Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Bitcoin has rallied so much this year,

    今年比特幣上漲許多

  • that the traditional money managers are getting more and more worried

    讓許多傳統基金經理人越來越擔心

  • Will the Bitcoin rally last?

    比特幣是否會持續上漲?

  • about the digital currency's rise.

    虛擬貨幣的崛起

  • Bank of America Merrill Lynch found that in its December survey,

    美銀美林集團在 12 月的調查中發現

  • 32 percent of money managers said Bitcoin is the most crowded trade,

    有百分之 32 的基金經理人認為比特幣是最擁擠的交易

  • meaning that it's so popular that

    它的熱門程度導致它

  • it could reverse just as quickly as it's rallied,

    下跌和上漲的速度幾乎是一樣快速

  • more than 1,700 percent this year.

    今年漲幅甚至大於百分之 1,700

  • There's (are) other signs that the Bitcoin mania is getting way ahead of itself.

    我們也可以從其他徵兆發現這波比特幣熱潮正在快速竄起

  • Some market analysts said in the last week

    一些市場分析師上週提到

  • that this kind of mania could only exist because

    出現這樣的熱潮

  • the whole financial market is in a state of high confidence.

    是因為整體金融市場都處於高度樂觀的狀態

  • The S&P 500 is up more than 20 percent this year record highs

    標準普爾 500 指數也在今年達到超過百分之 20 的高點

  • and on pace for it being second-longest bull market on record.

    成為史上第二長久的牛市

  • The financial market analysts also point out that

    金融市場分析師也指出

  • it's not just Bitcoin or stocks that are up a lot this year.

    今年不只比特幣或是股票大幅上漲

  • The Leonardo da Vinci painting selling for $450 million dollars.

    達文西的畫作也以 4.5 億美金的

  • The highest art auction has recorded.

    史上最高拍賣價售出

  • Real estate selling for tens of millions

    不動產也達到數千萬

  • or even hundreds of millions of dollars.

    甚至上億美元的高價

  • And the high confidence in all these markets

    這些高度樂觀的金融市場

  • is encouraging more and more people to buy,

    刺激了更多買氣

  • which lays the foundation for why we could have cryptocurrency mania that we've seen

    因而掀起了這波加密貨幣的風潮

  • especially in the last couple of months.

    特別是在這幾個月

  • The mania is also spreading from the coastal states to the Midwest.

    這波熱潮已從美國沿海州份擴散至中西部

  • CNBC analysis of Twitter found that mentions of

    CNBC 在針對 Twitter 的調查分析中發現

  • Bitcoin, litecoin, ethereum and Ripple

    關於比特幣、萊特幣、以太幣和瑞波幣的標註

  • were up dramatically from January to November.

    從 1 月到 11 月出現大幅的增加

  • Illinois was the state that saw the most growth up 1,000 percent.

    而最為顯著的伊利諾州,增加了高達十倍的數字

  • Ohio, Texas and Florida also saw growth in Twitter mentions

    俄亥俄州、德州和佛羅里達州也增加了

  • of these cryptocurrencies of several hundred percent.

    數倍關於這些加密貨幣的貼文數量

  • Hey there, thanks for checking out CNBC on YouTube.

    謝謝各位在 YouTube 上收看 CNBC

  • Be sure to subscribe to stay up-to-date on all of the days of biggest stories.

    記得要訂閱我們並隨時保持追蹤每天的各項新聞

  • You can also click on any of the videos around me to watch the latest from CNBC.

    也可以點擊我旁邊的影片以收看最新的 CNBC 影片

  • Thanks for watching.

    謝謝收看

Bitcoin has rallied so much this year,

今年比特幣上漲許多

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 特幣 上漲 金融 市場 經理人 分析師

比特幣已成為全球「最擁擠交易」(Bitcoin Is The 'Most Crowded' Investment In The World | CNBC)

  • 142 11
    Stephanie 發佈於 2018 年 01 月 19 日
影片單字