字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It wouldn't make sense for a defendant in a contract dispute 對於合同糾紛中的被告來說,這樣做毫無意義 to have the same kind of trial as, say, Jason. 和傑森一樣接受審判。 That's why the courts in this country 這就是為什麼這個國家的法院 split cases into two categories-- 將案件分為兩類 civil and criminal. 民事和刑事。 A civil case is when one person, the plaintiff, 民事案件是指一個人,即原告、 brings legal action against another person who 對另一人提起法律訴訟 has allegedly wronged them-- the defendant-- with the intent 被指控對他們--被告--不公,其意圖是 of collecting damages. 的賠償金。 Damages equals money. 損害賠償等於金錢。 A criminal case is where a government prosecutes someone 刑事案件是指政府起訴某人 to prove them guilty of committing a crime, 以證明他們有罪、 like a car thief. 就像偷車賊一樣 The victim of this crime is often 這種犯罪的受害者往往是 a witness in the government's case against the accused, 是政府指控被告案件的證人、 as well as any eyewitnesses. 以及任何目擊者。 In a civil case, the court can judge 在民事案件中,法院可以判決 that a defendant owes the plaintiff 被告欠原告的 money, or other property, or must perform 金錢或其他財產,或必須履行 a service that was promised. 承諾的服務。 Mostly, though, it's money. 不過,最主要的還是錢。 Reimbursement, compensation, or punitive damages. 補償、賠償或懲罰性賠償。 However, a judge in a civil case cannot send a defendant 但在民事案件中,法官不能將被告 to jail, barring a few exceptions, 入獄,只有少數例外、 usually regarding the intentional violation of court 通常涉及故意違反法院 orders. 訂單。 In a criminal case, either the prosecutor or a grand jury 在刑事案件中,檢察官或大陪審團 initiates the proceedings. 提起訴訟。 Punishment for guilty defendants can 對有罪被告的懲罰可以是 range from fines, community service, 罰款、社區服務等、 or educational classes, to much more serious consequences, 或教育課程,以至更嚴重的後果、 such as jail time. 比如坐牢。 And anyone, including the defendant, 任何人,包括被告、 can be called as a witness in a civil case, 可以在民事案件中被傳喚為證人、 whereas in a criminal case, they cannot be forced to. 而在刑事案件中,不能強迫他們這樣做。 Also, criminal cases generally have a higher burden 此外,刑事案件的負擔一般較重 of proof than civil cases. 比民事案件的舉證要求更高。 This is mainly because a person's freedom is at stake. 這主要是因為這關係到一個人的自由。 Prosecutors have to work that much harder to show guilt. 檢察官必須付出更大的努力來證明自己有罪。 They must prove that the defendant 他們必須證明被告 is guilty beyond a reasonable doubt. 他的罪行確鑿無疑。 A plaintiff in a civil case, however, 然而,民事案件的原告、 only needs to prove that they should 只需證明他們應該 win by a preponderance of the evidence. 在證據確鑿的情況下獲勝。 Preponderance just means the greater amount, or weight, 優勢 "只是指數量或重量較大、 of the evidence when taking into account 在考慮到 the believability of that evidence. 證據的可信度。 For more details on the differences between types 有關不同類型的詳細信息 of cases, or anything having to do with court in any way, 或任何與法庭有關的事情、 Legal You is your go-to resource. Legal You 是您的首選資源。
B1 中級 中文 美國腔 刑事 有罪 法院 證明 檢察官 證人 民事案件和刑事案件的區別是什麼? (What is the difference between civil cases and criminal cases?) 243 19 Amy.Lin 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字