Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • It's kind of a funny question. How do you teach your baby how to speak?

    這是個有趣的問題。你如何教寶寶說話呢?

  • Babies learn from us by copying us,

    寶寶透過模仿我們來學習,

  • so the best thing is to teach your baby to speak how you want your baby to speak.

    所以最好就是教你的寶寶你想要他怎麼說話

  • I don't believe in speaking to a baby in baby talk, because you don't want your baby growing

    我不認為應該用兒語和寶寶說話,因為你不會想要你的寶寶說著兒語長大

  • up speaking baby talk. Of course, you can be affectionate and cuddle your baby, but

    當然,你可以深愛並擁抱你的寶寶,但是,

  • you should speak to your baby just like you would speak to your friends or another child.

    就像你跟朋友或別的孩子說話一樣,你應該這樣跟你的寶寶說話

  • Babies will mimic anything that we do if we do it slowly and properly.

    如果我們緩慢且適當地說,寶寶會模仿任何我們說出來的話

  • So, if you want to teach your baby certain words, when you hold the bottle say bottle.

    因此,如果你想教你的寶寶特定字詞,當你拿著瓶子時說瓶子

  • But if you're going to hold the bottle and say bah bah, you're baby's always going to

    但如果你拿著瓶子說瓶瓶,你的寶寶將會一直說瓶瓶

  • say bah bah. Your baby will never learn that it's called a bottle, because you've always

    他將不會學到那個東西叫做瓶子,因為你總是叫它瓶瓶

  • called it a bah bah. If you want your baby to call you momma, say momma. If you want

    如果你想要你的寶寶叫你媽媽,就教他說媽媽,如果你想要你的寶寶叫你爸爸,就教他說爸爸

  • your baby to call you dada, say dada. But don't expect a baby to learn a new word if

    然而,別期待你的寶寶學習一個

  • it wasn't spoken to them.

    從沒對他們說過的新字詞

  • I often find medical students who come and round with me in the hospital speak baby talk

    在醫院我常常發現身邊醫學專業的學生用兒語跟所有的寶寶說話

  • to all the babies because they think that the babies will like them more if they speak

    因為他們認為那樣寶寶會更加喜歡他們

  • baby talk. Babies will like you if you're affectionate and if you're warm. You don't

    寶寶會因為你親切溫暖而喜歡你

  • have to speak baby talk to get your baby to speak.

    你不必為了讓你的寶寶說話而對他們說兒語

  • Babies should start making sounds at four months of age. At six months of age they should

    寶寶應該在四個月時開始發出一些聲音,在六個月時應該能發出更多子音和母音。

  • make more consonant and more vowel sounds. Babies often have their first word, like hi

    寶寶在九個月時能說出他們的第一個字詞,像是嗨或是爸爸。

  • or dada, at nine months of age. But some babies don't have their first word until one year,

    但是有些寶寶大概在一歲後才能說出第一個字

  • and that's fine.

    那也沒有關係。

  • Babies who hear two or three languages at home may have some speech delay, and this

    在家中聽到二至三種語言的寶寶可能在語言的發展有些遲緩,這是可以的。

  • is OK. Make sure you bring it to your pediatrician's attention, because we want to make sure that

    確定要讓你的醫生注意到這件事情,

  • those babies can hear well if you think that they have speech delay, and that too many

    因為如果你認為他們有語言發展遲緩的情況,我們要確認那些寶寶是否聽力正常,

  • languages are not confusing them. We have some patients whose parents each speak a different

    而且太多的語言並不會混淆他們。我們有些父母分別說不同語言,而且褓姆說第三種語言的病人。

  • language, then they have a babysitter that speaks a third language. For these babies

    對這些寶寶來說,

  • it's often confusing, which language do I choose to speak.

    要選擇說哪一個語言是時常混淆的。

  • I'm not saying not to introduce foreign languages. Foreign languages are wonderful for babies,

    我並不是說不加入外語。外語對寶寶是非常好的。

  • and babies learn languages better when they hear them younger. Just know that it might

    而且寶寶在小一點的時候聽到能夠學得更好。只需要了解到這可能會牽涉到

  • involve some speech delay.

    一些語言發展的遲緩。

It's kind of a funny question. How do you teach your baby how to speak?

這是個有趣的問題。你如何教寶寶說話呢?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋