Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • 5 outta 5. HOLY SHIT!

    5/5滿分啦!哇靠!

  • Mario is the king of video games.

    瑪利歐可說是電玩界的無冕之王

  • We all know this.

    我們都很清楚

  • Time and time and time again, Mario has just completely

    一直以來,瑪利歐一次又一次的虐殺著

  • fucking annihilated every other game on the market

    市面上的任何一款遊戲

  • and for the past 7 years, I think Nintendo has struggled

    過去的七年間,我認為任天堂一直在很努力地設法

  • to live up to that impossible level of expectation.

    回應那些早已過剩的期望

  • With Odyssey, Mario is back to reclaim his throne. Right off the bat,

    而隨著奧德賽的推出 瑪利歐又再一次重回屬於他的寶座

  • BOOM!

    碰!

  • This sweeping orchestra just knocks you on your fucking ass and shoots your soul into the stratosphere.

    優美的管弦樂正中你的屁股、讓你舒服得直上雲霄

  • You can turn into a Chain Chomp. Wham!

    你還可以附身到利嘴練球上,哇!

  • Go up the waterfall, turn into a fucking T-Rex! Come on!

    爬上瀑布,變成一隻天殺的霸王龍吧!

  • Come on, how the fuck can you not be playing this game right now?!

    拜託,都這樣了你他媽的怎麼還不趕快去玩這遊戲?!

  • There are influences from everywhere

    它的改變之處無所不在

  • but to dwell on them would be a disservice to Odyssey,

    但守舊思維才是對奧德賽的一種傷害

  • which is truly exciting because it's a whole new thing.

    這點非常的令我興奮,因為這是一個全新的體驗

  • Every level functions as a platforming jungle gym,

    每一個關卡都像是一個平台式的遊樂設施

  • while also serving as a hub to smaller more linear challenges.

    同時還有一些精巧的小型線性挑戰關卡

  • You have so many options of traversal.

    在冒險的過程中你可以體會到各種變化

  • You can throw your hat and bounce off it.

    你可以把帽子扔出去,然後把它做為跳板

  • You can roll down hills like a fucking lunatic.

    你可以像個北七一樣直直滾下山丘

  • You can triple jump, throw your hat, dive into it, bounce off, throw it again, dive...

    你可以三連跳 扔帽子、跳水動作、帽子反彈、再丟一次、再跳水...

  • You can capture a Hammer Bro, wait for his little bounce, then big bounce,

    你還可以抓一隻錘子烏龜,先小跳一次、再大跳

  • jump out of him, wall jump, dive on top...

    然後脫身、跳牆、跳上去

  • There's so much crazy shit in here and yet Odyssey still feels like

    這遊戲有太多瘋狂的玩法了,但奧德賽給我的感覺

  • it just barely scratched the surface of what its mechanics are even capable of.

    就好像它還沒真正摸清自己機制中蘊藏的潛力

  • So, I am now switching my most anticipated game...

    所以,我要改一下我現在最期待的遊戲...

  • from Mario Odyssey...

    從超級瑪利歐 奧德賽...

  • to Mario Odyssey 2.

    改成超級瑪利歐 奧德賽2

  • Instead of squeezing the potential outta everything you can capture,

    它並不希望你附身一隻就一路用到底

  • it's constantly moving onto the next idea.

    而是要你動腦不停的切換不同的附身對象

  • Go up! *gasp* You can be a fork!

    向上...哦!居然可以變成叉子!

  • Oh mah god, you guys! You can be an electrical wire!

    哇靠,各位,還可以變成電線耶!

  • No way. You can be a Goombas!

    不會吧,竟然還能變成一群蘑菇!!!

  • Bye bye, Goombas! *giggling*

    掰掰,蘑菇XD

  • *GASP*

    這絕對是史上最讚的遊戲

  • This is the greatest game ever created.

    奧德賽蘊含了豐富且多采多姿的體驗

  • Odyssey revels in a rich sense of variety.

    前一刻,你還在提姆波頓式月亮底下帽子世界滾來滾去

  • One moment, you're rolling around in this Tim Burton-ass moonlit hat world

    下一關卻變身為砲彈比爾馳騁在荒漠之中

  • and then the next level, you're zooming around a frozen desert as a Bullet Bill

    蒐集紫色錢幣,好送瑪利歐一頂牛仔帽

  • collecting Purple Coins so that you can buy a cowboy hat for Mario.

    "嗚呼!"

  • [Mario]: Woohoo!

    每個王國都有自己的指南小冊子、獨特的環境

  • Every kingdom has its own brochure, its own atmosphere,

    獨特的音樂、獨特的可附身敵人

  • its own music, its own enemies to capture, and then after you beat the game,

    而當你把第一輪破完之後

  • every single level gets repopulated with even more challenges.

    每一個關卡都會被重新注入新的挑戰

  • It's not great because you can become an onion.

    這個壞處在於,你可以變成一顆洋蔥

  • It's great because once you become an onion,

    而好處則是,一但你變成了洋蔥

  • you noticed how many possibilities you've just opened up now.

    你就會意識到自己開啟了多少全新的可能性

  • Look at this wall. If you want to, you can go in the pipe,

    看看這道牆,如果你願意,你可以走進這根水管裡

  • turn into 8-Bit Mario, goof around in here, jump out the top,

    變成8bit瑪利歐,打破這裡的磚塊,跳到上面的平台

  • or you just go BOPBOPBOP. Hey, get on top just like that.

    或是...你可以直接啪啪啪!嘿!就上來了

  • Odyssey is always indulging the player to play the game in their own way.

    奧德賽最迷人之處,在於玩家可以真正以自己的方式遊玩

  • In fact, you only need 120 Moons to beat the game,

    事實上,你只要蒐集120個月亮就能通關了

  • 500 Moons to get the real ending out of a total of 830 of 'em.

    而蒐集500個月亮才能進入真結局,而月亮總共有830個

  • Come on!

    拜託!

  • Now, not every single one of these Moons is a win.

    這次的月亮並不意味著關卡結束和勝利

  • Some of them are just sitting there and like

    有些就會躺在旁邊等你撿,就像

  • "Come on, really? That's a Moon?"

    "不會吧,你認真?這樣就算一個月亮?"

  • Likewise, some levels feel pretty tame compared to the wild originality of everything else.

    同樣的,雖然大多數關卡都充滿了瘋狂的創意 有些關卡則顯得相對平順

  • But even in these less inspired levels, there are Moons here that will just floor you.

    但即便在比較輕鬆寫意的關卡,還是能夠蒐集到月亮

  • The obvious crown jewel of the game

    這遊戲最特別的地方

  • is New Donk City, where I was actually born.

    (Donk, Dunkey...get it?) 就是New Donk City,也就是我出生的地方

  • It's an incredible setting to just bounce around in,

    在這裡跳來跳去你便能感受到此處無與倫比之處

  • and you can go off this taxi, swing on a streetlight...

    你可以把計程車當跳板、在路燈上擺盪

  • The walk signals are coin blocks.

    行人燈號就是一個金幣磚

  • You can fling yourself between the skyscrapers,

    你可以在大樓之間擺盪

  • drive around on this little scooter,

    騎著速可達四處晃

  • hop through a crowd of people...

    跳過一大群路人

  • Every alley, every building, every manhole has something for you to discover.

    每條大街小巷、每一棟建築、每一個人孔蓋 都值得你去發掘

  • And it all culminates in this musical finale

    最終,一切都隨著這個終曲的音樂完結

  • which will go down as one of the coolest, most uplifting sequences ever in a video game.

    讓它成為遊戲史上最酷、最令人振奮的章節之一

  • Mario Odyssey is not at all what I expected but I loved it anyway.

    超級瑪利歐 奧德賽並不完全如我期望的那樣 但我還是相當的喜歡它

  • It's the ultimate collectathon that is in equal parts comedic and wondrous.

    它是一款有趣和奇妙兼具的終極金幣收集類遊戲

  • It's the kind of game I imagine other AAA studios look at and go

    它正是我認為其他AAA遊戲工作室在找尋和努力的目標

  • "What are we even doing over here?"

    "我們到底在幹三小?"

  • It not only brings dozens of new ideas to the table

    它不僅為遊戲業帶來了許多新的想法

  • but executes them with a child-like whimsicality.

    還將這些有如孩子般異想天開的點子付諸行動

  • Even after you've think you've seen everything it has to offer,

    即便你認為自己已經看到它所能展現的一切時

  • the surprises continue to pile up.

    驚喜卻還是不斷地找上門

  • For real, if you can play this game and not feel some kind of emotion come over you,

    說真的,如果你可以玩這款遊戲,卻對它毫無感覺

  • wipe yourself off, man, because you are DEAD!

    (wipe yourself off, man, because you are DEAD!) 那還是算了吧,老兄,你已經沒有遊戲魂了!

  • Super Mario Galaxy - Gusty Garden Galaxy

    你可以變成樹耶!

  • You can be a tree!

  • [Outro]

5 outta 5. HOLY SHIT!

5/5滿分啦!哇靠!

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 關卡 瑪利歐 月亮 遊戲 變成 帽子

超級馬里奧奧德賽(Dunkview) (Super Mario Odyssey (dunkview))

  • 174 13
    qq893065678 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字