字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It's well known that some gestures mean different things in different parts of the world. 許多人都知道有些手勢在不同的地方代表的意思不同。 In some places such as Britain, this means everything's okay, while in Brazil and other places, it's considered obscene. 在某些地方如英國,這手勢代表「萬事 OK 」,但在巴西和其他地方,它被視為猥褻動作。 And in still other places such as Japan, it means money. 而在另外其他地區如日本,這手勢代表「錢」。 In Italy, they might make this sign to emphasize a point while in Jordan, it can mean "wait a second." 在義大利,人們會做這個手勢來強調重點,但是在約旦,這可以代表「等一下」。 Certain things often have gestures for them. 特定的事物往往有特定的手勢。 For instance, in most places where drinking alcohol is popular, there's a sign for drinking or getting drunk. 舉例來說,在大多數流行喝酒的地方,就有專指「喝酒」或是「喝醉」的手勢。 In the U.S., it's this, while in France, they grab and twist their nose. 在美國,是這樣子比,但在法國,他們會抓並扭鼻子。 And in Russia they flick their throat. 而在俄羅斯,則是用手彈喉嚨。 On the other hand, some places have more or less unique gestures. 另外,許多地方幾乎都有獨特的手勢。 In Russia, to say "you're making things too complicated", you scratch your ear by going around the back of your head. 在俄羅斯,想表示「你把事情搞得太複雜了」時,可以用手繞過你的後腦勺搔一下耳後。 Among the most common and probably oldest gestures are nodding for "yes" and shaking the head for "no", but even this isn't universal. 最普遍也或許是最古老的動作就是,點頭表示「是」、搖頭表示「不是」,但就連這項動作也不是世界通用。 Bulgarians are famous for shaking their head to mean "yes" and nodding with a click of the tongue to mean "no". 保加利亞人就以搖頭表示「是」而聞名,而點頭加彈舌則表示「不是」。 And in South Asia, they have a third option which involves tilting the head from side to side. 在南亞,左右歪頭可以用來表示除了「是」或「不是」的第三種選項。 It's used to acknowledge the person speaking to you. Although in some context, it can also mean approval or even uncertainty. 這個動作是用來確認跟你說話的人,但在某些對話中,也可以表示贊成或是不確定。
A2 初級 中文 美國腔 手勢 代表 動作 地方 俄羅斯 義大利 你看過這些手勢嗎?全世界手勢大哉問 (Gestures Around the World) 67898 3307 詹士緯 發佈於 2020 年 11 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字