Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I am not referring to the absolute, infinite concept of universal peace and goodwill

    我並不是在談論那些絕對、無限的觀念

  • of which some fantasies and fanatics dream.

    普世和平和善意

  • Let us focus instead on a more practical, more attainable peace.

    一些幻想和執迷的夢想。

  • This will require a new effort

    相反地,讓我們全神貫注在更實際、更可能實現的和平。

  • a new context for world discussions.

    這需要全新的努力

  • It will require increased understanding.

    一個全世界加入討論的全新話題。

  • And increased understanding will require increased contact.

    這將需要增進彼此的暸解。

  • So let us not be blind to our differences

    而增進彼此的暸解,將需要更頻繁的接觸。

  • but let us also direct attention to our common interests.

    因此,請不要被彼此間的差異矇蔽

  • Our most basic common link

    但請將注意力引導到我們的共同興趣。

  • is that we all inhabit this small planet.

    我們之間最普通的基本連結

  • We all breathe the same air.

    就是我們都是這顆小星球上的居民。

  • We all cherish our children's futures.

    我們呼吸著相同的空氣。

  • And we are all mortal.

    我們都珍惜孩子們的未來。

  • Today, the internet isn't accessible for two thirds of the world.

    而且,我們都是凡人。

  • Imagine a world where it connects us all.

    目前,這世界上仍有三分之二的人口無法使用網際網路。

I am not referring to the absolute, infinite concept of universal peace and goodwill

我並不是在談論那些絕對、無限的觀念

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋