Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey there. Welcome to Life Noggin.

    你好啊。歡迎來到《一杯生活》。

  • Food is pretty awesome.

    食物挺讚的。

  • From pizza bagels to spoonfuls of peanut butter in my room alone!

    舉凡披薩貝果到獨自一人在房裡吃花生醬!

  • Just me?

    只有我愛這味?

  • Regardless of what it is, I'm really glad that my animator gave me tastebuds.

    總而言之呢,我很慶幸我的動畫師給了我味蕾。

  • But what happens over time when we eat too much?

    不過長遠下來,我們如果吃太多會發生什麼事?

  • And is it possible to even die from eating too much in one sitting?

    有沒有可能一餐吃太多撐死自己呢?

  • Well, we're gonna find outand maybe put off doing that 10,000 calorie massive burger challenge on youtube.

    我們會知道的……或許還會延後放上挑戰一萬卡路里漢堡的影片。

  • Since everyone is different, it can be difficult to make a general statement about just how much food is too much.

    由於每個人各不相同,實在很難去定義究竟多少食物才是「太多」。

  • And it's important to note that just because someone might be larger than average, doesn't mean they are unhealthy.

    還有很重要的一點是,即便有些人特別大隻,並不代表他們就是不健康。

  • But let's start by breaking it down and seeing what happens when we get too much of certain nutrients and minerals.

    我們個別來討論,看看攝取過多的特定營養成分或是礦物質會如何。

  • First stuff is sugar.

    首先是糖。

  • It makes things taste so sweet!

    有了它什麼都甜滋滋!

  • But unfortunately, it seems to negatively impact your health when consumed in increasing quantities.

    但不幸的是如果你糖越吃越多,它將有損你的健康。

  • One recent study found a significant relationship between added sugar consumption and an increased risk of dying from cardiovascular disease when observing participants for over 14 years.

    一項近期研究根據 14 年來追蹤受試者發現,糖分攝取和死於心血管疾病的風險有明顯的正相關。

  • What makes this study so important is that the researchers took into account how healthy the participants' diets were other than just sugar intake, scoring them using something called the Healthy Eating Index, which is used by the USDA.

    這項研究的重要性在於,研究人員不僅觀察受試者的糖分攝取,也將他們整體飲食的健康程度納入計算,依據美國農業部的健康飲食評量指標打分數。

  • Regardless of how the participants scored, more sugar was still was associated with higher cardiovascular mortality.

    不論受試者飲食分數的高低,高糖分攝取始終意味著更高的心血管疾病死亡率。

  • Other studies have also linked certain sugar intakes to things like obesity, type II diabetes, and higher blood pressure.

    其他研究也指出糖分攝取和肥胖、第二型糖尿病和高血壓有關。

  • Next stuff is salt.

    下一個是鹽。

  • Research would say that too much of it can contribute to things like high blood pressure, stroke, stomach cancer, and even osteoporosis.

    研究表明攝取過多鹽分會導致高血壓、中風、胃癌,甚至是骨質疏鬆症。

  • The American Heart Association recommends no more than 2,300 milligrams of sodium a day and ideally only around 1,500 milligrams.

    美國心臟協會建議一天鈉攝取不可高於 2300 毫克,理想攝取量為 1500 毫克左右。

  • Next on deck is fat.

    下個要提脂肪。

  • While there is some debate in the nutritional world on if certain fats are healthy or not, one type of fat is typically agreed upon to be unhealthy; trans fats.

    營養學界對於特定脂肪的健康與否有些爭議,不過有一種脂肪是眾所認定的不健康:反式脂肪。

  • The general consensus is that trans fats increases the level of LDL cholesterol in the blood, consequently increasing your risk of things like coronary heart disease.

    學界一致認定反式脂肪會增加血液裡的低密度脂蛋白膽固醇指數,增加罹患冠狀心臟病的風險。

  • But one recent study even found that a higher trans fat intake is associated with increased risk for "all-cause" mortality!

    不過一項近期研究甚至發現:反式脂肪的高攝取會提升「所有」疾病的死亡率!

  • More research on that would be great, because right now it seems like almost any amount of trans fats is too much!

    學界應該做更多這方面的研究,因為就目前看來任何反式脂肪都嫌太多!

  • Long term effects of overeating aside, let's get to the second question we propose: could you really eat so much in one sitting that you die?

    撇開吃太多的長期影響,我們來看看今天的第二個問題:你有可能一餐暴食到撐死自己嗎?

  • While there doesn't really seem to be any studies on this, thankfully so, there have been cases where overeating is thought to be the cause of someone's death.

    雖然沒有人做過這種研究,說來也幸好,不過的確在某些事件中,人們推估暴食就是死因。

  • In these instances the person's overeating was thought to have lead to their stomach rupturing or caused them to choke on the food, which was the cause of their death.

    在這些例子中,人們推測死亡是由暴食導致的胃撕裂或是噎到所造成。

  • The frequency of these cases seem to be very rare though, so I wouldn't worry about it the next time you hit up a buffet or visit your grandparent's house.

    不過這種事情非常罕見,所以我想你下次去吃吃到飽或是去阿嬤家應該是不用擔心啦。

  • They always have so much food!

    他們總是準備了一桌子菜!

  • Grandma please!

    阿嬤夠啦!

  • I said I was full!!!

    我飽飽飽了!

  • So what is one food that you couldn't live without?

    什麼是你生命中不可或缺的食物?

  • And probably consume too much of?

    或許正是你吃太多的食物?

  • Let me know in the comment section below!

    在底下留言告訴我們吧!

  • So if you enjoy this video, then you'll definitely gonna wanna watch our video on "what would happen if you never shower?"

    如果你喜歡這支影片,那你肯定也會想看我們那集《如果都不洗澡會怎樣?》

  • For starters, dirty skin means itchy skin.

    首先呢,骯髒的皮膚意味著瘙癢。

  • My name is Blocko. This has been Life Noggin.

    我叫做 Blocko。你收看的是《一杯生活》。

  • Don't forget to keep on thinking!

    別忘了隨時動動腦!

Hey there. Welcome to Life Noggin.

你好啊。歡迎來到《一杯生活》。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋