Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Congress's job is to fund the United States' government.

    國會的工作是提供預算給美國政府

  • They control the purse strings.

    他們掌控了預算

  • But for the past four months,

    但是過去的四個月中

  • Congress has been in a perpetual shutdown watch over couple basic issues.

    國會因為幾個議題而陷入了停擺的危機

  • Immigration,

    移民

  • whether to fund long-standing programs,

    是否要為長期計畫提供資金

  • like the children's health insurance program,

    例如孩童健康保險計劃

  • and how to pay for all these natural disasters we saw in 2017.

    還有要如何付清 2017 年發生的天然災害損失

  • Basically, Senate Democrats are saying,

    基本上,參議院民主黨員表示:

  • "We're not giving you votes for the spending bills,

    「我們不會同意你的預算案,

  • until you increase disaster aids for Porto Rico in the US virgin islands."

    除非你增加對美屬維京群島上的波多黎各的災難救助。」

  • The thing that makes funding a government so difficult for congress

    國會提供預算給政府會這麼困難的原因

  • is you basically have to do it with bi-partisan votes.

    是因為你必須得到兩黨的選票支持

  • So that means whatever party's in power,

    這表示不管是哪一黨執政

  • needs the other party to cooperate.

    都需要另一黨來配合

  • That also means that the other party gets to put its foot down and say,

    這也表示在野黨可以堅定立場,說:

  • "No, I'm not gonna give you votes unless you give me X, Y, and Z."

    「不,我不會同意你的預算案,除非你同意 X、Y和 Z。」

  • That puts both parties in really tough positions, right?

    這讓兩黨都陷入艱難的處境,對吧?

  • Republicans can decide to either compromise,

    共和黨員可以決定妥協

  • or risk getting blamed for a government shutdown happening on their watch.

    或是承擔政府在他們任內停擺的風險

  • Democrats could get a chance to extract some big policy victories,

    民主黨員則有機會在幾項政策上獲得進展

  • like on immigration, and government spending.

    例如移民,或是政府支出

  • But they also might be seen as obstructionists.

    但他們也可能被視為在故意唱反調

  • So Congress's fallback is to pass a short-term spending bill.

    所以國會的折衷方案是通過一個短期的預算案

  • And experts say that's probably what will happen

    專家也說這是最可能的結果

  • if Congress can't come to agreement on these big issues in the next couple weeks.

    如果國會不能在未來的幾週內,在這幾個大議題上達成共識

  • But there's a complicating factor here,

    但這裡有個複雜的變數

  • and that's President Trump.

    也就是川普總統

  • He has been really really hardline on getting money for his wall.

    他相當堅持要為他的牆取得預算

  • Not a fence, not more border security.

    不是柵欄,不是更安全的邊境維安

  • a wall on the US Mexico border.

    是一道蓋在美墨邊境上的牆

  • That's something Democrat absolutely won't do.

    民主黨員絕對不會同意這麼做的

  • So, you know, Congress passes the budget.

    所以,國會通過預算

  • The president is the one who signs it into law.

    總統還要簽署,讓它生效

  • Never say never with President Trump.

    川普總統有著無限可能

  • It's quite possible he vetos even a short-term spending bill,

    他很有可能連短期預算案都要否決

  • to try to get Congress to do something on his wall.

    藉以讓國會同意建造他的牆

  • Passing these short-term spending bills month after month

    月覆一月的通過這些短期預算案

  • makes it really difficult for the government to function.

    讓政府難以運作

  • But things could get a lot worst if Congress can't pass any spending bill and it shuts down.

    但是如果國會無法通過任何預算案而停擺,情況將會更加糟糕

  • We saw that happen in 2013.

    2013 年就發生過一次

  • And if it shuts down for couple days,

    如果政府停擺了幾天

  • basically, anyone who wants to go to a national park, national museums.

    基本上,任何想要去國家公園,國家博物館的人

  • like all the ones here along the mall in D.C.,

    例如在華盛頓 D.C. 的國家廣場周圍的那些

  • can't.

    都不能去了

  • Those are closed off.

    他們都關閉了

  • But the longer shutdown goes,

    但是停擺得越久

  • the more it filters into your and I (my) everyday lives.

    它就更加影響你我的日常生活

  • People who want a passport or visa, may not be able to get one in time.

    想要拿到護照或是簽證的民眾,可能無法如期取得

  • Anything that relies on money from the federal government,

    任何倚靠聯邦政府預算的東西

  • is kind of stuck in the mud right now, and has been.

    現在都已陷入了泥沼

  • The whole thing is just a disaster for the economy,

    這對經濟是場大災難

  • and it also doesn't help US on a global stage, right?

    這對於美國在國際上的地位也沒有幫助,對吧?

  • Appear like we have our act together, if we can't keep our government open.

    如果我們都無法維持政府運作,怎麼會是個有效率的國家呢?

  • What usually happens is Congress comes right up to the deadline,

    通常的情況是國會壓在死線之前,

  • and then passes a short-term spending bill,

    然後通過一個短期的預算案

  • that just funds the government at last year's levels for a couple more month,

    以去年的水準來給政府多幾個月的預算

  • while they buy themselves more negotiating time.

    同時讓自己多一點協商的時間

  • Basically, this is not the way the government was set up to run,

    基本上,政府不該是這樣運作的

  • kicking the can down the road every couple months.

    不該每隔幾個月就拖延預算案的通過

Congress's job is to fund the United States' government.

國會的工作是提供預算給美國政府

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋