Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Rob: Welcome to 6 Minute English, where

    羅伯:歡迎來到6分鐘英語,在這裡。

  • we introduce a refreshing topic and

    我們引入一個令人耳目一新的話題,並

  • six related items of vocabulary. I'm Rob.

    六個相關詞彙的項目。我是羅布。

  • Neil: And I'm NeilAnd today we're

    我是尼爾,今天我們...

  • talking about waterthere's nothing

    談水--沒有什麼

  • more refreshing than an ice-cold bottle

    冰凍三尺非一日之寒。

  • of water straight out of the vending machine

    直接從自動售貨機裡拿出來的水... ...

  • Ah!

    啊!

  • Rob: OK. Refreshing in this context means

    羅伯:好的。在這裡,刷新的意思是

  • making you feel cool again after being hot.

    讓你在炎熱之後又覺得涼爽。

  • So has that cooled you down, Neil?

    那麼,這讓你冷靜下來了嗎,尼爾?

  • Neil: Yes, I feel very refreshed now, thanks.

    尼爾:是的,我現在感覺非常清爽,謝謝。

  • Rob: Can I ask you thoughwhy didn't

    羅伯:我可以問你,雖然--為什麼沒有。

  • you just get a glass of water from the

    你只是得到一杯水從

  • kitchen tap? That water is cool and refreshing too

    廚房的水龍頭?那水也很涼爽,很清爽

  • and it's free!

    - 而且是免費的!

  • Neil: Well, I like this brand of bottled water

    嗯,我喜歡這個牌子的瓶裝水

  • betterit's enriched with salts and

    更好--它富含鹽分和。

  • minerals that are very beneficial

    礦物質,是非常有益的

  • to your health. Enriched means improving

    對你的健康。豐富的意思是改善

  • the quality of something by adding to it.

    通過增加東西的品質。

  • Rob: Enriched!! Honestly, Neil!

    豐富了!!!!!!!!。老實說,尼爾!

  • Neil: It tastes better, Rob.

    味道更好,羅伯。

  • Rob: Yeah

    羅伯:是啊...

  • Neil: And I'm not the only one who

    而且我不是唯一一個

  • thinks so. For the first time in the UK,

    認為如此。在英國,第一次。

  • bottled water is more popular than cola.

    瓶裝水比可樂更受歡迎。

  • In fact, can you tell me how many litres

    其實,你能告訴我有多少公升

  • of bottled water were sold in the UK in 2016?

    2016年在英國銷售的瓶裝水的比例?

  • Was it… a) 2.9 billion litres, b) 29 million litres

    是......a)29億升,b)2900萬升。

  • or c) 2.9 million litres?

    或c)290萬升?

  • Rob: Right. Well, I'm going to say

    羅伯:對。好吧,我想說

  • 29 million litres.

    2900萬升。

  • Neil: OK. We'll find out later

    好的,我們稍後會知道的。

  • if you got that right or wrong. But seriously,

    如果你得到了正確或錯誤的。但嚴重的是,

  • Rob, don't you think it's a good thing

    羅伯,你不覺得這是一件好事嗎?

  • that people are choosing to buy

    人們選擇購買

  • bottled water at the supermarket

    超市水

  • rather than fizzy drinks?

    而不是碳酸飲料?

  • Rob: Yes, of course. But as I said to you

    羅伯:是的,當然。但正如我對你說的

  • earlier, why don't people just drink

    剛才,人們為什麼不喝

  • tap water? Let's listen to Natalie Fee,

    自來水?讓我們來聽聽娜塔莉-費的聲音。

  • founder of City to Sea, which campaigns

    城市到海洋 "的創始人,該活動

  • against plastic pollutionand of course,

    反對塑膠汙染--當然,。

  • bottled water causes a huge amount of that.

    瓶裝水造成了大量的。

  • Here's Natalie now, talking about

    現在是娜塔莉,說的是:

  • how drinks manufacturers have

    飲料製造商如何

  • persuaded people that bottled water

    說服人們,瓶裝水

  • is better for them.

    是比較適合他們的。

  • Natalie Fee, founder of City to Sea: They

    Natalie Fee,City to Sea的創始人。他們

  • manufactured the demand for bottled water

    製造了對瓶裝水的需求

  • and they spent millions of pounds on

    他們花了數百萬英鎊在

  • adverts sort of scaring us off of tap water.

    嚇唬我們不喝自來水的廣告。

  • The bottled water companies set out

    瓶裝水公司規定

  • to make us believe that tap water

    讓我們相信,自來水

  • wasn't healthy. And yet,

    是不健康的。然而。

  • tap water is way more regulated than

    自來水比

  • bottled water is, and in taste tests, tap water

    瓶裝水是,而在味道測試中,自來水是

  • comes up trumps most times.

    在大多數情況下,都會出現王牌。

  • Neil: If you manufacture something, you

    如果你製造一些東西,你

  • make it in large amounts in a factory.

    在工廠裡大量製造。

  • But here Natalie says the drinks companies

    但在這裡,娜塔莉說,飲料公司

  • 'manufactured the demand for bottled water'…

    "製造了對瓶裝水的需求"... ...

  • Rob: Which means they made adverts

    這意味著他們做了廣告

  • to persuade people that tap water wasn't

    勸說人們,自來水並不是。

  • healthyand bottled water was.

    健康--而瓶裝水是。

  • Neil: HmmTo scare people off

    嚇唬人的。

  • What does that mean, Rob?

    那是什麼意思,羅布?

  • Rob: Well, if you scare somebody off,

    羅伯:好吧,如果你把某人嚇跑了。

  • you make them go away by frightening them.

    你通過嚇唬他們讓他們離開。

  • So some advertisers may have suggested,

    所以有些廣告商可能建議。

  • for example, that tap water

    例如,自來水

  • was unsafe to drink

    飲酒不安全...

  • Neil: Whereas bottled water was safer,

    尼爾:而瓶裝水則更安全。

  • and tasted better too!

    而且味道也更好!

  • Rob: You're catching on! However,

    羅伯:你正在追趕!然而,。

  • Natalie Fee claims that tap water is more

    娜塔莉-費稱,自來水更。

  • regulated than bottled water is.

    比瓶裝水更受監管。

  • Neil: Regulated means controlled.

    尼爾:受管制的意思是受控。

  • Natalie also says that in taste tests

    娜塔莉還說,在口味測試中

  • tap water comes up trumps. What does

    自來水是最重要的。什麼是 "自來水"?

  • she mean by that?

    她說的是什麼意思?

  • Rob: Well, a taste test is where you

    好吧,味道測試是你在哪裡?

  • ask people to try several very similar products

    請大家試用幾個非常相似的產品

  • without knowing which one is which, and then

    不知所云

  • you grade them according to which you

    你給他們打分,根據你

  • like the best.

    喜歡最好的。

  • And if something comes up trumps

    如果有什麼事情出現了王牌 -

  • it means it produces a good result, often unexpectedly.

    意思是說,它能產生一個好的結果,往往出乎意料。

  • Neil: So tap water comes up trumps, eh?

    所以自來水是最重要的,嗯?

  • Rob: Yup. Perhaps you should try a

    羅伯:是的。也許你應該嘗試一個

  • taste test now, Neil? It would be interesting

    品嚐測試,尼爾?這將是有趣的

  • to see if your enriched bottled water

    看看您的瓶裝水是否富含營養。

  • comes up trumps of not!

    勝負難料

  • Neil: I tell you what, let's leave that

    我告訴你,讓我們離開這個。

  • until later and hear the answer to

    等到以後再聽答案

  • today's quiz question instead.

    而不是今天的考題。

  • Rob: OK.

    搶。好的

  • Neil: I asked you: How many litres of

    尼爾:我問你。多少升的

  • bottled water were sold in the UK in 2016?

    2016年在英國銷售了瓶裝水?

  • Was it… a) 2.9 billion litres, b) 29 million litres

    是......a)29億升,b)2900萬升。

  • or c) 2.9 million litres?

    或c)290萬升?

  • Rob: Yeah. And I said 29 million litres.

    羅伯:是的。我說了2900萬升。

  • Neil: And the answer is… 2.9 billion litres.

    答案是... 29億升。

  • Rob: Wow!

    搶。哇!

  • Neil: You can buy many different brands

    尼爾:你可以買到很多不同的品牌

  • of bottled water with a range

    的瓶裝水

  • of price tags.

    的價格標籤。

  • At the top end, there's water from

    在上端,有水從...

  • a 4,000 year-old Norwegian iceberg.

    一座有4000年曆史的挪威冰山。

  • Rob: How much does that cost?

    搶:那要多少錢?

  • Neil: Around £80 a bottle.

    尼爾:大約80英鎊一瓶。

  • Rob: As cheap as that? I'll pop out

    搶:有這麼便宜?我就跳出來

  • and get some later. OK let's review

    並在以後得到一些。好,我們來回顧一下

  • the words we learned today.

    我們今天學到的單詞。

  • The first one was 'refreshing',

    第一個是'清爽'。

  • which means making you feel cool again

    這意味著讓你覺得自己又酷了

  • after being hot.

    熱後。

  • Neil: “I enjoyed a refreshing cup of tea.”

    尼爾:"我享受了一杯清爽的茶。"

  • Rob: We British like to say that,

    羅伯:我們英國人喜歡這麼說。

  • don't we? Though I don't understand how

    不是嗎?雖然我不明白

  • a hot drink can be refreshing. OK

    熱飲可以提神。好吧

  • number two – 'enriched', which means improving

    第二條--'充實',即改善

  • the quality of something by adding to it.

    通過增加東西的品質。

  • For example, “Did you know that many types

    例如,"你知道嗎,很多類型的。

  • of breakfast cereal are enriched

    穀類早餐的營養成分

  • with vitamins and minerals, Neil?”

    與維生素和礦物質,尼爾?"

  • Neil: No, I didn't, Rob. You learn

    尼爾:不,我沒有,羅伯。你學習

  • something new every day.

    每天都有新的東西。

  • Number three is 'manufacture'

    第三是 "製造"。

  • to make something in large amounts

    - 湊數

  • in a factory. “This company manufactures

    在一家工廠裡。"這家公司生產

  • wellington boots.”

    Wellington靴子。"

  • Rob: “I am a wellington boot manufacturer.”

    羅布:"我是一家惠靈頓靴製造商。"

  • That has a nice ring to it. Anyway, when you

    這話很有道理。無論如何,當你

  • scare someone off you make them go away

    嚇跑

  • by frightening them. “The dog barked

    通過嚇唬他們。"狗叫了

  • fiercely and scared off the two burglars.”

    狠狠地嚇跑了那兩個小偷。"

  • Neil: Down, Rob, down!

    趴下,羅布,趴下!

  • Number five – 'regulated' – or controlled

    第五條----"受管制"----或受控制----。

  • for example, “The sale of tobacco

    例如,"菸草的銷售

  • is tightly regulated by the government.”

    是由政府嚴格監管的"。

  • Rob: And finallyif something

    Rob: 最後--如果有什麼

  • 'comes up trumps' it produces a good result,

    '出奇制勝',它產生了良好的效果。

  • often unexpectedly.

    往往出乎意料。

  • Neil: “My lottery ticket

    尼爾:"我的彩票

  • came up trumps again! I can't believe it!”

    又來了個大逆轉!我真不敢相信!"

  • Rob: You're a lucky man, Neil. OK

    你是個幸運的人,尼爾。好吧

  • it's time to do that taste test now.

    現在是時候做那個味道測試了。

  • If you have an opinion on bottled water

    如果你對瓶裝水有意見

  • or anything else, please tell us about it

    或其他什麼,請告訴我們

  • on our Twitter, Instagram,

    在我們的微博、Instagram上。

  • Facebook, or YouTube pages.

    Facebook,或YouTube頁面。

  • Neil: OK

    尼爾:好的

  • This one definitely tastes better.

    這個肯定比較好吃。

  • Rob: And how about this one?

    搶:那這個呢?

  • Neil: Yeah, definitely.

    尼爾:是的,肯定的。

  • Rob: That's the tap water, Neil.

    那是自來水,尼爾。

  • Neil: No, no, no. I refuse to believe it!

    不,不,不。我拒絕相信!

Rob: Welcome to 6 Minute English, where

羅伯:歡迎來到6分鐘英語,在這裡。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 英國腔 尼爾 自來水 羅伯 瓶裝水 娜塔莉 嚇唬

BBC六分鐘英文 - 連「罐裝水」都可以聊? (Learn to talk about bottled water in 6 minutes)

  • 395 49
    Samuel 發佈於 2018 年 01 月 25 日
影片單字