Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • [Singing] "Got to buy some dinner tonight." Hi. James from EngVid. So what are we doing?

    [Singing]得買一些晚餐今晚嗨。詹姆斯從EngVid。那麼,我們在做什麼?

  • We're going to talk about shopping today. As you can see, I have to go shopping because

    我們今天要談的是購物。如你所見,我必須去購物,因為...

  • our budget -- we usually have a big magazine, and I'm down to this poor little piece of

    我們的預算 - 我們通常有一個大的雜誌, 我只剩到這個可憐的小片

  • paper. But my dinner is on, so why don't we go to the board.

    紙。但我的晚餐已經開始了,所以我們為什麼不去董事會呢。

  • Now, ladies and gentlemen, boys and girls, something we have to do wherever you go. You

    現在,女士們,先生們,男孩們,女孩們,無論你們去哪裡,我們都要做一些事情。你們

  • do it in your own country. We do it here. What I'm going to teach you is the vocabulary

    在你自己的國家做。我們在這裡做。我將教你的是詞彙量

  • for basic shopping. So there -- we have two other videos on engVid that talk about shopping

    對於基本的購物。所以,我們在engVid上還有兩個關於購物的視頻。

  • and specific things. You can go and watch those as well. I recommend you do. But for

    和具體的事情。你也可以去看這些。我建議你去看。但是對於

  • now, just so you can go into a store anywhere that they speak English and get what you want,

    現在,只是為了讓你可以進入商店 任何地方,他們說英語 並得到你想要的東西。

  • when you need it, the way you want it, we're going to do this lesson right now.

    當你需要的時候,你想要的方式,我們要做這個教訓,現在。

  • So the first thing you want to do is -- well, you want to know if it's on sale. "Sale" means

    所以,你要做的第一件事是--你要知道它是否在銷售。

  • "cheaper price". So that's what we mean, "is it on sale?" The first thing you can ask,

    價格更便宜。所以,這就是我們的意思,打折嗎?首先你可以問。

  • like, "Do you have anything on sale?" For instance: Club Savings. All these foods are

    比如,你有什麼打折的東西嗎?比如。俱樂部儲蓄。所有這些食品都是

  • on sale. Regular price 20, now 17. I'm saving money. So "sale" really means -- s-a for "save".

    折扣。正價20,現價17。我在省錢。所以sale真正的意思是--s-a為save。

  • You're saving money because you're going to pay less than the actual, original price.

    你在省錢,因為你要比實際的,原價少支付。

  • Which leads me to the next word: "price" and "cost". For some of you guys you're like,

    這讓我想到下一個詞:價格和成本。對於你們中的一些人來說,你會說

  • "We know these things." But it's actually using it properly or effectively. You can

    我們知道這些事情。但它的實際使用它正確或有效。你可以

  • say, "How much does it cost?" which is different than "price". They're similar -- not same.

    說,多少錢?這與價格不同。他們相似--不一樣。

  • "Cost" means "what do I have to give you". "Price" is what -- what the actual money is.

    Cost是指我要給你什麼。Price是指--實際的錢是多少。

  • So you can say, "How much does this cost me?" Maybe two hours. And I'm using it differently

    所以你可以說,這要花我多少錢?也許兩個小時。而我使用它的方式不同

  • than price. So similar -- not same. So what is the "price"; what is the "cost". And they

    比價格。所以相似--不一樣。所以,什麼是價格;什麼是成本。而他們

  • will tell you how much money you have to give them, okay? Cool.

    會告訴你有多少錢 你必須給他們,好嗎?好的

  • That comes with the word "pay". When you have a price or cost and you give them money, you

    這就有了支付這個詞。當你有了價格或成本,你給他們錢,你就會

  • must "pay". I work in an English school, and people have to "pay". That means, "Give the

    必須支付。我在一所英語學校工作,人們必須付錢。這意味著,給

  • money." But you can give not just money, but different things in different forms. So one

    錢。但你可以不只是給錢,而是以不同的形式給不同的東西。所以一個

  • of the things we can do is, we can use our credit cards. Everybody -- not everyone. A

    我們可以做的事情是, 我們可以使用我們的信用卡。每個人 -- -- 不是每個人。A

  • lot of people have it if you're over 18 -- piece of plastic that you give, and they say, "This

    很多人都有它,如果你18歲以上 - 一塊塑膠,你給,他們說,這

  • is worth this much money, and you can use your card to pay with it." Okay? Visa, American

    是值得這麼多錢,你可以用你的卡來支付。好嗎?維薩,美國

  • Express, MasterCard -- these are credit cards. Debit. In North America, we're in love with

    運通卡、萬事達卡--這些都是信用卡。借記卡。在北美,我們很喜歡

  • our debit cards. It's a card that you get from your bank that has direct access to your

    我們的借記卡。這是一個卡,你從你的銀行得到直接訪問你的。

  • account. So not like a credit card where the bank is lending you some money or letting

    帳戶。所以不像信用卡那樣,銀行會借給你一些錢,或者讓你在銀行的賬戶上開個賬戶

  • you take some money for now, and you pay it back. That's the "credit card". Debit is right

    你拿一些錢,現在,你把它還。這就是信用卡。借記是正確的

  • in your account, so if you have $500, they literally -- oh, sorry, "literally" means

    在你的帳戶,所以如果你有500美元,他們從字面上 - 哦,對不起,從字面上意思是

  • "really", "in reality", or "actually" -- take the money out of your account. So you can

    真的,在現實中,或者實際上--從你的賬戶中取錢。所以你可以

  • use either debit or credit to pay. And my favourite, favourite of everyone's

    使用借記卡或信用卡支付。而我最喜歡的,最喜歡的大家的

  • -- I don't have any: cash. Cash. Money. The old fashion way of doing things, right? Give

    -- 我沒有現金。現金。錢。老式的做事方式,對吧?給...

  • them the money -- transaction done. "Transaction" is when you do business. You "transact" because

    交易完成了。交易是當你做生意。你交易是因為

  • one thing goes to another. You get product; they get money. It's a "transaction", okay?

    一物降一物。你得到產品;他們得到錢。這是一個交易,好嗎?

  • Taxes. Every country has them. In some countries, like England -- where they speak the Queen's

    稅收。每個國家都有。在一些國家,比如英國,他們講的是女王的語言

  • English -- taxes are included. So if it says $15, it's $15. But folks, I live in Canada.

    英語--含稅。所以,如果它說15美元,15美元。但是夥計們,我住在加拿大。

  • And what you see is not what you get. $15 becomes $16.50. $100 becomes $115. $1,000

    而你所看到的並不是你所得到的。15元變成16. 5元100元變成了115元,1000元

  • is -- $1,150. That's right. Our taxes are not included. So when you come to America

    是... 1,150美元。這是正確的。我們的稅收不包括在內。所以,當你來到美國

  • or Canada, be careful because you might actually have to pay taxes. You see this, "Incl.":

    或加拿大,要小心,因為你可能真的要交稅。你看這個,Incl.

  • "taxes included". It will be taxes -- it's good. It means price -- what you pay. Most

    含稅。它會被稅--很好。這意味著價格--你付出的代價。最

  • of the times, you won't see anything, and it means "add more money". "Taxes" are what

    的時候,你不會看到任何東西,這意味著增加更多的錢。稅收是

  • the government gets -- okay. Understand this. It's what the government gets for you buying

    政府得到... 好吧理解這一點。這是政府得到什麼 你買了

  • something because they want their money, too. Anyway.

    的東西,因為他們也想要他們的錢。總之...

  • So this is the first thing. You come in, and if you can see, Mr. E is 50% off. He's on

    所以這是第一件事。你進來,如果你能看到,E先生是五折。他在

  • sale. Because I hate the damn worm, I'm trying to get rid of him. So you want him? He's yours.

    出售。因為我討厭這隻該死的蟲子,我想把它扔掉。所以你想要他?他是你的

  • Anyone of you come to EngVid, leave a comment, "I'll buy the worm." We'll send it to you.

    你們誰來EngVid,留言,我會買蟲子。我們會發給你。

  • Anyway. I told you. So that's it. That's the first thing. When you go in, you want to check

    總之,我告訴過你。我告訴過你。所以這是它。這是第一件事。當你進去的時候,你要檢查

  • if it's on sale, what's the price or the cost, how can you pay, and if there are taxes included,

    如果它的銷售,什麼價格或成本,你怎麼能支付,如果有稅包括。

  • or can you get away with taxes, right? You might say, "Hey, look, if I pay cash, can

    或者你能逃稅吧?你可能會說,嘿,你看,如果我付了現金,可

  • I pay -- can you do something with the taxes?" Shh! I didn't tell you. More than English,

    我付--你能用稅金做點什麼嗎? Shh!我沒有告訴你。比英語多。

  • people. I teach you more than English. Next, before you actually pay for it -- right?

    人。我教你的不止是英語。接下來,在你真正付出之前 -- 對嗎?

  • We found what the price costs. We're going to look at the product or the thing we want,

    我們發現價格成本是多少。我們要去看看我們想要的產品或東西。

  • okay? That's why we have a box with a bow. It's what I want -- maybe a camera, maybe

    好嗎?這就是為什麼我們有一個帶蝴蝶結的盒子。這是我想要的... 也許是一臺相機 也許是...

  • a watch, a new shirt: That's what's in the box. So here's what we want to look at -- things

    一塊手錶,一件新襯衫。這就是盒子裡的東西。所以我們要看的是... ...東西

  • about it. For instance: What style? Because when you buy something, maybe you want it

    關於它。比如說:什麼風格?因為當你買東西的時候,也許你想要的是

  • this style. Or you want a polo shirt, you know, something with a nice collar around

    這種風格。或者你想要一件Polo衫,你知道,周圍有一個漂亮的領子的東西。

  • it. So you can say, "style" or "kind" or "type", right? "What type of shirt do you like?" or

    吧,所以你可以說,風格或者種類或者類型,對吧?你喜歡什麼類型的襯衫?或者

  • "What kind of jeans do you like?" "I like blue jeans." "I like black jeans." "I like

    你喜歡什麼樣的牛仔褲?我喜歡藍色牛仔褲。

  • ballet pants." What "type" or what "kind" or what "style". These three words can be

    芭蕾褲。什麼類型或什麼種類或什麼風格。這三個詞可以

  • used together, right? "He likes hip hop style." "He likes classic kind of music", or "type".

    用在一起,對嗎?他喜歡嘻哈風格。他喜歡經典的音樂,或者類型

  • The next: "size". I'm not a big guy. I know I appear bigger on TV, but in reality, I'm

    下一個:尺寸。我不是個大塊頭。我知道我在電視上顯得更大,但在現實中,我

  • tiny, much like the worm. Anyway. Size. But you can get big. You can get small. You can

    很小,很像蟲子。總之。大小。但你可以變大。你可以變小。你可以

  • get medium size. So in North America, you'll see this: "S", "M", and "L". That's "small",

    得到中等大小。所以在北美,你會看到這樣:S,M,和L。這就是小、

  • "medium", "large" -- they're the basic sizes. Then there is "extra large" and "extra small",

    中號,大號--它們是基本尺寸。還有特大和特小。

  • but basically, you'll find those three everywhere. And finally, colour. You'll notice I have

    但基本上,你會發現這三個隨處可見。最後,顏色。你會發現我有

  • "colour" and "color". Why? Because in the United States -- and I know we have a lot

    顏色和顏色。為什麼呢?因為在美國--我知道我們有很多。

  • of people there. Hi, people in the United States. "Color" is spelled without a "u",

    的人在那裡。嗨,美國的人們。顏色的拼寫沒有u。

  • but in Canada and Britain, they spell it with a "u": "colour". So what colour? Maybe you

    但在加拿大和英國,他們用u來拼寫:顏色。那麼是什麼顏色呢?也許你

  • want -- I'm kind of monochromatic, which means "only one colour". I've got black watch, black

    想要--我是那種單色的,這意味著只有一種顏色。我有黑色的手錶,黑色的......。

  • shirt, black necklace, black pen, okay. Maybe you want red or black -- different colours,

    襯衫,黑項鍊,黑筆,好的。也許你想要紅色或黑色 -- 不同的顏色。

  • okay? So these are the things you can change. Other

    好嗎?所以這些都是你可以改變的。其他的

  • things -- because these are parts you can change on the product -- features: not exactly

    因為這些都是你可以在產品上改變的部分--功能:不完全是。

  • the same. A "feature" is what something has. Cars have features. A car might have automatic

    的一樣。A feature是指某物具有的功能。汽車有功能。一輛汽車可能有自動

  • steering, or it might be manual or -- it's automatic and manual. Sorry. There you go.

    轉向,或它可能是手動或 - 它是自動和手動。對不起。對不起。 你去那裡。

  • It might be manual or automatic. These are features. It's not these things here. What

    它可能是手動的,也可能是自動的。這些都是功能。這裡不是這些東西。是什麼?

  • they do is what it has in the car -- four doors, two doors. It has four-wheel drive.

    他們做的是它有什麼在車上 -- 四門,兩門。它有四輪驅動。

  • Benefits. After someone told you the features about something, if you're buying a camera,

    的好處。當有人告訴你某件事情的特點後,如果你買相機。

  • it goes -- it has automatic shutter, it's got sound reduction, what have you. You might

    它去 - 它有自動快門,它有聲音減少,你有什麼。你可能

  • go, "So what? What does that do for me?" And then go, "Okay, here is the benefit." This

    去,那又怎麼樣?那對我有什麼好處呢?然後去,好,這就是好處這

  • is what -- because "bene" means "good". "This is why it's good for you." "Automatic noise

    是什麼 -- 因為bene意味著好。這就是為什麼它對你有好處。

  • reduction" means you can get rid of all the outside noise. "Oh, very good. Very interesting,

    減少意味著你可以擺脫所有的外部噪音。哦,非常好。非常有趣。

  • yes?" Okay, and that's why we do that. So you can say to somebody, "What are the

    是嗎?好吧,這就是為什麼我們這樣做。所以,你可以對某人說

  • features on this product? What are the benefits to me? Does it come in this size, this style,

    這個產品的特點是什麼?對我有什麼好處?是否有這個尺寸,這個款式。

  • or this type of thing? And what size is it?" See? You get information so you can get exactly

    還是這種類型的東西?那它的尺寸是多少呢?看到了嗎?你得到的資訊,所以你可以準確地得到

  • what you want. And if you're very smart -- remember we talked

    你想要什麼。如果你很聰明 -- 記得我們說過

  • about "sale"? We can talk about "discount". You can say, "If I buy five of these, can

    關於打折?我們可以談打折。你可以說,如果我買了5個,可以嗎?

  • I get a discount?" It's not the same as "sale". This is different. It's because I'm doing

    我得到了一個折扣?它和銷售不一樣。這是不一樣的。它是因為我在做

  • something, I want to get another benefit. I'm giving you more money: Give me more money.

    東西,我想得到另一個好處。我給你更多的錢。給我更多的錢。

  • I'm going to save you money, son. I told you. Okay.

    我要給你省錢,兒子。我告訴過你。好吧,我知道了

  • And if there is something wrong -- maybe there is a little scratch. A "scratch" is a little

    如果有什麼不對勁的地方--也許是有一點劃痕。A scratch是一個小小的

  • cut on the product. You can go, "I want a discount. Look, it's not perfect. It's not

    切的產品上。你可以去,我想要一個折扣。你看,它不完美。它不是

  • 100 percent -- change the price for me." See? If you don't get a sale, go for the discount.

    百分之百--給我改價吧!看到了嗎?如果你不打折,就去打折。

  • We have talked about the -- Mr. E on sale. We have talked about the product, how to change

    我們已經談到了--E先生的銷售。我們已經談到了產品,如何改變。

  • it to make it ours -- modify it for ourselves. We're individuals, after all. Now, finally,

    使它成為我們的 -- 為我們自己修改它。我們畢竟是個人。現在,終於。

  • please come again. If you've ever watched The Simpsons -- Apu, I love you, man. I really

    請再來一次如果你看過《辛普森一家》 -- 阿普,我愛你,夥計。我真的...

  • do. "Come again" is his favourite thing. You're leaving. Don't leave without these things.

    是他最喜歡做的事再來。你要走了。沒有這些東西就不要離開。

  • That's why it's basic shopping, but this is like, guerilla shopping: You want to get everything

    這就是為什麼它的基本購物,但這就像,游擊隊購物。你想得到一切

  • you need. What do I mean by that? Well, first things first, if you buy something expensive

    你需要。我這樣說是什麼意思呢?首先,如果你買的東西很貴的話

  • -- like, this marker, it doesn't matter. But if I buy a new laptop, I want a warranty.

    --就像,這個標記,它並不重要。但是,如果我買了一臺新的筆記本電腦,我想要一個保證。

  • A "warranty" is basically the company saying, "If anything is wrong when you leave the store,

    一個保修基本上是公司說,如果有什麼問題,當你離開商店。

  • we will fix it. We will make it okay. No problem." Some people go, "I don't care." And then they

    我們會解決它。我們會讓它好起來。有些人走了,我不在乎。

  • go home, they open it up. It doesn't work. And the company goes, "No warranty? Your problem;

    回家,他們打開它。它不工作。和公司去,沒有保修?你的問題。

  • not ours." So you should say -- if it's an expensive thing, like a camera, or a new cell

    而不是我們的。所以你應該說 -- 如果它是一個昂貴的東西,像一個相機,或一個新的手機。

  • phone, or, you know, iPod, "What's the warranty?" Because they will tell you, "For one year"

    手機,或者,你知道,iPod,什麼是保修?因為他們會告訴你,一年

  • -- or even a car. They'll say, "One year, six months: We will protect you. We promise

    --甚至是一輛車。他們會說,一年,六個月。我們會保護你。我們保證

  • to make sure everything is okay, no problem for you." So you go, "Does this have a warranty?"

    以確保一切正常,對你來說沒有問題。所以你說,這有保修嗎?"

  • Next: "Warranty" is for the product, but every store has what we call a "return policy".

    下一篇:保修是針對產品而言的,但每家店都有我們所說的退貨政策。

  • Some stores will say, "Hey, the product has a warranty, but we won't give you your money

    有些店家會說,嘿,產品有保修,但我們不會給你錢。

  • back. You have to talk to the person who made the product." Yeah. Right. You're like, "But

    回。你必須和製造產品的人談談。是的。是的。你就像,但是

  • I'm protected." For the product. By the company. But the store that sells it might just say,

    我保護。為了產品。由公司。但賣的店家可能就會說。

  • "Our return policy is 'no money back'. No money. Our money, not yours." So you want

    我們的退貨政策是不退錢。沒有錢。我們的錢,不是你的錢。

  • to check, "Do I get my money back if there is a problem?" or "Do I have to get a receipt?"

    以檢查,如果出現問題,我是否能拿回我的錢?或我是否必須得到一個收據?

  • Not a receipt, a -- they have this little piece of paper. They go, "credit note". Which

    不是一張收據,一個 - 他們有這個小紙片。他們去,信用票據。這

  • means, "No money for you, but you can buy anything in the store." It's up to you. Maybe

    意思是,沒有錢給你,但你可以在商店裡買任何東西。這取決於你。也許是

  • it's okay, if you know you're going to use it again. If not, don't go for credit note.

    沒關係,如果你知道你會再次使用它。如果沒有,就不要去買信用證。

  • But if you want to get a good return policy and a warranty, the one thing you must leave

    但如果你想獲得良好的退換貨政策和保修,你必須離開的是

  • with, you must never, ever forget, and this is the most important part of the lesson:

    與,你一定要永遠,永遠不要忘記,這也是本課最重要的部分。

  • Keep your receipt. No receipt? No return policy, no warranty, and all these other things are

    保留你的收據。沒有收據?沒有退貨政策,沒有保修,還有這些東西。

  • no good. So I'm going to wrap this up because now you

    沒有好。所以,我打算把這個包起來,因為現在你

  • should be going, "time to go shopping", okay? If you're in my country, do so... or in any

    該走了,該去購物了,好嗎?如果你在我的國家,這樣做......或在任何。

  • country that speaks English, okay? So very quickly, ask for a sale -- if there is a sale

    說英語的國家,好嗎?所以,很快,要求銷售 - 如果有一個銷售。

  • on the product. Check out the price or the cost. You can ask. They'll tell you. And I

    上的產品。查看價格或成本。你可以問。他們會告訴你。而我

  • said "quickly", so listen and focus. "How can I pay?" "Cash, debit, or credit?" It's

    說快速,所以聽著,專注。我如何支付?現金,借記卡,還是信用卡?這是

  • the modern world. You never know. "Are the taxes included or not included?" "Do I have

    現代世界。你永遠不知道。是否包括或不包括稅款?

  • to pay extra money for this?" "Is it 15 or 20?" "My package -- can I make it small, big,

    要為此付出額外的錢嗎?是15還是20?我的套餐--我可以把它做小,做大。

  • large?" "What are the benefits?" "What are the features?" And finally, "Give me my damn

    大?有什麼好處?有什麼特點?最後,給我該死的

  • receipt." So I've got to go. Mr. E, see you later. Once

    收據。所以我得走了。E先生,再見。一旦

  • again, I want you to come to -- where? Favourite website" www.engvid.com, "Eng" as in "English,

    再一次,我想讓你來--哪裡?最喜歡的網站www.engvid.com,Eng是英語。

  • "vid" as in "video". Where you'll see me and Mr. E -- sorry. Come again, please. Come again.

    vid是影片。在那裡你會看到我和E先生--對不起。再來,請。再來吧。

  • Bye.

    掰掰

[Singing] "Got to buy some dinner tonight." Hi. James from EngVid. So what are we doing?

[Singing]得買一些晚餐今晚嗨。詹姆斯從EngVid。那麼,我們在做什麼?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 價格 產品 購物 收據 信用卡 支付

血拼會用到的英文單字 (Basic shopping vocabulary in English)

  • 5138 840
    VoiceTube 發佈於 2013 年 08 月 10 日
影片單字