字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi, I'm Jason Sudeikis. 嗨,我是傑森蘇戴西斯 I'm lost... Sorry, I'm Anne Hathaway. 我恍神了... 抱歉,我是安海瑟薇 And we're here to do the WIRED. 我們在此要來拍攝 WIRED Autocomplete interview. 自動填入訪問 And between the two of us, we know all the words. 所有的答案都在我們兩人之間 Autocomplete suggests the most common searches on the Internet. 自動填入訪問即網路上最常被搜尋的問題 I really need to wake up. 我必須清醒過來 People are watching this on the Internet! 人們在網路上看這個影片啊! So WIRED asked the cast of Colossal the Internet's burning questions. WIRED 訪問了電影《柯羅索巨獸》的卡司一些網路發燒問題 Okay, so the first one, "What Anne Hathaway real name?" 好的,所以第一個問題「安海瑟薇本名是什麼?」 Anne Hathaway real name is Annie. 安海瑟薇本名是安妮 Whenever anybody calls me Anne, I just... I don't know, I feel like they're mad at me. 每次有人叫我安,我就... 不知道怎樣我就覺得他在對我生氣 Alright, I get that. 好的,了解 -Um... "What is Anne Hathaway face shape?" -Wrong. -嗯... 「安海瑟薇的臉型如何?」 -錯的 [Laughs] Wrong, wrong? [笑] 錯的,錯的? -This is just the wrong face shape. -Wrong face shape? -這就是一個錯的臉型 -錯的臉型? "What does Anne Hathaway eat?" 「安海瑟薇吃什麼?」 I'm a mom, I eat what my kid eats. 我當媽了,我小孩吃什麼我就吃什麼 That's true. 的確 -It's not amazing. It just happens. -"What did Anne Hathaway win an Oscar for?" -這沒什麼好大驚小怪的,就是發生了 -「安海瑟薇靠什麼贏得奧斯卡?」 -Les Misérables. -You mold in. -I did that for a single tear. -悲慘世界 -你很投入腳色 -我用一滴眼淚贏得奧斯卡 -"What is Anne Hathaway like in real life?" -I'm fine. -「安海瑟薇在現實世界是怎樣的人?」 -我很好 -Yeap? -Fine. -是嗎? -是的 Like this with not as bright of lights. 就像現在這樣,只是沒這麼多光線在照 "What is Anne Hathaway poem about?" Is this a Shakespeare reference? 「安海瑟薇詩在講什麼?」這是在說莎士比亞的事嗎? 'Cause Anne Hathaway was Shakespeare's wife. 因為安海瑟薇是莎士比亞的老婆 How about that? 真的假的? Did your folks know that? 你的家人知道嗎? They did. 他們知道 -Okay. -They did. -好吧 -他們知道 I wasn't supposed to be Anne Hathaway. 我本來不叫安海瑟薇的 I was going to be Katherine Hathaway which I'm very relieved that I wasn't. 我本來應該要叫凱薩琳海瑟薇的,但好險我不是了 Because Katherine Hathaway just... sounds like I get something stuck. 因為凱薩琳海瑟薇就是... 聽起來像我喉嚨卡了東西 That's true. 確實 Let's see, and then... Um, "What does Anne Hathaway look like now?" A little tired. 讓我們看看,接下來... 呃「安海瑟薇現在看起來如何?」有一點累 So, I look a little wilted, but also like she has people who do her hair. 所以,看起來有點枯槁但還是有人幫忙弄頭髮 Here we go, alright. 好的,我們來吧 -Okay, does... -Oh boy. -好,傑森... -天啊 -"Does Jason Sudeikis smoke weed?" -Sure. -「傑森蘇戴西斯抽大麻嗎?」 -抽啊 Sure. 抽啊 You just turned me down. 你直接打破我的興致了 I was like "Woo, this is gonna be a funny one." 我本來還想說「嗚呼,這題有趣了」 -But you just... -When it's well, you know, when it's legal, uh... When for medical purposes. -但你就... -當它呃,你知道,當它是合法的... 當它有醫療目的時 It'd be rude to refuse it when offered in legal circumstances. 如果是在合法的情況下提供的,拒絕使用會是很不禮貌的 "Does Jason Sudeikis have the virus?" The weed smoking virus? 「 傑森蘇戴西斯有病毒嗎?」抽大麻病毒嗎? Yeah, that's why I have to smoke it. 有啊,所以我才必須抽大麻 "Does Jason Sudeikis play drums?" Yes, but not well. 「傑森蘇戴西斯會打鼓嗎?」會,但打得不好 I'm not a drummer but I own a drum kit. 我不是鼓手,但我有一整組鼓 "What does Jason Sudeikis look like?" Like this. 「傑森蘇戴西斯長得如何?」長得像這樣 Occasionally on a beard, but more or less like this. 有時候會有鬍子,但基本上像這樣 "What does Jason Sudeikis voice Cleveland Show?" I was a couple voices on there. 「傑森蘇戴西斯在 Cleveland Show 裡面幫什麼角色配音?」我幫一些角色配音 (註:Cleveland Show 是美國的一部動畫喜劇) Really? 真的嗎? Yeah, yeah. 對啊,對啊 I didn't know that one. 我不知道這件事 I play Holt, and then Terry. 我幫 Holt 和 Terry 配音 Holt was kind of like this, like kind of a little short guy with a real deep voice. Holt 的聲音像這樣,是一個有著低沉嗓音的矮小男子 And Terry was like, Terry was southern guy. 而 Terry 則是像,Terry 是個南方人 Anything that has my voice on it eventually goes this way. 我配音的角色最後基本上就像這樣 -"Is Anne Hathaway married?" -Yes. -「安海瑟薇結婚了嗎?」 -是的 -"Is Anne Hathaway British?" -No. -「安海瑟薇是英國人嗎?」 -不是 That's a compliment, though, right? 不過那是個讚美,對吧? You pulled it off somewhere. 你詮釋過某個英國裔的角色 -"Is Anne Hathaway vegan?" -Not anymore, sorry PETA. -「安海瑟薇是素食主義者嗎?」 -不再是了,抱歉啦 PETA (註:PETA 善待動物組織,宣傳以全素代替肉食) -"Is Anne Hathaway a vampire?" -I mean I look like one. -「安海瑟薇是吸血鬼嗎?」 -我看起來有點像 You would be forgiven for thinking that, but no. 我會原諒你這種想法,但我不是 It's 'cause you wore big hats. 這是因為你都戴很大的帽子 -"Is Anne Hathaway an Oscar Winner?" -Yes. -「安海瑟薇是奧斯卡得主嗎?」 -是的 -"Is Anne Hathaway related to Judy Garland?" -I'm not. -「安海瑟薇與茱蒂嘉蘭有關嗎?」 -沒有 I wish I was, but no, not related, just a fan. 我希望我有,但沒有,無關,只是個粉絲 Yeap? 是哦? -There you go. -Toward to that one. -換你了 -換這個吧 Okay. 好的 -"What is Jason Sudeikis doing now?" -Well, this, this interview. -「傑森蘇戴西斯現在在幹嘛?」 -呃,這個,這個訪談 -Yeah, we can just hide those. - I'm just gonna like-- -好的,我們可以跳過這題 -就讓我來-- "What is Jason Sudeikis's first movie?" 「傑森蘇戴西斯的第一部電影是什麼?」 The first movie I ever did was a movie called Alien Avengers II. 我的第一部電影叫做 Alien Avengers II It was a Roger Corman production. 是羅傑科曼執導的 Oh, fantastic. That was your first movie? 哇,太棒了,那是你第一部電影? Yeah. I earn like 3000 bucks, and I spent it all like in the first week. 對,我賺了大概 3000 美元,然後我在第一個禮拜就花光了 -This one, this whole thing in this long. -This whole thing. This whole thing, yeah. -這個,這整個問題很長 -這整個、整個,對啊 "What movie Jason Sudeikis watching in Eastbound & Down?" God, I think it's Top Gun. 「傑森蘇戴西斯在《職棒鮮師》裡面看的是哪部電影?」老天,我覺得應該是《捍衛戰士》 I just know we referenced Top Gun a lot. 我只知道我們引用了很多《捍衛戰士》的梗 "What... (hair products does Jason Sudeikis use?)" Only one. 「傑森蘇戴西斯... (用哪些頭髮產品?)」只有一種 Well I guess two if you count water... But uh, American Crew. 或是如果水也算的話就是兩種... 但呃,是 American Crew Oh, I know that one, that's really good. 哦,我知道那個牌子,那很不錯 The green... Like the green stuff. 綠色的... 那個綠色的那罐 Okay, here we go. 好,來吧 -Look at this. Watch this, ready! -Okay! -看這個,來囉! -好! "Did Anne Hathaway date Ellen Degeneres?" 「安海瑟薇有跟艾倫在一起嗎?」 I wish. No, sadly. 我希望有,但很遺憾的,沒有 -She's too good for me. -"Does Anne Hathaway know Bruce Wayne is Batman?" -她太完美了 -「安海瑟薇知道蝙蝠俠的真實身份為布魯斯韋恩嗎?」 Now I do. Thanks, thanks Internet. 現在我知道了,謝囉,謝囉網友們 Just spoiler alert. 受不了劇透欸 "Did Anne Hathaway wear a wig in Princess Diaries?" 「安海瑟薇在《麻雀變公主》裡有戴假髮嗎?」 Yes, is... when the, when her hair's straight, it was my hair. 有,就是... 她直髮時是我的頭髮 But the beginning part where her hair was lovely, and it was not my hair 'cause my hair doesn't do that. 但一開始那頭可愛的頭髮並不是我的,我的頭髮不會那樣 -"Did Anne Hathaway have braces?" -I did. -「安海瑟薇有矯正過牙齒嗎?」 -我有 Yeah, nice. I have braces the first four teeth. 哦,好欸,我前面四顆牙齒也有矯正過 -"Did Anne Hathaway really fall in Princess Diaries?" -Yes, I did. I really fall. -「安海瑟薇在《麻雀變公主》裡是真的跌倒了嗎?」 -對,我跌倒了,我真的跌倒了 It had just rained and I know what you're talking about, there's a really big fall, and I really did. 那時候剛下過雨,我知道你在說什麼,我跌了很大一跤,是真的 Um, I fell and I just, I laughed, and kept shooting. 呃,我跌倒之後我就笑了,然後就繼續拍攝 -"Did Anne Hathaway really sing in Les Mis?" -I did really sing in Les Mis. -「安海瑟薇在《悲慘世界》裡真的有唱歌嗎?」 -我真的有唱 That was me. 那是我 That was me. 那是我 Here we go. 結束囉 Okay, on to yours. 好,換你的了 "Did Jason Sudeikis go to KU?" 「傑森蘇戴西斯讀堪薩斯大學嗎?」 No, I wore the shorts, I'm from Kansas, I support the baseball team. 沒有,我穿他們的短褲,我來自堪薩斯州,我支持他們的球隊 I'm jockeying for a honorary like... degree. 我耍花招來取得... 榮譽學位 "Did Jason Sudeikis do an Applebee's commercial?" Yes, I did for a while. 「傑森蘇戴西斯有拍 Applebee's 的廣告嗎?」是的,我拍攝了一陣子 I was the voice of Applebee's. 我是 Applebee's 的配音 *See you tomorrow!* *明天見!* -That's such a good gig. -Yeah, that was fun. -那真是個好工作 -是啊,那很有趣 That was fun. 那很有趣 I think it's awesome that you're the voice of Applebee's. 我覺得當 Applebee's 的配音真的很讚耶 Not anymore. I did, too. 不再是了,我曾經也是 This is here. This is the Kansas. 來了,這個是關於堪薩斯 ("Where did Jason Sudeikis go to high school?") That really is where... I went to two. (「傑森蘇戴西斯中學讀哪裡?」) 那真的是... 我讀過兩間 I went to Rockhurst High School in Kansas, Missouri, 我讀過密蘇里州堪薩斯城的 Rockhurst High School and then I moved on to Shawnee Mission West, 然後後來轉去 Shawnee Mission West a public school on the Kansas side which I graduated from eventually. 一間靠近堪薩斯的公立學校,我最後從那裏畢業 In the summer, I failed English. 暑假的時候,我英文被當了 "Does Jason Sudeikis have a brother?" I do not. 「傑森蘇戴西斯有兄弟嗎?」我沒有 I have two younger sisters. 我有兩個妹妹 Though I always wanted an older brother. 雖然我一直很想要一個哥哥 -"What did Jason Sudeikis play in?" -What did you play in? -「傑森蘇戴西斯比賽穿哪雙鞋?」 -你穿哪雙鞋比賽? I played in Kevin Durant V EYBL in the NBA celebrity all-star game two years ago. 我在兩年前的 NBA 全明星賽穿 KD V EYBL (註:KD V EYBL 為 NIKE 為球星 Kevin Durant 所出的第五代球鞋) That's a good one. 那真不錯 That was a good sneaker. 那是一雙好球鞋 A deep cut for the gentleman behind the camera. 對攝影師來說是少有人發現的好東西 Alright, here we go. 好了,來吧 -"Where is Anne Hathaway cottage?" -Stratford-upon-avon, England. -「安海瑟薇住哪裡?」 -英格蘭的亞芬河畔史特拉福 Oh, nailed it. 哦,太棒了 -"Where is Anne Hathaway now?" -Here, right here on your computer. -「安海瑟薇現在在哪?」 -這裡,就在你的電腦上 Or tablet. 或平板 "Where did Anne Hathaway get her start?" 「安海瑟薇從哪裡開始演藝之路的?」 -I would say the Paper Mill Playhouse in Millburn, New Jersey. -Nice. -我會說是紐澤西州米爾本的 Paper Mill Playhouse (劇院) -讚 And I made 50 dollars for, I think, it was like 13 weeks of work. Loved it. 然後我大概工作了 13 個禮拜,賺了 50 元,真愛那份工作 "Where is Anne Hathaway at the end of Interstellar?" 「安海瑟薇最後在《星際效應》怎麼樣了?」 Well, that's a spoiler alert, but um, she's at the end of her rope. 呃,這個有劇透,但呃,她最後走投無路了 -The person who google that should just finished the movie. -I know. -搜尋這個的人應該直接把電影看完 -完全是 "Where was Anne Hathaway at the 2015 Oscars?" 「安海瑟薇在 2015 年奧斯卡頒獎典禮時在哪?」 I was in New York doing a play, doing a production at The Public Theater of play Grounded. 我那時候在紐約演一齣劇,我在 The Public Theater 製作一部叫 Grounded 的劇 -Oh... -" Is Jason Sudeikis a republican?" -No. -哦... -「傑森蘇戴西斯是個共和黨員嗎?」 - 不是 -"Is Jason Sudeikis in the Hangover?" -No, you're thinking of Bradley Cooper. -「傑森蘇戴西斯有演《醉後大丈夫》嗎?」 -沒有,你說的是布萊德利庫柏 You dude would be forgiven. 兄弟,你們會被原諒的 "Is Jason Sudeikis from Detroit?" 「傑森蘇戴西斯來自底特律嗎?」 No, I'm from Kansas City, but I helped produced a show called Detroiters by a couple guys from Detroit. 不是,我來自堪薩斯城,但我協助過一些底特律人製作過一個叫 Detroiters 的秀 -"Is Jason Sudeikis a sneakerhead?" -Yes. -「傑森蘇戴西斯是個球鞋收藏家嗎?」 -是的 I would say yes. 我會說你是 I've known this guy for a long time. He's... he's... he qualifies. 我認識這個傢伙很久了,他... 他符合這個稱呼 -Serious? -You look good. -認真? -你感覺很會收集 You look good. 你感覺很會收集 "Is Jason Sudeikis Lithuanian?" 「傑森蘇戴西斯是立陶宛人嗎?」 Yes, my last name is Lithuanian, but I don't know much about the culture, unfortunately. 是,我的姓氏是立陶宛人的,但不幸地我不太了解立陶宛的文化 "Is Jason Sudeikis in Mumford and Sons?" No, but I was in the video. 「傑森蘇戴西斯是蒙福之子樂團的一員嗎?」不是,但我有出現在 MV 裡 I was in the video for Hopeless Wanderer. 我出現在 Hopeless Wanderer 的 MV 裡 -Me and Ed Helms and... -What haven't you done? -我和艾德赫姆斯和... -你還有什麼沒做過的嗎? You're the voice of Applebee's, you're Holt... I really thought that I knew you better than I apparently do. 你是 Applebee's 的配音員、你是 Holt... 我一直以為我比我表面上認知的還要了解你 This is why the Internet is a good thing. 這就是網路厲害的地方 This is maybe one of the only reason. 這大概是唯一一個理由吧