字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hmm. 嗯。 Nope. 不。 Nope. 不。 Aha! 啊哈! Damn. 該死。 Hmm. What did I do with the last of my troll fat? 嗯。我到底是怎麼用掉最後的巨魔脂肪的? Shut that (cough) door! 關上那 (咳嗽) 門! Claire, help me. Claire,幫助我。 She's coming to get me! 她要來找我了! EDGAR, GET OFF THE DOOR! EDGAR,從那門上下來! It's mahogany! 那是紅木做的! But... I'm hiding... 但是......我正在躲... BAD! BAD! BAD KITTY! BAD-- 壞!壞!壞貓貓 !壞 - (pounding on door) (揍門) Hi, Claire! 嗨,克萊爾! Oh... hi, Fluff Top. 哦...你好,Fluff Top。 Have you seen Edgar, Claire? 你見過 Edgar 嗎,Claire? Um... 嗯... ...No. ...沒有。 Well, If you see him, will you tell him... 好吧,如果你見到他,你會告訴他...... I SAW HIM TAKE IT! 我看到他拿走了! hisssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss... (嘶) What did you do? 你做了什麼? I stole her secret chocolate stash! 我偷了她的秘密珍藏巧克力。 Every day, I see her hiding all this chocolate in cabbages. But I've never seen her eat any! 每天,我看著她躲在這把所有巧克力塞進高麗菜裡。但我從來沒有看她吃過! Okay, well, I'm making a summoning potion, but we're out of troll fat. 好吧,我正在做一個召喚的魔藥,但我們沒有巨魔脂肪。 Why are you making a summoning potion? 你為什麼要做召喚藥水? I need to eliminate certain scum from my life... FOREVER! 我需要從我的生活中消除某些渣渣......永遠! So I'm summoning a demon to do... my... dirty... work. 所以我召喚惡魔去做...我...髒兮兮的工作。 You know, Edgar, stealing is wrong. 要知道,Edgar,偷竊是不對的。 Yeah, so is creating demons for murder. 啊,創造殺人惡魔也是。 Uh, yeah, I know. 呃,是的,我知道。 (record scratch) (膠捲刮聲) Well, if you're out of troll fat, pretty sure troll hair has the same effect. 好吧,如果你沒有巨魔脂肪,很肯定巨魔的頭髮有同樣的效果。 (loud poof) (噗) (Congrats, you summoned us. You get one wish. 恭喜,你召喚了我們。你得到一個願望。 (party favors toot) (派對嘟聲) No thumbs-up. I didn't wanna summon these nerds. I wanted this guy. 別比讚。我不想召喚這些遜咖。我想要的是這傢伙。 - Come on, we're cool. Let us grant you a wish. - Yeah, cool. - 來吧,我們很酷。讓我們實現你一個願望。 - 是啊,酷。 Fine. I wish I could get troll fat. 好啦。我希望我能得到巨魔脂肪。 (creepy laugh) (恐怖的笑聲) Go get it, then. 想要的話就去拿吧。 I hate those guys. 我恨那些傢伙。 I should work on how I word my wishes, but whatever. 我的願望應該直接實現的,但不管了。 I NEED THAT FAT! 我需要的脂肪! AAAAAAAAHHH!!! 啊! AAAAAAAAHHHH!!! 啊! This beach sucks. 這海灘超爛的。 EDGAAAAR! Edgar! Oh man! 喔天啊! Huh? 咦? There it is! 就在那兒! Yay! We did it! 好極了!我們做到了! Good job, us. 「我們」幹得真好。 Too bad the summoning potion doesn't need pudgy beefy kitty fat 可惜召喚藥水不需要圓滾滾的肥肥小貓脂肪。 Welcome to my island of wonders and wears! 歡迎來到我神奇的島嶼! Swamp Giant Head Island! 沼澤巨目島! I see you opted for the slimy route. 我看你選擇了黏糊糊的路線。 Most people take the every-five-minute ferry service. I like your spirit! 大多數人都搭五分鐘的渡輪。但我喜歡你的精神。 Do you have troll fat? 你有巨魔脂肪嗎? Why yes, I do. 有,我有。 Great, I'd like 500 grams. 太好了,我要500克。 Oh, is it in here? 噢,它會從這裡... My mouth was open. 我的嘴巴是開的。 The dirt will cleanse me! 這些土都會淨化我! Um... 嗯... That's not dirt. 這不是土。 I live on a swamp giant's head. Swamp Giant Head Island. 我住在小巨人的頭上。被淹沒的 (Swamp) 巨人 (Giant ) 頭頂 (Head) 島。 It's dandruff. 那是頭皮屑。 (girl shrieks) (女孩尖叫聲) I. Want. To. DIE. 我想死 Do you want some chocolate to cleanse your palate? 你想吃點巧克力來讓嘴巴乾淨點? That's poop. 那是大便 What?! 什麼?! NOooo, it's not. It's a rabbit's secret chocolate stash! 不,這不是。這是一個兔子的秘密珍藏巧克力。 Rabbits store their own poop to age, ferment, and eat later, (worms crawl) for the nutrients. 兔會把自己的糞便放很久,讓它發酵,然後吃了它獲得營養。 Um... Dandruff! You guys don't have a lot of common sense, huh? 頭皮屑。你們實在是很沒常識,對吧? We'd like to pay now. 我們現在付錢。 Woo-hoo! 嗚呼! Stupid clowns and nerds. 愚蠢的小丑和書呆子。 I'm sorry I took your poop pellets, Fluff Top. 對不起,我拿走了你的大便丸,Fluff Top。 It's empty! 它是空的 I thought they were chocolate. 我以為那些是巧克力。 I didn't know rabbits ate their own dook. 我不知道兔子吃自己便便。 That's because you guys lack common sense. 那是因為你們沒常識 I'll never forgive you. 我永遠不會原諒你的。 Five... six... 5... 6 ... We did it! 我們做到了! I feel nauseous. 我覺得噁心 Is that the fumes? 是因為煙霧嗎? No, I ate poop. 不,我吃了大便。 Like-- oh daaang. 就像.. 喔天。 You have summoned Scaroar. 你召喚了 Scaroar Where is the scum you want eliminated? 你想除掉的渣渣在哪? Down the hall, second door on the right. 在大廳,第二個門右側。 You're holding someone hostage? 你把別人綁進家裡? Ha, ha, ha, ha, ha, ha! 哈哈哈哈哈哈! No. 不。 Scaroar is a clean freak. He cleans bathrooms. Scaroar 是清潔妖怪,專門打掃浴室。 Stubborn soap scum. 倔強的肥皂汙垢。 I literally told you scum like three times. 我跟你講過是字面意義上的 scum 三次了。 Common sense. 嘗試。 (vomits) (嘔吐) Oh, come on! 喔拜託! Frederator! Frederator!
B2 中高級 中文 美國腔 巨魔 召喚 脂肪 巧克力 願望 藥水 召喚 - 來自GO!宿醉的卡通片|全集簡介 (The Summoning - from GO! Cartoons only on Cartoon Hangover | Full Episode) 220 16 Jin Wang 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字