字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This is the new album, (You) Tell Me You Love Me. 這張新專輯的名稱是「說你愛我」 Now, I'm told to ask these questions. 我被囑託要問這些問題 I don't care. 我一點也不在乎(這些事情) I don't. 我完全不在乎 But supposedly, there's a song about Nick Jonas in here. 但據說這張專輯裡有一首歌是有關尼克·強納斯的 And because you just claimed to be so honest, 而妳剛剛也說妳會很誠實 I feel like you should be honest with that answer. 我認為妳應該要誠實回答這個問題 - Well, you don't care, so-- - 但妳說妳不在乎,所以... - I don't care, but they do. - 我是不在乎啊,但其他人在乎 - I don't think they do. - 我不認為有人在乎 - Yeah, no, they do. - 沒有哦,他們在乎 They really do. 他們超級在乎 - No, I don't think they-- - 不,我不覺得他們... [AUDIENCE CHEERS] (觀眾歡呼) You know, something that I will always keep to myself 有些事情我一直以來都不太跟別人說 is who I write my songs about. 例如我寫的歌是關於誰 - I see. - 了解 OK. 好 So it's probably about him. 所以有可能是關於他 Well, you're just best friends. 你們是好朋友呀 You and Nick are friends. 妳和尼克是朋友 - Yeah. - 是啊 So he plays songs for you 所以他演唱了關於妳的歌 and you hear his songs that he writes. 然後聽到他寫的那些歌後 And you play songs for him, as friends do. 妳也為他寫了歌,就像朋友一樣 - That's what-- yeah. - 事情是...是啊 - Yeah. - 對呀 - You don't care. - 反正妳又不在乎 - I don't care at all. - 我是完全不在乎啊 - OK. - 好 - What do I care? - 我幹嘛在乎? I don't care about this. 我不在乎這件事 You know what I do care about, though? 但妳知道我在乎的是什麼事嗎? - What? - 什麼? - Because I like you so much, and you always tell me - 我很喜歡妳,而妳也總是告訴我 how much you like me, right? 妳有多麽喜歡我,對吧? - Yes, I love you. - 是啊,我愛妳 - Yeah, you love me. - 是吼,妳愛我 But then I'm watching Jimmy Fallon the other night-- 但有天我在收看吉米・法隆的節目時... - No! - 不!!! - Yes. - 是 Yes. 是的 Yeah, I watch other television shows, 我也會看其他的電視節目 and I watched Jimmy Fallon. 然後我看了吉米・法隆的節目 - I can explain. - 我可以解釋! - No, no. - 不,不必 Let's just all watch together. 我們直接一起收看這段影片吧 - No! - 不要! - My friend who loves me, let's just watch. - 這位宣稱愛我的朋友,我們一起來看這段影片吧 [VIDEO PLAYBACK] (影片播放) - Demi! - 黛咪! Oh! 喔! Demi! 黛咪! You look gorgeous. 妳看起來美呆了 - Jimmy! - 吉米! - Welcome back to the show. - 歡迎又來上我的節目 - Thank you. - 謝謝 - I love having you on. - 妳來我很高興 You know that. 妳知道的 - I love being here. - 我也很愛來這裡 - You do? - 真的嗎? - This is my favorite. - 這節目是我的最愛 [END PLAYBACK] (影片播放完畢) - No! - 不!!! No! 不!!!!! No! 不! My favorite in New York. 應該是我在紐約的最愛才對 - Did they edit that part out? - 他們把那段剪掉了嗎? - They edited it out. - 他們是把那段剪掉了 - It seemed like you were done talking. - 但妳看起來已經講完了 - They edited it out. - 他們把那段話剪掉了啦 - No, it didn't seem like you were continuing talking. - 才沒有,妳看起來根本不像是要接著繼續講話 - You know what, it's funny, because you - 有趣的是 know how talk shows work. 妳應該知道脫口秀是怎麼運作的 - Yeah. - 是啊 - They talk, and they cut you off. - 他們講話,然後打斷你的話 - I see. - 了解 Yeah, well, Jimmy's like that. 所以吉米就是那樣的人 He'll cut you off. 他會打斷妳的話 He's not like me, that would allow you 他不像我會讓妳講 to say what you really feel. 妳真實的感受 - You know what? - 妳知道嗎 It's true. 妳說的是事實 - Yeah. - 是啊 So tell me how you feel about me. 那現在告訴我妳對我有什麼感覺 - Ellen? - 艾倫 - Yes? - 嗯哼? - I want to ruin the friendship with you. - 我想和妳一起毀了這段友情 - What? - 什麼? - Ruin the friendship is the title of the song - 毀了這段友情 (歌名可譯作跨越友情)是一首歌的歌名 that we were talking about earlier. 我們不久前才提到的 - Oh. - 哦~ - Yes. - 是的 - You're breaking up with me? - 妳的意思是要跟我分手? - No, it's a good song. - 不是啦,這是一首正面的歌 - OK. - 好 - It's a good thing. - 那是一件好事 - All right. - 好的 - It means I'm secretly in love with you. - 意思是我偷偷地愛著妳 - Oh. - 哦 - I'm not secretly in love with Jimmy. - 我並沒有偷偷地愛著吉米 - No, you're secretly in love with me. - 不,妳是偷偷地愛著我 - I am. - 我是 - And the secret is out. - 現在這個秘密曝光了 - The secret is out! - 秘密揭曉 - Ah, thank you. - 謝謝 Ah, thank you. 哦,謝謝 All right. 好 Good. 很好 So we're best friends. 所以我們是最好的朋友 - Yes. - 是的 - OK, good. - 好,很好 All right. 好 Because I heard because he gave you pickles or something-- 因為我聽說他給了妳醃小黃瓜還什麼東西 - Yeah. - 對啊 - That's why you liked him so much? - 所以妳才這麼愛他嗎? It's that easy? 就這麼簡單? - Whoa. - 哇 - Hey, Andy? - 嘿,安迪 Come on out with the gift. 把那個禮物拿過來 [AUDIENCE APPLAUDS] (觀眾鼓掌) Just set that right there. 把它放那邊就行了 - Thank you, Andy. - 安迪,謝謝你 - Are those the kind you like? - 那是妳喜歡的種類嗎? - Those are the kind I like. - 那是我喜歡的種類 Those are the best kind. 最棒的那種 - OK. - 好 Well, then, how-- 那... - I'm sorry, Jimmy. - 吉米,抱歉了 - Yeah. - 好 Don't apologize to him. 不要跟他道歉啦 Who cares about him? 誰在乎他啊 You love me. 妳愛的是我 - I love you. - 我愛妳 - You love me. - 對,妳愛我 - I love you. - 我愛妳
A1 初級 中文 美國腔 TheEllenShow 吉米 友情 歌名 安迪 尼克 黛米-洛瓦託迴應尼克-喬納斯戀情傳聞 (Demi Lovato Addresses Nick Jonas Romance Rumors) 181 16 楊萬皇 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字