字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Taranaki is a region on the west coast of New Zealand’s north island, 塔拉納基地區位於 紐西蘭北島西海岸 about a five- hour drive south of Auckland. 距離奧克蘭南部約 5 小時車程 It is named after the dramatic volcanic mountain 此區的名稱是以與天際線相接的 that dominates its skyline, 壯觀火山而命名 and known for its spectacular landscapes, 並以其壯麗景觀聞名世界 Set against a canvas of endless hiking tracks, 相較於綿延不斷的登山步道 pristine surf breaks and world-class skiing, 原始天然的衝浪點和世界級滑雪體驗 Taranaki is a region where nature and creativity are intimately entwined. 塔拉納基緊密結合 天然景觀和藝術創作 Art is everywhere here. 在這裡處處是藝術 It’s in the jaw dropping landscapes. 藝術展現在令人驚豔的景觀之中 It’s in the art trails and festivals peppered throughout the region. 也遍佈於這裡的藝術步道 和節慶活動之中 It’s even in the bridges and on the wind. 藝術也展現於橋樑和隨風搖曳 New Plymouth, Taranaki’s main city, has a huge stature 新普利茅斯是塔拉納基的主要城巿 儘管只是小城巿 in the world of contemporary art despite its humble size. 但在現代藝術上 卻享有極大的聲譽 Start your adventures at the arresting Len Lye Centre 行程安排可以從引人注目的 列恩雷中心博物館 and the adjoining Govett-Brewster Art Gallery. 和毗鄰的戈維特布魯斯特美術館開始 Len Lye was a maverick kinetic sculptor and experimental film maker 列恩雷是個特立獨行的動態雕刻家和 實驗電影製作人 whose work is now deeply embedded in the town’s identity. 他的作品目前已和這座城巿的 形象緊密結合 Wander to the waterfront and take a look at his famous work, 您可以漫步到海濱欣賞 他的著名作品 the Wind Wand, 「風杖」 a 157 foot kinetic sculpture that changes with the weather. 這是一座 48 英呎高的雕刻作品 隨天候而變化 Follow the Coastal Walkway, 沿著海岸步道 a promenade that links the town centre to many of its beautiful parks 可由巿中心漫步前往 許多美麗公園 and black sand beaches such as Fitzroy and East End. 和黑沙海灘 如費茲羅伊和東端等 Art meets nature again at the Te Rewa Rewa bridge. 藝術和大自然在 特雷瓦雷瓦橋再次交會 This award winning bridge spans the Waiwhakaiho River 這座獲奬的橋樑跨越 懷華凱歐河 and evokes the power of an enormous wave. 並喚起洶湧波濤的力量 No matter where you are in New Plymouth, 在新普利茅斯 無論您身在何處 Mount Taranaki is never far from sight, 塔拉納基山總在您的視線不遠處 a constant reminder of how richly this region has been blessed by nature. 不斷提醒您這是一處深受 大自然庇護之地 Make the climb to the top of Paritutu Rock, 往上攀登至帕立圖圖岩頂 or discover a rich diversity of marine life 或到塔糖群島海洋保護區 at the Sugar Loaf Islands Marine Reserve. 探索包羅萬象的海洋生態 At Pukekura Park, right in the heart of the city, 普克庫拉公園位於巿區正中心 light itself becomes the artist as it reflects off the lakes. 自湖面反射的光線 宛如一位藝術家 If you are visiting don’t miss the festival of lights 若您計畫前往 千萬別錯過彩燈饗宴 which transforms the entire park. 整座公園會隨光影變幻 In 1956, a natural amphitheatre was converted into the Bowl of Brooklands 1956 年,一座天然的露天劇場改建成 布魯克蘭斯舞台 which has been one of New Zealand’s finest concert venues ever since. 並從此成為紐西蘭最好的 音樂會場地之一 It is also home to the world famous WOMAD festival, 這裡也是世界聞名的 WOMAD 音樂節 the Brooklands Zoo, 布魯克蘭動物園以及 and the picturesque “Poet's Bridge.” 如詩如畫的「詩人橋」所在地 This bridge was named not after a local poet as the name suggests 這座橋並非如其名稱一般以當地 詩人命名 but after a racehorse whose winnings provided the funds to build it. 而是以提供造橋經費的 冠軍賽馬來命名 Conservation and a deep respect for the past is also evident 從新普利茅斯區內的許多博物館中 可輕易感受到 in the many museums throughout New Plymouth, 對於文物保存與對歷史的重視 such as Puke Ariki. 例如普基阿里基博物館 Explore the interactive exhibits and an ever-changing program of events 探索互動式展覽及 推陳出新的展覽活動 that delve into the region’s history. 來了解當地歷史 No visit to Taranaki is complete without getting close 沒造訪過這整個地區 最重要 to the powerful presence that stands at the heart of the entire region. 最具代表性的景點 便不算造訪過塔拉納基 Follow Surf Highway 45 to the Egmont National Park 經衝浪公路 45 號前往 埃格蒙特國家公園 where Mt. Taranaki reigns supreme. 聞名世界的塔拉納基山便座落於此 On the westernmost point of the Taranaki coast stands 在塔拉納基海岸的 最西邊豎立著 Cape Egmont Lighthouse which has been protecting ships from 艾格蒙角燈塔 自 1881 年以來就保護著 the treacherous Tasman since 1881. 暗潮洶湧的塔斯曼海上無數船隻 Drive north to Lake Mangamahoe, 開車北上至芒格馬胡納湖 a magnet for those who love hiking and riding. 只要是喜歡登山和騎車的人,無一不愛 The series of picture-perfect surf breaks along the coast 沿著海岸前進是一系列最上鏡頭的 衝浪點 lead to the dramatic rock formations known as the Three Sisters and Elephant Rock. 隨之迎接您的是奇特岩石構造 聞名的三姐妹岩和象岩 Once there were four sisters, 很久以前原本是四姐妹 but the sea is slowly reclaiming these natural sculptures one at a time. 但大海正一個個慢慢地 召回這些天然的雕像 It is sometimes said, that great art picks up where nature ends. 人們有時會說,偉大的藝術 始於大自然結束之處 The longer you spend in Taranaki, with its spectacular scenery, 在塔拉納基駐留越久 欣賞這壯麗的景色 powerful artistic legacy and epic outdoor adventures, 動人的藝術遺產 及史詩般的戶外探險 the more you realise that the two are so closely linked 您就越能了解 自然與藝術如此地緊密連結 it is sometimes impossible to tell the difference. 有時候真的很難加以區分
B2 中高級 中文 澳洲腔 藝術 紐西蘭 步道 公園 景觀 海岸 塔拉納基島度假旅遊指南 - Expedia (Taranaki Vacation Travel Guide | Expedia) 540 100 Eric Wang 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字