字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Welcome to Real English, with Real Teachers. 歡迎來到最專業的英文老師教最道地的英語。 We are here in Piccadilly Circus to ask the people of London which possession would they never lend to another person. 我們現在在皮卡迪利圓環來問倫敦當地的人們他們永遠不會借給別人的東西是什麼。 I would never lend my microphone. 我絕不會借我的麥克風給別人。 Because it's dirty, disgusting, because I beatbox into it all the time like (starts beatboxing). 因為這很髒、很噁心,因為我一直用它來 beatbox (開始 beatbox)。 And if it happened to that, if I used that, that would get dirty as well so, yeah, I wouldn't lend that to anyone. 如果我用它 beatbox,就會變得很髒,所以,我不會借給任何人。 Do you not clean your microphone? 你沒有清理你的麥克風嗎? I do. I have to do that everyday but it's still filthy. 我每天都有清理,但還是很噁心吧 。 I'm here with Jim and we're asking Jim what he would never lend to anyone. 我跟 Jim 在一起,要來訪問 Jim 他永遠不會借給別人的一樣東西是什麼? So, hi Jim. 所以,嗨,Jim。 What would you never lend to anyone? 什麼東西是你永遠不會借給任何人的? I think my pillow. Yeah, I wouldn't lend my pillow to someone. 應該是我的枕頭,我不會借我的枕頭給別人。 Why not? 為什麼不? You're sleeping on it all night. 你每晚睡在上面。 You don't want someone else's, you know... 不會希望別人的臉,你知道的... All up in... all up in your face. 就整個好像貼在你的臉上一樣。 Yeah, I think pillow. 對啊,我的枕頭吧! Are you emotionally attached to your pillow? 你對你的枕頭有感情? Yeah, yeah. -Okay. 對啊。- 好喔。 ...his walking stick! ...是他的拐杖! My phone. 我的手機。 Okay, why? 好的,為何? Too many secrets. 太多秘密。 No, just never give away your phone I think. 就,千萬別借你手機給別人。 Mine's my knives 'cause I'm a chef. 我的廚刀,因為我是個廚師。 I don't just carry random knives around with me. 我不會隨身攜帶一些刀具。 I'm not like that. 不是我的風格。 But I have chef knives so I never let anyone use them. 但我永遠不會借我的廚刀給任何人。 That makes sense. 合情合理。 'Cause I don't want them to ruin them and they're expensive, so I hate people using my knives. I get very... 因為我不想要別人毀了我的刀,我討厭別人用我的廚刀。我會很.... He won't even let me use them. 他連我都不借。 I don't lend anyone. 我不會借給任何人。 He wouldn't let me use them. 他不會給我用的。 I would never lend, as bizarre as it is, my Buzz Lightyear toy cos my grandad gave me that before he passed away. 我永遠不會借,雖然聽起來很怪,我的巴斯光年玩具因為那是我祖父過世前給我的。 My uncle passed away as well but I've still got his old-school kind of bourbon Chelsea boots. 以及我的舅舅過世時也給我他的復古波本切爾希靴子。 So I wouldn't lend them to anyone. 所以我絕不會借這些東西出去。 But apart from that, I'm pretty comfortable with anyone borrowing anything apart from probably them two bits. 但除了這些之外,借其他東西我是都沒問題。 What is one possession or one item of yours that you would never lend to another person? 你的東西當中,有哪一樣你永遠不會借給別人? My makeup brushes, I don't like it. 我化妝用的刷子,我不喜歡借人。 I'm the same. 我也是。 Well no, like, they just use them in the wrong way and then they make all the bristles go funny. 因為別人絕對會亂用,就會把刷毛毀了。 Okay. 好的。 No... 絕不... Yeah, I feel you. 好的,我懂你。 Kimchi. 泡菜。 Kimchi? 泡菜? Kimchi! 泡菜! You would never lend your Kimchi? 你不會借你的泡菜給別人? Yeah. 對啊。 Okay. 好喔。 The food, Kimchi? 吃的那個泡菜? Yeah. 對啊。 You would never give that to someone else. 你絕對不會借給別人。 Okay, cool. 好,酷喔。 Mascara. 睫毛膏。 Your mascara. And why? 你的睫毛膏,為什麼? Because you can get sties and it's pretty gross. 因為你會長針眼,而且很噁心。 Sty. What is a sty? 針眼?什麼是針眼? It's like a little bump that you get on your eye, like an eye infection. 眼睛周圍突起的小膿包,是種感染 。 It's not an eye infection. 不是眼睛感染。 Well, it's like when bacteria builds up and then you get this little thing..right.. 好吧,就像細菌積累起來然後你就會得到這個小東西......對...... Girls know all about it, and for me, it's eyeliner because I just had a sty, which is why she is saying that. 是女生都知道啊。我的話是我的眼線筆。 I just had a sty and so, don't share your eye products with other females. 因為我才剛長過針眼,所以千萬別跟其他女生共用眼妝產品。 Never share your eye products with other females. 千萬別跟其他女生共用眼妝產品。 Okay, ladies? 好的。 You're watching Real English With Real Teachers. 你在收看最專業的英文老師教最道地的英語。 Yeah, thank you, man. 謝謝你,兄弟。
B1 中級 中文 英國腔 泡菜 枕頭 睫毛膏 道地 過世 女生 【英文聽力訓練】到倫敦街頭訪問路人絕不會借別人哪些物品!(Proper British English on the Streets of London - B2 Listening) 41695 1787 michael 發佈於 2024 年 02 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字