字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Being playful, charming or naturally charismatic works wonder in attracting gorgeous beautiful women, 在吸引美女時,展現愛玩、迷人或有魅力的一面是很有效的 but, for those things to work, you first need to be in a conversation with a girl. 但是你必須先有辦法與一個女生交談,那些方式才有效 That's why today we're doing something entirely different. 那就是為甚麼我們現在要做一些完全不一樣的 Basically, I'm going to teach you five ways how to make your walk high-status, 基本上,我要教你五個讓你走路時看起來地位很高的方法 how to walk down the street and have people looking at you thinking, 如何在街上走,且有人會看著你想: "Wow, this guy is self-confident." 「哇!這個人很有自信。」 Now, if you want to look like James Bond walking down the street, 現在如果你想要像 James Bond 一樣在街上走路 and have women turning their heads, let's get started. 且有女人會回頭看你,那就讓我們開始吧! One of the biggest mistakes that guys do when they're walking, is they look down all the time. 男生走路時犯的最大的錯誤,就是他們總是往下看 Now, during listening to their music, and they don't even notice it, but, on a subconscious level, 在聽音樂的時候,他們也許根本沒注意到,但在潛意識的層面 this is saying to people around that, you're not having your shit straight, your life sucks, 就是在告訴你周圍的人說,你過得很不順,你的生活糟透了 it shows that you're either really really mad, something bad happen to you, or you're just generally unhappy. 這代表你不是很生氣,就是遇到一些鳥事,或就是不怎麼開心 And, honestly, no girl wants to deal with that. 老實說,沒有女生想要面對這些 So, look up. 所以說,抬頭吧! I know it might sound strange or too simple and too easy, 我知道這可能聽起來很怪、太簡單或太容易 but you will need to untrain yourself first from bad habits, and then practice the good habits. 但你得先練習改掉這個壞習慣,再去練習養成好習慣 Just look at these guys. 看看這些傢伙 None of them looks confident. 他們沒有一個看起來是有自信的 There's a huge difference depending on where the guys look as they walk. 這些人走路時看哪裡,顯示出很大的差異 Just notice how all three turtles, Johnny and Eric look down as they walk, 注意一下烏龜、Jonny、Eric 這三個人是怎麼走路的 and how do you look like during a terrible mood. 和你心情很糟的時候是甚麼模樣 Now you can see Vinnie Chase right here, but whenever he's walking he's looking up. 你可以看到 Vinnie Chase ,無論他怎麼走路,他都會往上看 He's looking in front of him and you get him an impression that, he's more confident, 他正在往他前方看,你就會對他有個印象,就是他比較有信心 that he's more satisfied with his life, and that's what gets him the girls all the time. 他對他的生活比較滿意,這些是他為什麼總是獲得女生芳心的原因 Second, point shoulders back. 其二,把肩膀往後放 This is like an extension to the previous point, that basically if you're walking with your shoulders in front, 這比較像是前一點的延伸,基本上如果你把肩膀往前放 it comes naturally that you walk like an old man. And you're looking down all the time, 那自然就會讓你走路像個老人,而且如果你總是往下看 which makes you look stupid, boring and kind of in a bad mood, even if you're not. 會讓你看起來很笨、無聊且有點心情不好,即便你沒有 However, if you put your shoulders back, 然而,當你將肩膀往後 and you prop up your chest just a little bit as you walk, you get a whole another impression. 並在走路時稍微挺起胸膛,你會給人完全不一樣的印象 Just look how James Bond watch right here. 看看 James Bond 都在看哪裡 There's literally not a single second that he looks down. He has those shoulders back. 他沒有任何一秒是往下看的。他把他的肩膀往後擺 He's walking slowly with self-confidence, he is swiveling his arms just a little bit casually, 他有自信地慢慢走,他微微自然地轉動他的手臂 and he's looking up that is exactly what I want to get from you. 且他就像我要告訴你的那樣抬頭看 Men, I want you to look up, walk slowly, put your shoulders back, 男士們,我要你現在開始往前看、慢慢走路,把肩膀往後放 and prop up your chest just a little bit for now. 稍微挺起你的胸膛 Three, your hands. 第三,你的手 There's literally no better way to show your high status and your countenance, but with your hands. 除了你的手,沒有更好的方法去展示你的高地位和面部表情了 They're literally making it or breaking it, when a girl is judging you or when you're walking towards the girl. 當一個女生在打量你,或當你走向一個女生時,你的手不是造就機會,就是毀掉它 But if you put them in your pockets like most guys do, it closes you up it's terrible. 但如果你像大部分的男生一樣把手插口袋,那結局會很慘 And I've read studies that show that when a guy holds his hand in his pocket, 我曾經讀過一篇研究說當一個男生把手放口袋 it makes him actually less approachable. 實際上會讓他看起來很難接近 So you got to let your arms move with your body, because as you walk confidently, your shoulders naturally move. 所以讓你的手跟著你身體擺動,因為當你有自信地走路時,肩膀會自然地擺動 So let your arms swing as you move your shoulders, because when I worked on hand gestures with my client, 所以就讓你的手臂跟肩膀一起動吧!因為當我在教手勢時 many guys told me that they feel much more comfortable with their hands in their pockets, 很多男生未告訴我手放口袋讓他們比較舒服 rather than having them swinging back and forth. 比起前後晃來晃去 You know I get that, for now. but once you get confident with walking as you walk slow, 我懂,只有現在,一旦你因為慢慢走路而獲得自信 you'll actually notice that letting your hands move with your body, 你會注意到,讓你的手隨著身體擺動 is going to make you more confident, because you let your energy flow that way. 會讓你感覺更有信心,因為你讓你的能量自然釋放 It's like walking out of the gym thing. 就像你剛從健身房練完走出來 "Damn I'm jacked." It's the same thing here. 「喔天啊,我超猛!」一樣的道理 Just imagine you are on the red carpet all the time, and just walk like those guys do. 想像一下你一直在走紅毯,然後就走得像那些真的在走的人一樣 Now, if you seriously have a problem, if you absolutely cannot do anything what I just said, 如果你真的不行,如果你真的做不到我剛剛說的 then instead of putting your hands all the way in the pocket, just leave your thumbs out, 那把大拇指露出來,不要把整隻手插進去 because of that way you're still kind of holding them out, but you don't feel uncomfortable swinging them back and forth. 因為這樣會看起來你有把手放出來,且你不會因他們晃來晃去而感到不自在 They move a little bit more, and I don't know how come such a small thing 他們比較有在動,而我不知道為甚麼這麼小的東西 makes a difference, but studies showed that it does. 會有差,但研究就是這樣指出的 Now I'm trying to make these videos interesting and under five minutes, 我試著讓這部影片看起來有趣且在五分鐘內結束 so if you want to know the other two things that are going to make your high status walk, 所以如果你想要知道另外兩個方法,能讓你看起來地位更高 even more badass, click on the video in the next couple of seconds. 或看起來更屌,就在幾秒後點擊影片吧 Now before you do that I have these two entirely free programs for you. 在你這麼做之前,我有兩個完全免費的計劃要給你 They're going to help you get better too with girls, and become even more high status. 他們會幫你更容易跟女生相處,且地位感覺更高 The link is in description box, but if you do not want that, 連結在詳細資訊區裡頭,但如果你不想這麼做 just click on the next video to hear the other two things that are going to make your walk badass 就點下一部影片就好,去聽聽另外兩個讓你走起來更像狠角色的方法
A2 初級 中文 美國腔 肩膀 自信 女生 地位 男生 挺起 像電影明星學自信 [走路自信的方法] (How To Be More Confident [How To Walk Confidently]) 18842 1752 林恩立 發佈於 2017 年 10 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字