備藍莓馬芬的食材,結果卻發現酵母用完了。


2conversational0:16
conversational 翻譯為「談話式的;口語的」,例如談話技巧的英文是conversational skills;此外也可用來形容活潑生動的寫作風格。
That novelist is famous for her easy conversational style.
那位小說家以她輕鬆、對話式的寫作風格聞名。


*同場加映:
【職場的進擊】電話英文實例 (正式 v.s.非正式) (Telephone English Examples)


3spark0:19
spark 可以當名詞和動詞,名詞解釋為「火花、導火線」,當動詞則指「引起、觸發」後續事件的動作。
The fire gradually got bigger and bigger; sparks flew off in all directions.
火燒得越來越旺,火花四濺。

The new policy is expected to spark heated debate.
新推出的政策八成會引發熱烈討論。


*同場加映:
美國總統歐巴馬在聯合國會議上演講 Watch President Obama Address the UN General Assembly


4anchor0:50
anchor 當動詞翻譯為「主持」,通常指擔任某一電視或廣播節目的主持人。
He anchors the 15-minute evening newscast.
他負責主持傍晚時段的 15 分鐘新聞播報。

anchor 當名詞時則是「船錨」,也可以衍生為某人的「精神支柱」。
The captain of the ship ordered his men to lower the anchor.
船長下令船員開始降下船錨。

Those friends are my emotional anchor whenever I meet setbacks.
每當遭遇挫折,那些朋友是我精神上的支柱。


*同場加映:
【TED-Ed】餐桌禮儀-擺設餐具的技巧 (How to set the table - Anna Post)


5stump1:17
stump 當動詞時翻譯成「語塞;被難倒」,形容講話講到一半詞窮,或是想不出某個問題的解決方法。
I'm completely stumpedㄧhow did she manage to go through the data in ten minutes?
我百思不得其解ㄧ她是怎麼在十分鐘內看完那堆資料的?


如何不失禮地與人搭話真的是門人生必修課,但下回如果再碰到類似的尷尬情境,記得試著鼓起勇氣、露出笑容,運用今天學到的搭話技巧:尋找共通點、真誠對話、提問與傾聽,
讓偶然的巧遇變成開展人際網絡的美好契機。

文/ Jessie Huang

影片學習單字重點

loading
看更多推薦影片

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔