Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi, I'm Jason Sudeikis.

    嗨,我是傑森蘇戴西斯

  • I'm lost... Sorry, I'm Anne Hathaway.

    我恍神了... 抱歉,我是安海瑟薇

  • And we're here to do the WIRED.

    我們在此要來拍攝 WIRED

  • Autocomplete interview.

    自動填入訪問

  • And between the two of us, we know all the words.

    所有的答案都在我們兩人之間

  • Autocomplete suggests the most common searches on the Internet.

    自動填入訪問即網路上最常被搜尋的問題

  • I really need to wake up.

    我必須清醒過來

  • People are watching this on the Internet!

    人們在網路上看這個影片啊!

  • So WIRED asked the cast of Colossal the Internet's burning questions.

    WIRED 訪問了電影《柯羅索巨獸》的卡司一些網路發燒問題

  • Okay, so the first one, "What Anne Hathaway real name?"

    好的,所以第一個問題「安海瑟薇本名是什麼?」

  • Anne Hathaway real name is Annie.

    安海瑟薇本名是安妮

  • Whenever anybody calls me Anne, I just... I don't know, I feel like they're mad at me.

    每次有人叫我安,我就... 不知道怎樣我就覺得他在對我生氣

  • Alright, I get that.

    好的,了解

  • -Um... "What is Anne Hathaway face shape?" -Wrong.

    -嗯... 「安海瑟薇的臉型如何?」 -錯的

  • [Laughs] Wrong, wrong?

    [笑] 錯的,錯的?

  • -This is just the wrong face shape. -Wrong face shape?

    -這就是一個錯的臉型 -錯的臉型?

  • "What does Anne Hathaway eat?"

    「安海瑟薇吃什麼?」

  • I'm a mom, I eat what my kid eats.

    我當媽了,我小孩吃什麼我就吃什麼

  • That's true.

    的確

  • -It's not amazing. It just happens. -"What did Anne Hathaway win an Oscar for?"

    -這沒什麼好大驚小怪的,就是發生了 -「安海瑟薇靠什麼贏得奧斯卡?」

  • -Les Misérables. -You mold in. -I did that for a single tear.

    -悲慘世界 -你很投入腳色 -我用一滴眼淚贏得奧斯卡

  • -"What is Anne Hathaway like in real life?" -I'm fine.

    -「安海瑟薇在現實世界是怎樣的人?」 -我很好

  • -Yeap? -Fine.

    -是嗎? -是的

  • Like this with not as bright of lights.

    就像現在這樣,只是沒這麼多光線在照

  • "What is Anne Hathaway poem about?" Is this a Shakespeare reference?

    「安海瑟薇詩在講什麼?」這是在說莎士比亞的事嗎?

  • 'Cause Anne Hathaway was Shakespeare's wife.

    因為安海瑟薇是莎士比亞的老婆

  • How about that?

    真的假的?

  • Did your folks know that?

    你的家人知道嗎?

  • They did.

    他們知道

  • -Okay. -They did.

    -好吧 -他們知道

  • I wasn't supposed to be Anne Hathaway.

    我本來不叫安海瑟薇的

  • I was going to be Katherine Hathaway which I'm very relieved that I wasn't.

    我本來應該要叫凱薩琳海瑟薇的,但好險我不是了

  • Because Katherine Hathaway just... sounds like I get something stuck.

    因為凱薩琳海瑟薇就是... 聽起來像我喉嚨卡了東西

  • That's true.

    確實

  • Let's see, and then... Um, "What does Anne Hathaway look like now?" A little tired.

    讓我們看看,接下來... 呃「安海瑟薇現在看起來如何?」有一點累

  • So, I look a little wilted, but also like she has people who do her hair.

    所以,看起來有點枯槁但還是有人幫忙弄頭髮

  • Here we go, alright.

    好的,我們來吧

  • -Okay, does... -Oh boy.

    -好,傑森... -天啊

  • -"Does Jason Sudeikis smoke weed?" -Sure.

    -「傑森蘇戴西斯抽大麻嗎?」 -抽啊

  • Sure.

    抽啊

  • You just turned me down.

    你直接打破我的興致了

  • I was like "Woo, this is gonna be a funny one."

    我本來還想說「嗚呼,這題有趣了」

  • -But you just... -When it's well, you know, when it's legal, uh... When for medical purposes.

    -但你就... -當它呃,你知道,當它是合法的... 當它有醫療目的時

  • It'd be rude to refuse it when offered in legal circumstances.

    如果是在合法的情況下提供的,拒絕使用會是很不禮貌的

  • "Does Jason Sudeikis have the virus?" The weed smoking virus?

    「 傑森蘇戴西斯有病毒嗎?」抽大麻病毒嗎?

  • Yeah, that's why I have to smoke it.

    有啊,所以我才必須抽大麻

  • "Does Jason Sudeikis play drums?" Yes, but not well.

    「傑森蘇戴西斯會打鼓嗎?」會,但打得不好

  • I'm not a drummer but I own a drum kit.

    我不是鼓手,但我有一整組鼓

  • "What does Jason Sudeikis look like?" Like this.

    「傑森蘇戴西斯長得如何?」長得像這樣

  • Occasionally on a beard, but more or less like this.

    有時候會有鬍子,但基本上像這樣

  • "What does Jason Sudeikis voice Cleveland Show?" I was a couple voices on there.

    「傑森蘇戴西斯在 Cleveland Show 裡面幫什麼角色配音?」我幫一些角色配音 (註:Cleveland Show 是美國的一部動畫喜劇)

  • Really?

    真的嗎?

  • Yeah, yeah.

    對啊,對啊

  • I didn't know that one.

    我不知道這件事

  • I play Holt, and then Terry.

    我幫 Holt 和 Terry 配音

  • Holt was kind of like this, like kind of a little short guy with a real deep voice.

    Holt 的聲音像這樣,是一個有著低沉嗓音的矮小男子

  • And Terry was like, Terry was southern guy.

    而 Terry 則是像,Terry 是個南方人

  • Anything that has my voice on it eventually goes this way.

    我配音的角色最後基本上就像這樣

  • -"Is Anne Hathaway married?" -Yes.

    -「安海瑟薇結婚了嗎?」 -是的

  • -"Is Anne Hathaway British?" -No.

    -「安海瑟薇是英國人嗎?」 -不是

  • That's a compliment, though, right?

    不過那是個讚美,對吧?

  • You pulled it off somewhere.

    你詮釋過某個英國裔的角色

  • -"Is Anne Hathaway vegan?" -Not anymore, sorry PETA.

    -「安海瑟薇是素食主義者嗎?」 -不再是了,抱歉啦 PETA (註:PETA 善待動物組織,宣傳以全素代替肉食)

  • -"Is Anne Hathaway a vampire?" -I mean I look like one.

    -「安海瑟薇是吸血鬼嗎?」 -我看起來有點像

  • You would be forgiven for thinking that, but no.

    我會原諒你這種想法,但我不是

  • It's 'cause you wore big hats.

    這是因為你都戴很大的帽子

  • -"Is Anne Hathaway an Oscar Winner?" -Yes.

    -「安海瑟薇是奧斯卡得主嗎?」 -是的

  • -"Is Anne Hathaway related to Judy Garland?" -I'm not.

    -「安海瑟薇與茱蒂嘉蘭有關嗎?」 -沒有

  • I wish I was, but no, not related, just a fan.

    我希望我有,但沒有,無關,只是個粉絲

  • Yeap?

    是哦?

  • -There you go. -Toward to that one.

    -換你了 -換這個吧

  • Okay.

    好的

  • -"What is Jason Sudeikis doing now?" -Well, this, this interview.

    -「傑森蘇戴西斯現在在幹嘛?」 -呃,這個,這個訪談

  • -Yeah, we can just hide those. - I'm just gonna like--

    -好的,我們可以跳過這題 -就讓我來--

  • "What is Jason Sudeikis's first movie?"

    「傑森蘇戴西斯的第一部電影是什麼?」

  • The first movie I ever did was a movie called Alien Avengers II.

    我的第一部電影叫做 Alien Avengers II

  • It was a Roger Corman production.

    是羅傑科曼執導的

  • Oh, fantastic. That was your first movie?

    哇,太棒了,那是你第一部電影?

  • Yeah. I earn like 3000 bucks, and I spent it all like in the first week.

    對,我賺了大概 3000 美元,然後我在第一個禮拜就花光了

  • -This one, this whole thing in this long. -This whole thing. This whole thing, yeah.

    -這個,這整個問題很長 -這整個、整個,對啊

  • "What movie Jason Sudeikis watching in Eastbound & Down?" God, I think it's Top Gun.

    「傑森蘇戴西斯在《職棒鮮師》裡面看的是哪部電影?」老天,我覺得應該是《捍衛戰士》

  • I just know we referenced Top Gun a lot.

    我只知道我們引用了很多《捍衛戰士》的梗

  • "What... (hair products does Jason Sudeikis use?)" Only one.

    「傑森蘇戴西斯... (用哪些頭髮產品?)」只有一種

  • Well I guess two if you count water... But uh, American Crew.

    或是如果水也算的話就是兩種... 但呃,是 American Crew

  • Oh, I know that one, that's really good.

    哦,我知道那個牌子,那很不錯

  • The green... Like the green stuff.

    綠色的... 那個綠色的那罐

  • Okay, here we go.

    好,來吧

  • -Look at this. Watch this, ready! -Okay!

    -看這個,來囉! -好!

  • "Did Anne Hathaway date Ellen Degeneres?"

    「安海瑟薇有跟艾倫在一起嗎?」

  • I wish. No, sadly.

    我希望有,但很遺憾的,沒有

  • -She's too good for me. -"Does Anne Hathaway know Bruce Wayne is Batman?"

    -她太完美了 -「安海瑟薇知道蝙蝠俠的真實身份為布魯斯韋恩嗎?」

  • Now I do. Thanks, thanks Internet.

    現在我知道了,謝囉,謝囉網友們

  • Just spoiler alert.

    受不了劇透欸

  • "Did Anne Hathaway wear a wig in Princess Diaries?"

    「安海瑟薇在《麻雀變公主》裡有戴假髮嗎?」

  • Yes, is... when the, when her hair's straight, it was my hair.

    有,就是... 她直髮時是我的頭髮

  • But the beginning part where her hair was lovely, and it was not my hair 'cause my hair doesn't do that.

    但一開始那頭可愛的頭髮並不是我的,我的頭髮不會那樣

  • -"Did Anne Hathaway have braces?" -I did.

    -「安海瑟薇有矯正過牙齒嗎?」 -我有

  • Yeah, nice. I have braces the first four teeth.

    哦,好欸,我前面四顆牙齒也有矯正過

  • -"Did Anne Hathaway really fall in Princess Diaries?" -Yes, I did. I really fall.

    -「安海瑟薇在《麻雀變公主》裡是真的跌倒了嗎?」 -對,我跌倒了,我真的跌倒了

  • It had just rained and I know what you're talking about, there's a really big fall, and I really did.

    那時候剛下過雨,我知道你在說什麼,我跌了很大一跤,是真的

  • Um, I fell and I just, I laughed, and kept shooting.

    呃,我跌倒之後我就笑了,然後就繼續拍攝

  • -"Did Anne Hathaway really sing in Les Mis?" -I did really sing in Les Mis.

    -「安海瑟薇在《悲慘世界》裡真的有唱歌嗎?」 -我真的有唱

  • That was me.

    那是我

  • That was me.

    那是我

  • Here we go.

    結束囉

  • Okay, on to yours.

    好,換你的了

  • "Did Jason Sudeikis go to KU?"

    「傑森蘇戴西斯讀堪薩斯大學嗎?」

  • No, I wore the shorts, I'm from Kansas, I support the baseball team.

    沒有,我穿他們的短褲,我來自堪薩斯州,我支持他們的球隊

  • I'm jockeying for a honorary like... degree.

    我耍花招來取得... 榮譽學位

  • "Did Jason Sudeikis do an Applebee's commercial?" Yes, I did for a while.

    「傑森蘇戴西斯有拍 Applebee's 的廣告嗎?」是的,我拍攝了一陣子

  • I was the voice of Applebee's.

    我是 Applebee's 的配音

  • *See you tomorrow!*

    *明天見!*

  • -That's such a good gig. -Yeah, that was fun.

    -那真是個好工作 -是啊,那很有趣

  • That was fun.

    那很有趣

  • I think it's awesome that you're the voice of Applebee's.

    我覺得當 Applebee's 的配音真的很讚耶

  • Not anymore. I did, too.

    不再是了,我曾經也是

  • This is here. This is the Kansas.

    來了,這個是關於堪薩斯

  • ("Where did Jason Sudeikis go to high school?") That really is where... I went to two.

    (「傑森蘇戴西斯中學讀哪裡?」) 那真的是... 我讀過兩間

  • I went to Rockhurst High School in Kansas, Missouri,

    我讀過密蘇里州堪薩斯城的 Rockhurst High School

  • and then I moved on to Shawnee Mission West,

    然後後來轉去 Shawnee Mission West

  • a public school on the Kansas side which I graduated from eventually.

    一間靠近堪薩斯的公立學校,我最後從那裏畢業

  • In the summer, I failed English.

    暑假的時候,我英文被當了

  • "Does Jason Sudeikis have a brother?" I do not.

    「傑森蘇戴西斯有兄弟嗎?」我沒有

  • I have two younger sisters.

    我有兩個妹妹

  • Though I always wanted an older brother.

    雖然我一直很想要一個哥哥

  • -"What did Jason Sudeikis play in?" -What did you play in?

    -「傑森蘇戴西斯比賽穿哪雙鞋?」 -你穿哪雙鞋比賽?

  • I played in Kevin Durant V EYBL in the NBA celebrity all-star game two years ago.

    我在兩年前的 NBA 全明星賽穿 KD V EYBL (註:KD V EYBL 為 NIKE 為球星 Kevin Durant 所出的第五代球鞋)

  • That's a good one.

    那真不錯

  • That was a good sneaker.

    那是一雙好球鞋

  • A deep cut for the gentleman behind the camera.

    對攝影師來說是少有人發現的好東西

  • Alright, here we go.

    好了,來吧

  • -"Where is Anne Hathaway cottage?" -Stratford-upon-avon, England.

    -「安海瑟薇住哪裡?」 -英格蘭的亞芬河畔史特拉福

  • Oh, nailed it.

    哦,太棒了

  • -"Where is Anne Hathaway now?" -Here, right here on your computer.

    -「安海瑟薇現在在哪?」 -這裡,就在你的電腦上

  • Or tablet.

    或平板

  • "Where did Anne Hathaway get her start?"

    「安海瑟薇從哪裡開始演藝之路的?」

  • -I would say the Paper Mill Playhouse in Millburn, New Jersey. -Nice.

    -我會說是紐澤西州米爾本的 Paper Mill Playhouse (劇院) -讚

  • And I made 50 dollars for, I think, it was like 13 weeks of work. Loved it.

    然後我大概工作了 13 個禮拜,賺了 50 元,真愛那份工作

  • "Where is Anne Hathaway at the end of Interstellar?"

    「安海瑟薇最後在《星際效應》怎麼樣了?」

  • Well, that's a spoiler alert, but um, she's at the end of her rope.

    呃,這個有劇透,但呃,她最後走投無路了

  • -The person who google that should just finished the movie. -I know.

    -搜尋這個的人應該直接把電影看完 -完全是

  • "Where was Anne Hathaway at the 2015 Oscars?"

    「安海瑟薇在 2015 年奧斯卡頒獎典禮時在哪?」

  • I was in New York doing a play, doing a production at The Public Theater of play Grounded.

    我那時候在紐約演一齣劇,我在 The Public Theater 製作一部叫 Grounded 的劇

  • -Oh... -" Is Jason Sudeikis a republican?" -No.

    -哦... -「傑森蘇戴西斯是個共和黨員嗎?」 - 不是

  • -"Is Jason Sudeikis in the Hangover?" -No, you're thinking of Bradley Cooper.

    -「傑森蘇戴西斯有演《醉後大丈夫》嗎?」 -沒有,你說的是布萊德利庫柏

  • You dude would be forgiven.

    兄弟,你們會被原諒的

  • "Is Jason Sudeikis from Detroit?"

    「傑森蘇戴西斯來自底特律嗎?」

  • No, I'm from Kansas City, but I helped produced a show called Detroiters by a couple guys from Detroit.

    不是,我來自堪薩斯城,但我協助過一些底特律人製作過一個叫 Detroiters 的秀

  • -"Is Jason Sudeikis a sneakerhead?" -Yes.

    -「傑森蘇戴西斯是個球鞋收藏家嗎?」 -是的

  • I would say yes.

    我會說你是

  • I've known this guy for a long time. He's... he's... he qualifies.

    我認識這個傢伙很久了,他... 他符合這個稱呼

  • -Serious? -You look good.

    -認真? -你感覺很會收集

  • You look good.

    你感覺很會收集

  • "Is Jason Sudeikis Lithuanian?"

    「傑森蘇戴西斯是立陶宛人嗎?」

  • Yes, my last name is Lithuanian, but I don't know much about the culture, unfortunately.

    是,我的姓氏是立陶宛人的,但不幸地我不太了解立陶宛的文化

  • "Is Jason Sudeikis in Mumford and Sons?" No, but I was in the video.

    「傑森蘇戴西斯是蒙福之子樂團的一員嗎?」不是,但我有出現在 MV 裡

  • I was in the video for Hopeless Wanderer.

    我出現在 Hopeless Wanderer 的 MV 裡

  • -Me and Ed Helms and... -What haven't you done?

    -我和艾德赫姆斯和... -你還有什麼沒做過的嗎?

  • You're the voice of Applebee's, you're Holt... I really thought that I knew you better than I apparently do.

    你是 Applebee's 的配音員、你是 Holt... 我一直以為我比我表面上認知的還要了解你

  • This is why the Internet is a good thing.

    這就是網路厲害的地方

  • This is maybe one of the only reason.

    這大概是唯一一個理由吧

Hi, I'm Jason Sudeikis.

嗨,我是傑森蘇戴西斯