Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Theseus Against The Minotaur

  • IN THIS REMOTE EPOCH, WHEN HISTORY WAS MERGED WITH LEGEND, IT IS TOLD

  • THAT ZEUS SENT A HIDEOUS MONSTER CALLED THE MINOTAUR TO CRETE

  • TO PUNISH THE INHABITANTS OF THE ISLAND FOR AN OFFENSE AGAINST THE GODS.

  • PERIODICALLY THE CRETANS OFFERED THEIR YOUNG CHILDREN AS SACRIFICES TO THE MINOTAUR

  • AND THE VICTIMS WERE THROWN INTO THE LABYRINTH WHICH WAS THE MINOTAURS LAIR.

  • The dreadful hand of death hangs over the head of our dear queen Pasiphae.

  • Receive oh Minotaur the sacrifice of our virgin youth in tribute to thy vast glory

  • For this grant but this wish lord of evil, take not from us our queen's life.

  • Minos, can the blood of a young girl really help to save the life of the queen?

  • Do not we both have young daughters?

  • What shall you say if one day the Minotaur demands the life of your own child?

  • Minos I beg of you, there is still time. You may yet stop the priest's hand.

  • No power may thwart the will of our gods.

  • No! No please!

  • NO!

  • Thou art chosen to be sacrificed to the divine Minotaur.

  • Oh please no!

  • Oh no no, Let me go!

  • NO!

  • Mother! Mother!

  • Stop up my ears! Erase the cries from my head lord!

  • The Minotaur accepts the sacrifice which is offered him,

  • and grants his benevolent protection once more to Crete.

  • - There they come. - Yes there she is.

  • Yes, it's the queen.

  • A sacrifice to save the queen, they say.

  • And so another victim has gone to that monster.

  • Father...

  • You have spoken to absolve us?

  • Yes but it was useless. Under our laws they have absolute authority.

  • Curses upon all their heads. On their laws and on their kings too.

  • Hold thy tongue on leash, for he has many spies.

  • Thou beist to me as my own son, know that.

  • But please, for the sake of Alaeus let discretion take precedence now.

  • Minos...

  • The queen fares very badly. She asks to see you.

  • Come.

  • My love... lam dying.

  • No Pasiphae, the Minotaur has been appeased.

  • - The blood of another victim. - But the gods still call for sacrifice.

  • The sacrifice is useless. Like all the others.

  • But before I die, I will reveal to you a secret.

  • In Attica, near Vodium there's a young girl; She is our child.

  • - I have a sister? - Yes Fedra

  • She is your twin.

  • According to our law,

  • one of you should have been offered as a sacrifice to the Minotaur.

  • I couldn't let either of you die.

  • So I told no one of the child's birth

  • and the nurse carried her away secretly to Attica.

  • Where in Attica? Which part?

  • You'll not sacrifice her?

  • If the gods have permitted her to live, it means that they have pardoned you.

  • It is not for me to kill her.

  • Please tell me, where is she?

  • I'll tell you...

  • She lives in a village on the coast of Attica.

  • She thinks herself the child of those who raised her.

  • But you must go. You must find our daughter.

  • Promise that she will live here with her sister...

  • Pasiphae. Pasiphae! Tell me her name.

  • Ariadne...

  • Promise me that human sacrifices will be abolished.

  • Do you swear it?

  • I leave you now... My time...

  • How will you justify to the gods that your other daughter was not sacrificed?

  • If the gods have not punished my wife nor chastised Crete

  • it means our sacrifices to the Minotaur were needless.

  • That all our laws are mistaken. They're inhuman!

  • - Minos! - Inhuman!

  • And today as before, our sacrifice is useless.

  • A mother has lost her daughter...

  • And Pasiphae is lost to me forever.

  • But think what this means; What of the future of your reign?

  • Silence Syril!

  • My father is right. Ariadne shall return to Crete.

  • But, before her return you will tell no one of our secret.

  • To be sure of this, you'll bring her back yourself.

  • Tomorrow you leave for Attica, in my own ship.

  • I am pleased that you also desire the presence of Ariadne here.

  • I will leave you now to go watch over your mother.

  • The death of Pasiphae has dealt a blow to his senses, and to yours Fedra.

  • Your sorrow conquers your reason, but think of what this means to you.

  • I know exactly what this will mean for me.

  • You shall go to Attica alone. No one shall know of it.

  • And if need be, you are to hire the men you need there.

  • - You will find the girl. - I will find her.

  • And you shall place your sharpest dagger through her heart.

  • Well, we'll soon be there. We must find fresh horses though.

  • Then we'll make time. In Athens you can rest all you like.

  • We've been gone five years.

  • We've been through the most incredible adventures,

  • and you've become as famous as Hercules,

  • and now we breathe the air of Attica again.

  • You're like a lamb who hears the bleat of its mother.

  • Don't forget I am the son of the king of Athens.

  • My father needs me, he is very old. I prefer not arrive at all.

  • Then stay with me in Athens a while, and leave later for Crete.

  • No, I miss my own home as you do.

  • Help me!

  • Help me !

  • Help me...

  • - They're murdering us... - Who is? Where?

  • The Robbers... The bandits!

  • They... attacked the... the village and...

  • - Demetrius... - The bastards!

  • Get all of the girls! Not a single one of them is to escape!

  • Balicae!

  • Get Ariadne! You must save...

  • Save her!...

  • Murderers!

  • Murderous assassins!

  • Mother! . .. Mother!

  • Let me see your face.

  • You bandit!

  • So it's you. You're the one.

  • What a shame that the gods can show no pity.

  • No! Let me go!

  • Demetrius!

  • You are to kill that girl at all costs! I shall meet you later at the ship.

  • But those two are stronger than Hercules!

  • A hundred pieces of gold, plus the slave. The girl must die!

  • - Let's follow them! - Let them go.

  • Was he your father?

  • Yes...

  • I have no one now.

  • Why didn't you let them kill me with the others?

  • What am I going to do alone?

  • Come to Athens with us.

  • You can live in my father's house.

  • It's extraordinary...

  • What?

  • It's amazing how much she resembles our princess.

  • Do you know Fedra, the daughter of the king of Crete?

  • No.

  • I know no one in the world outside of the village.

  • All my life I've lived here.

  • It's amazing...

  • If you had not such a modest air, I should swear you were the princess Fedra.

  • After a five-years absence, you're so homesick all you can think of is your famous Crete.

  • Come...

  • Goodbye...

  • That is Athens.

  • Athens... Always I have dreamt of seeing it.

  • But you want to return to your home?

  • Will you leave because of me?

  • No, but I might have to sleep in a stable.

  • Listen! Theseus is coming!

  • Glory to Theseus! We welcome him!

  • My son, you've come back to us. Those five years were long ones.

  • But, who is Theseus?

  • He's the son of Athens' king.

  • The news of your great feats has reached us even here.

  • Nothing is much changed in Athens except me, I've grown much older.

  • You are like good wine, father; your goodness only grows with age.

  • Let me present my friend, this is Demetrius who has fought a hundred battles at my side.

  • His father, Xanthus, is one of the ministers of the king of Crete.

  • You're welcome in my house.

  • And that young girl, whose beauty would seem more like a goddess's than a mortal's.

  • Who is she?

  • Her name is Ariadne.

  • The bandits destroyed her village and murdered her parents,

  • so I brought her home to you.

  • You too are welcome in this house my child.

  • Come.

  • What beautiful hair you have.

  • Theseus has entrusted you to our care.

  • When we have finished with you, you will be lovely as the queen.

  • You shall see.