Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You wanna grab some drinks from fridge?

    你要不要從冰箱拿點飲料?

  • Alright.

    好哇

  • You only have one beer left.

    你只剩一罐啤酒了

  • That's alright, you can have it.

    沒關係 你拿去喝吧

  • Hey dude, your milk is about to expire.

    喂 老兄 你的牛奶要過期了

  • That sucks.

    真討厭

  • And your mayo and tortillas, too.

    你的美乃滋跟墨西哥薄餅也是

  • When?

    哪時候?

  • On March 7th.

    三月七號

  • Today is March 6th.

    今天是三月六號

  • We have 5 minutes.

    我們還有5分鐘

  • Oh my gosh. Let me grab us some trash bags so we can get rid of it.

    天啊 讓我拿個垃圾袋 把東西拿去丟

  • No, we..we can finish this.

    不 我們..我們可以解決的

  • There's not enough time. Let me get a trash bag.

    時間會不夠 讓我拿個垃圾袋

  • We can't waste all this food. It's all practically untouched.

    我們不能讓食物白白浪費 幾乎都沒什麼吃到耶

  • Exactely, which is why it's impossible to finish in time.

    正因如此 我們絕對不可能及時吃完

  • Just give me a spoon.

    把湯匙拿給我就對了

  • You swear to me that if we start this...we'll finish?

    你能對我發誓 如果我們開始吃...可以吃得完?

  • The longer you hold me back, the more time we'll...

    你越拖我 時間就越...

  • You SWEAR?

    你『就抓』?

  • Yes, I swear.

    是 哇就抓

  • Let's do this.

    來吃吧!

  • Alright, you drink the milk, and I'll eat the tortillas.

    好 你喝牛奶 我吃墨西哥薄餅

  • Wait, I'm lactose intolerant.

    等等 我有乳糖不耐症

  • You drink the milk, I'll eat the tortillas.

    你喝牛奶 我吃墨西哥薄餅

  • Wait, I'm lactose intolerant.

    等等 我有乳糖不耐症

  • Why you have milk if you're lactose intolerant?

    你有乳糖不耐症 幹嘛還買牛奶?

  • For my cereal, for some reasons I can eat with cereal.

    配穀片用的 不知為何配穀片就沒事

  • Why do you have empty cereal boxes?

    為什麼空的穀片盒你還留著?

  • I'm still working on the puzzles in the back.

    因為盒子後面的拼圖我還沒完成

  • Fine, I'll drink the milk, you eat the tortillas.

    好喇 我喝牛奶 你吃墨西哥薄餅

  • Wait...what do I eat the tortillas with?

    等等...我吃薄餅要配什麼?

  • There's no time, just eat it!

    沒時間了 直接吃!

  • I can't "just eat tortillas", it's too dry.

    我不能直接吃 太乾了

  • I got it.

    我知道了

  • Dip it in mayonnaise.

    沾美乃滋吃

  • Ewww...no...mayonnaise is disgusting.

    噁...不要...美乃滋好噁

  • Why do you have this groceries you don't eat?

    你幹嘛買一堆不吃的東西?

  • Some I bought it for potluck.

    有些東西我是為了百樂餐買的

  • No one brings mayonnaise to a potluck! Just forget it.

    沒有人會帶美乃滋參加百樂餐! 算了吧你!

  • No, I might eat it someday.

    不 我改天可能會想吃

  • There might not be a someday after today.

    今天沒處理好 可能就沒有「改天」了

  • You wanted to start this, you finish it.

    你開的頭 你自己解決

  • Fine, you drink the milk.

    好喇 那牛奶你喝

  • Oh god, it doesn't go together. Nothing here goes together!

    喔天啊 一點也不搭!

  • Oh god, we're running out of time. Do you have eggs?

    這裡沒一樣東西搭的

  • Yes, but I just bought them this morning. They're fine.

    喔天啊 我們快沒時間了

  • No, eggs will make the mayo easier to eat.

    你有蛋嗎?

  • You're insane.

    有 但是我今天早上才買的 還很好沒過期

  • Chorizo...

    不 雞蛋配美乃滋比較容易下嚥

  • Huh?

    你瘋了!

  • Chorizo, do you have chorizo?

    西班牙香腸...

  • What do you need chorizo for?

    蛤?

  • Eggs in the tortilla,I'm going to make a breakfast burrito.

    西班牙香腸 你有西班牙香腸嗎?

  • You can't make a breakfast burrito. There's not enough time.

    你要西班牙香腸幹嘛?

  • Not..with you holding me back. Do you have chorizo?

    墨西哥薄餅夾蛋 我要做早餐捲餅

  • Yes, it's...

    不行做早餐捲餅 沒時間了

  • I just used it all last night for taco Tuesday.

    你一直拖延我..才會沒時間 你有沒有西班牙香腸?

  • You made tocos last night? Why didn't you invite me?

    有 就在...

  • It was just me and Suzy though.

    全被我在星期二塔可日用掉了

  • Oh nice, how did it go?

    你昨晚做了塔可? 你怎麼沒請我來吃?

  • Pretty good, actually.

    那天只有我和Suzy而已

  • That's a pretty big step, I thought you guys were just talking.

    不錯喔 順利嗎?

  • Yeah..well..the timing feels right.

    蠻順利的

  • What else did you serve?

    進展得很快喔 我還以為你們只是朋友

  • Rice and beans.

    對啦...但是時機對了

  • Would you gassing?

    你還煮了什麼?

  • Um..a little bit, but I held it in.

    豆泥和飯

  • Two minutes, chuck it!

    你不會想放屁嗎?

  • You have one minute.

    額..有一點 但是我忍住了

  • Red or green?

    剩兩分鐘 快喝!

  • I..I don't know..what your gut telling you?

    你只剩一分鐘

  • Red!..No!..Green!..no..

    紅色還是綠色?

  • You need to make a decision now!

    我不知道...你的直覺呢?

  • Okay, red.

    紅色!..不!..綠色!..不...

  • What's going on...

    你現在就要做出決定!

  • The food is about to expired in 10 seconds.

    好 紅色

  • So what?

    發生什麼事...

  • What do you mean so what?

    再過10秒 食物就要過期了

  • I mean, it's just food, nothing bad is gonna to happen.

    那又怎樣?

  • So stop freaking out.

    什麼叫做那又怎樣?

  • -Are you sure? -Really?

    我是說 只是吃的嘛 又不會有壞事發生

  • Oh my gosh..just watch.

    不要在慌慌張張的了

  • See, I told...

    -你確定? -真的嗎?

  • [Subtitled by WTF]

    我的老天...等著瞧

  • [WTF FB Page] facebook.com/wtfYouTubeStars

    看吧 我就說...

You wanna grab some drinks from fridge?

你要不要從冰箱拿點飲料?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋