Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • [...] You bet I did

  • Last one!

  • Oh, cookie, you look so good

  • (Roger shushes cookie)

  • Don't speak

  • I'll go get some milk for your bath

  • What the...?!

  • Hey! That was my cookie!

  • You snooze, you lose

  • "You snooze, you lose", huh?

  • Hmm, okay

  • Eat up... Eat...up.

  • Why wasn't in I in any of those old family videos?

  • Well, that's 'cause all of the footage was taken before you were adopted

  • Wh--...what are you talking about?

  • I'm not adopted

  • No, no. Of course not, that'd be silly.

  • You look just like your dad

  • Good night

  • I'm gonna make you cry and dip my cookie in your tears

  • Aah!

  • I asked mom if I was adopted and she said "no"

  • Well, what'd you think she was gonna say? She's in too deep

  • ...but, hey, don't take my word for it

  • I'm not in this one, either

  • How can this be?

  • Look at little Stevesie sleep

  • You snooze you lose

  • (Roger maniacal laughter)

  • This must be very painful for you

  • The NGA won't re-instate my membership unless you apologize

  • Yeah, right...when pigs fly!

  • A-ha!

  • The NGA is the only thing in my life that means anything to me!

  • (Francine clears throat)

  • What, are you getting sick?

  • Don't come near me! I can't afford to get sick!

  • So, now that you know they're not your real parents, are you gonna call them

  • Stan and Francine?

  • No--

  • --I'm gonna call them mom and dad

  • I'm still their son

  • Oh, Stan, calm down!

  • As far as I'm concerned, we only have one child--

  • --it's like someone left the other one on our doorstep

  • (Steve gasps)

  • (Steve cries)

  • Oh, I just love it when crap lines up like that

  • Hey, I found your real parents online

  • Stan and Francine didn't adopt you-- --they kidnapped you

  • What...?

  • Yep, they nabbed you when you were three...

  • ...from a boat show

  • (Steve gasps) That explains why I've always wanted a boat

  • Whelp, there you go, "Tom"

  • That's your real name

  • Tom Madsen

  • Wow...Tom Madsen

  • Y'know...the name "Smith" never felt right.

  • It's not a seafaring name

  • No...but Madsen, that's Norwegian

  • So, Tom? How'd you like to meet your real parents?

  • (Steve surprised)

  • Why would I wear a sailor suit to meet my real parents?

  • You were kidnapped at a boat show

  • Your parents have a boat

  • They're rich

  • Do you want them to recognize you or not?

  • You're right, you're right

  • Don't forget this curly blond wig

  • Why would I wear a wig?

  • You're Norwegian...

  • Right...right

  • (Steve sighs)

  • (doorbell rings)

  • Mr. Madsen?

  • I'm Tom

  • Your son

  • Oh my, God

  • Tommy!

  • Is it really you?

  • Jane, come quick!

  • Momma?

  • Thomas!

  • You are alive!

  • All these years, we never gave up hope

  • Gotcha!

  • Those aren't your parents!

  • That's for taking my cookie!

  • ...what?

  • Remember?

  • "you snooze, you lose?"

  • You--you put me through all this...

  • ...just because I ate your cookie?

  • ...dude...

  • ...that is awesome!

  • You so got me!

  • Thanks

  • Thanks, there were a couple times when I didn't think you were buying it

  • H-hey, I'm in a sailor suit

  • (laughs) Man, I shoulda' known

  • These people aren't rich

  • Look at their house, it's a box!

  • Oh, oh! Picture, picture

  • (camera shutter)

  • - (Haley sighs) - Steve: Did somebody order 40cc's of deliciousness?

  • We found goodies in the lobby

  • Wiffel Wix, Bittles, grape gum

  • Hey, you're in my seat

  • Sorry, early bird gets the worm

  • "Early bird gets the worm," huh?

  • Heh

  • Enjoy the seat

  • Enjoy...the seat.

[...] You bet I did

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 美國腔

美國爸爸!史蒂夫被收養了 (American Dad! Steve is ADOPTED)

  • 32 2
    Jin Wang 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字