Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hello.

    你好

  • You asking me on a date?

    你在約我出去嗎?

  • She didn't seem that impressed.

    她看起來沒那麼佩服

  • [MUSIC]

    00:00:23,340 --> 00:00:23,840 哇!

  • Wow!

    你把自己整理的蠻不錯

  • You clean up pretty good yourself.

    你們兩個今晚看起來不錯

  • You two look fine this evening.

    我們正在約會

  • We are on a date.

    很好

  • Very nice.

    還需要你問喔

  • Took you long enough to ask.

    為什麼你要放棄在地球的生活?

  • So, why did you give up your life on Earth?

    我們登上Avalon是為了一個目的

  • We boarded the "Avalon" with a destination

    120年前過冬箱設定為,在下一個世紀我們才會醒來

  • 120 years hibernation means we'll wake up in a new century

    在一個新的星球了

  • on a new planet.

    但在一年前

  • But a year ago

    所有事情都改變了

  • everything changed.

    00:00:57,200 --> 00:00:58,060 哈囉?

  • [ Gasps ]

    有人在嗎?

  • Hello?

    哈囉?

  • Anybody here?

    你知道現在是甚麼情況嗎?

  • Hello?

    除了我們沒有其他人是醒著的

  • You know what's going on?

    我想過冬箱出了點問題了

  • Nobody else is awake.

    我們太早醒來了

  • I think something went wrong with the hibernation box.

    早了90年

  • We woke up too soon.

    這不可能

  • Ninety years too soon.

    我們必須回去繼續睡

  • This can't be happening

    我們沒辦法

  • we have to go back to sleep.

    Aurora,我們愛你呦!

  • We can't.

    00:01:29,500 --> 00:01:30,840 有些事不對勁

  • Aurora, we love you!

    很嚴重的事

  • [Engines Shutting Off]

    我們真的知道些什麼?

  • Something's wrong.

    你相信我嗎?

  • Something big.

    00:01:52,780 --> 00:01:54,400 我們必須放棄這艘艇

  • What do we do now?

    我必須這麼做

  • Do you trust me?

    不!

  • [ Dramatic music ]

    你死的話,我也要一起死

  • This ship is gonna go.

    有些事情我必須告訴你

  • I have to do this.

    00:02:15,200 --> 00:02:17,520 我們提早醒來是有原因的

  • No!

  • You die, I die!

  • There is something I have to tell you

  • [ Screams ]

  • There is a reason we woke up early.

Hello.

你好

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋